Примеры в контексте "Scan - Кт"

Примеры: Scan - Кт
I think you should get a C.T. scan. Думаю, вам нужно сделать КТ.
C.T. scan shows that his duodenum is being compressed by a superior mesenteric artery. КТ показывает, что его двенадцатиперстная кишка сжата верхней брыжеечной артерией.
I must insist that you authorise a CT scan. Я вынужден настаивать на том, чтобы ты дала согласие на КТ.
Patient needs a CT scan lower abdomen. Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости.
This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago... Это КТ его печени десятичасовой давности...
Do a skin test, CT scan, put a mask on her, then move her into isolation. Сделайте кожную пробу, КТ, оденьте ей маску, потом отправьте её в изолятор.
CT scan's 86'd because of the contamination. Кабинет КТ закрыт из за заражения.
I've ordered you a CT scan for Monday. Я записал вас на КТ в понедельник.
We're moving her into ICU after CT scan. После КТ мы поместили её в палату интенсивной терапии.
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
Pituitary damage wouldn't be visible on a CT scan. На КТ повреждение гипофиза не отображается.
Get her a CT scan of the right lower quadrant and call the OR. Сделайте ей КТ правого нижнего квадранта и закажите операционную.
We found something on your CAT scan. Мы кое-что нашли в вашем КТ.
We need him there immediately following the C.T. scan. Его нужно срочно отправить на КТ.
We'll keep him asleep and arrange a CT scan. Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ.
You're next in line for the ct scan. Ты следующий в очереди на КТ.
I stabilised him and ordered an emergency CT scan. Я стабилизировались, его и заказал чрезвычайных кт.
I've got a lorry driver with suspected ruptured spleen, so ordered him a CT scan. У меня грузовик с водителем подозревал, разрыва селезенки, так распорядилась ему кт.
His C.T. scan showed a ruptured cerebral aneurysm. Его срез КТ показал признаки разорвавшейся аневризмы мозга.
I wanted to let you know that your son Kevin should be getting a CT scan soon. Хотела вам сообщить, что ваш сын Кевин скоро поедет на КТ.
On the doctor's report, the C.T. scan has a patient reference number. В заключении врача у снимка КТ есть номер.
Not with a normal ct scan. Нет, срез КТ в порядке.
'You didn't order a CT scan on Barbara Collingsworth. ' Ты не заказала КТ для Барбары Коллингсворт.
Here... you should probably have a C.T. scan before you go. Перед уходом вам лучше сделать КТ.
A Saudi prince comes here and gets the best heart surgeon we have, and a vet can't even get a CT scan. Принц ОАЭ приезжает сюда и получает лучшего хирурга, а ветеран войны не может пройти КТ.