Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Excuse me, I'm to see Dr. Lamy, for a CAT scan. Извините, я записан к доктору Лами на сканирование.
Michael, if I do a deep scan, it could damage you. Майкл, если я сделаю глубокое сканирование, это может повредить вам.
Just getting a test, a scan for Mary. Были на обследовании, Мэри делали сканирование.
We can begin the scan. Мы можем начать сканирование.
And the physician will then take a regular MR scan. Затем доктор проведет обычное магнитно-резонансное сканирование.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation - Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности...
One person had to Scan, OCR, Export and do the Data Entry. Один сотрудник должен был сканировать, а также осуществлять оптическое считывание, экспорт и ввод данных.
I want you to... slowly release your scan. Slowly, with focus. не торопясь, начал сканировать, медленно, сосредоточенно.
Sometimes users of one local area network face the following problem: whether it is necessary to buy another scanner if you already have one in office or at home just for everyone to be able to scan documents without distracting colleagues from their important work? Иногда перед пользователями одной локальной сети встает вопрос: стоит ли покупать еще один сканер, если таковой уже имеется дома или в офисе только для того, чтобы получить возможность сканировать всем, не отвлекая коллег от их важной работы?
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. Решение сканировать или считывать документы при помощи устройства оптического распознавания будет принято после того, как поступит какой-либо документ, и будет прежде всего зависеть от его качества.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
Computer, scan for any unusual phenomenon. Компьютер, просканировать на предмет любых необычных феноменов.
Lyta, you can scan me. Лита, вы можете просканировать меня.
I need to scan any and all of his mobile phones, any and all flash drives, both of his handprints, and both of his retinas. Мне нужно просканировать любой и все его мобильные телефоны, Любой и все его флеш накопители, Обе его руки, и обе сетчатки.
Occasionally a full scan is performed. Иногда необходимо просканировать целую сеть.
For example, typing the address 192.168.1.0/24 in the target field will scan the 255 machines from that network. Можно просканировать всю сеть одной командой, например набрав адрес 192.168.1 - приложение проверит все 254 компьютера в сети.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
A thoracic surgeon reviewed the CAT scan I had today, and consulted with colleagues. Торакальный хирург смотрел томографию, которую я сделал сегодня, и консультировался с коллегами.
It's a lucky charm and I'm having a scan. Это мой талисман, а я буду делать томографию.
She said that you went with her to her scan yesterday? Она сказала, что ты вчера ходил с ней на томографию.
I am not getting a CAT scan. Мне не надо делать томографию.
He's getting a CAT scan now. Сейчас ему делают томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
You said the scan was fine. Вы сказали, снимок в порядке.
I sent him your latest scan. Я послал ему ваш последний снимок.
WHO LOOKS AT THAT SCAN, EVEN A SHRINK. Который посмотрит на снимок, даже психиатру.
This is a scan of Arnold Mears's brain. Это снимок мозга Арнольда Мирса.
All I had to do was dig up Carmichael's old five-year-old scan and... and re-label it. Мне просто нужно было достать старый снимок Кармайкла и поставить на нем другое имя и дату.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
This photo is not an original - it's a scan, with a seal embedded into it. Это не оригинальная фотография, а скан со встроенной печатью.
Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление.
Do you need my fingerprints or an eye scan or something? Вам нужны мои отпечатки, скан сетчатки глаза или что-то такое?
You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком.
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
That won't be necessary, but I am going to need a biometric print scan from your associate. В этом нет нужды, но мне необходимо отсканировать биометрические отпечатки вашей спутницы.
If you can scan it, you can print it. Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать.
Scan the wrapper, put the data in the Mobile AFIS. Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение.
I just need to scan the books. Мне нужно просто отсканировать книгу.
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой.
Start with the dermal regenerator on the worst of the radiation burns and scan for contamination of the surrounding tissue. Сначала обработайте регенератором кожи самые тяжелые радиационные ожоги, и просканируйте окружающие ткани на заражение.
Get your readings, make a scan of the surface and get out. Проведите ваше исследование, просканируйте поверхность и убирайтесь оттуда.
And have someone scan my ship. И просканируйте мой корабль.
Go on. Scan me. Давайте, просканируйте меня.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Don't you have a compulsory scan unit built into the computer banks? В компьютер разве не встроен обязательный сканер?
I need a higher-resolution scan to I.D. them. Нужен высокоточный сканер для идентификации.
I brought a portable, took a brain scan while you were out. Я принесла портативный сканер и сделала снимок мозга, пока ты был без сознания.
Jotti's malware scan is a free online service that enables you to scan suspicious files with several anti-virus programs. Антивирусный сканер Jotti - бесплатный интернет-сервис, позволяющий выполнить онлайн-проверку подозрительных файлов несколькими антивирусами.
Scanitto allows you scan images, save scanned images to various formats (bmp, jpeg, tiff, png, pdf, gif), output images directly to the printer (make a copy), manage scanned images. Кроме того, Scanitto имеет функцию прямой печати на принтере, что позволит использовать ваш принтер и сканер как копир.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий.
You should scan those bays yourself. Просканируй эти доки сама.
Chopper, run a planetary scan. Чоппер, просканируй планету.
Go on, scan the whole parsec! Вперёд, просканируй целый парсек!
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
Got to scan for alarm tracking systems. Нужно проверить, нет ли маячка антиугонной системы.
We need to scan you. Мы должны проверить вас.
If I were to input his code the computer would scan my DNA pattern to determine if I really were Dukat. Даже если я введу правильный код, компьютер захочет проверить мой образец ДНК, чтобы убедиться, что я - тот, за кого себя выдаю.
Scan the re-entry points. Проверить все пункты въезда.
I have to scan you. Я должен проверить тебя сканером.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Probably deleted my retinal scan. Возможно, удалил изображение сетчатки.
Do you need my fingerprints or an eye scan or something? Вам нужны мои отпечатки, скан сетчатки глаза или что-то такое?
A get scan won't work. Сканирование сетчатки глаз не сработает.
You're not getting into that thing unless you have fingerprints, retinal scan, and a voice phrase spoken by a specific individual. Чтобы его открыть, нужны отпечатки пальцев, скан сетчатки и фраза, произнесённая определённым человеком.
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
Not only are you getting an X-ray, I want a CT scan as well. Одного ренгена, мало, мне еще нужно сзделать КТ. также
We bring her to the hospital, we do a CT scan to locate the bleed, drill a burr hole in her skull, and maybe she'll be fine. Мы доставим ее в больницу, сделаем КТ, чтобы определить откуда кровотечение, просверлим отверстие в ее черепе, и тогда, возможно, с ней все будет в порядке.
You need a C.T. scan. Вам нужно сделать КТ.
Didn't come up on the CT scan. На КТ всё было чисто.
Your honor, it is imperative to Ms. Hertzog's well-being that the metropolitan detention center order a C.A.T. scan on her clearly distended and painful abdomen. Ваша честь, для благополучия мисс Хертцог необходимо, чтобы центр содержания под стражей настоял на проведении КТ сканирования ее очевидно вздутой и болезненной брюшной полости.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The scan for the first trimester is very important. УЗИ в течение первого триместра - очень важно.
I asked at the last scan. Я спросила, на последнем УЗИ.
You'll be delighted to hear the scan went well. Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо.
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то...
We're due for the scan. Мы должны сделать УЗИ.
Больше примеров...