Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
I suggest we run a deep tissue scan to look for any signs of... Полагаю, мы должны провести детальное сканирование тканей, чтобы определить, есть ли здесь признаки...
So she put in a request of her own to have the telescope scan that part of the sky. Так что оно сама подала запрос на сканирование этой части неба.
The scan will take about ten minutes. Сканирование займет около 10 минут.
We could do a full-body scan. Можно сделать сканирование всего тела.
Maybe the scan will tell us more. Возможно сканирование скажет нам больше.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
MsmqActivation service started scan for queues. Служба MsmqActivation запущена, чтобы сканировать очереди.
If you really care about books, you're going to scan them better, especially if they're valuable books. Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги.
Did you finish the bone scan? Ты закончил(а) сканировать кости?
The cameras could scan contiguous areas up to 120 degrees wide, and achieved a ground resolution better than 2 ft (0.61 m) during the later phase of the project. Камеры могут сканировать непрерывные области до 120 градусов шириной, и достигли разрешения лучше чем 0,61 метра ближе к концу проекта.
I theorize that if can scan the bones, then input the exact dentition of each scavenger, we should be able to use the Angelatron to strip away their teeth marks, leaving only those injuries that might point to an assault. Я полагаю, что если можно сканировать кости, затем ввести точные сведения о расположении зубов всех падальщиков, мы сможем использовать Энджелатрон, чтобы убрать следы от зубов и оставить только те повреждения, которые могут указывать на нападение.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
Then we need to scan the other hostages right away. Тогда нам нужно просканировать других заложников.
You're going to scan the ice with one little wand? Вы собираетесь просканировать лед одним маленьким фонариком?
Maybe, we should scan the operations schematics. Попробуем просканировать операционные схемы.
Scan the surface of any remaining material in that hold and note on the Material Investigation Form the approximate location of the highest count rate. Необходимо просканировать поверхность любого оставшегося материала в данном трюме и указать в формуляре обследование материала приблизительное место расположения источника с наивысшим уровнем излучения.
Members of the Ledosian expedition had the opportunity to scan my deflector modifications. Члены ледосианской экспедиции могли просканировать мои модификации дефлектора.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
It's a lucky charm and I'm having a scan. Это мой талисман, а я буду делать томографию.
If you have any hesitations, come in for a CAT scan. Если у тебя есть какие-то сомнения, приходи на томографию.
And we're going to the CAT scan now? Можем сделать томографию сейчас?
If you want a CAT scan or an MRI, you'll have to go into Pittsburgh. А компьютерную томографию можно сделать только в Питсбурге.
He needs a brain scan. Ему нужно сделать томографию мозга.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
I sent him your latest scan. Я послал ему ваш последний снимок.
Isaac, had I known this was your scan, I wouldn't have... Айзек, если бы я знал, что снимок твой...
He can't even read a scan. Даже снимок прочитать не может.
The scan that I thought was Phil's was really for another patient of mine... Тот первый снимок принадлежал другому моему пациенту.
So, this is the post-chemo scan? Этот снимок сделан после химиотерапии?
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы.
He said his last scan was clear. Он говорил его последний скан был чистым.
This scan will show us any abnormalities. Этот скан покажет нам любые отклонения.
And this is Priya's original scan. А вот оригинальный скан Прии.
SCAN will work to promote the development of sustainable enterprises of smallholder agricultural producers. Сеть СКАН будет содействовать развитию устойчивого производства мелких сельскохозяйственных предприятий.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
She just brought over pics that I can scan. Она просто принесла фото что бы я мог отсканировать.
The delegation of Spain informed the meeting that they had not been able to scan the document due to the bad print quality. Делегация Испании проинформировала участников сессии о том, что она не смогла отсканировать документ из-за низкого качества печати.
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
Well, can you scan the whole report and email it to me? Вы можете отсканировать весь отчет и выслать мне его по электронной почте?
Can you scan this print? Можете отсканировать вот это?
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Chief, scan for those warp signatures again. Шеф, просканируйте всё еще раз на предмет варп-сигнатур.
Scan the architecture, we don't have time to get lost in there. Просканируйте местность, у нас нет лишнего времени.
Reach in, pick an item, scan the bar code, pack it out. Дотянитесь, возьмите, просканируйте код, упакуйте.
Scan for Hirogen ships. Просканируйте на наличие кораблей хиродженов.
Scan for ion trails. Просканируйте на наличие ионных следов.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
And I set my scan on "red," and ding! Я установил свой сканер на поиск красного, и вуаля!
I need a higher-resolution scan to I.D. them. Нужен высокоточный сканер для идентификации.
It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки...
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users. Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Computer, scan the occupants of this room for any anomalies. Компьютер, просканируй присутствующих здесь на предмет аномалий.
Lucy, scan image, please. Люси просканируй изображение, пожалуйста.
Chopper, run a planetary scan. Чоппер, просканируй планету.
Okay, open it and scan the space like you're waving a metal detector. Хорошо, открой его и просканируй помещение как металлодетектором.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
The welcome page offers you to select disks you want to scan for duplicates. Перед началом сканирования выберите диски, которые Вы желаете проверить на наличие дубликатов.
Comodo Internet Security will scan your computer's fixed drives for the presence of known malware and viruses. Comodo Internet Security может проверить ваш компьютер на наличие вирусов и другого программного обеспечения.
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой?
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. Скан сетчатки Маканы использовали для доступа в здание в 23:32.
The lock opens via retina scan. Замок открывается через сканер сетчатки.
It's eye scan only. Вход только со сканирование сетчатки глаза.
A get scan won't work. Сканирование сетчатки глаз не сработает.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
I've ordered you a CT scan for Monday. Я записал вас на КТ в понедельник.
We're moving her into ICU after CT scan. После КТ мы поместили её в палату интенсивной терапии.
I need an MRI or CT scan, an - an X-ray machine... something to check his internal injuries. Мне нужно МРТ или КТ, - рентгеновского аппарата... что-нибудь, чтобы проверить его внутренние повреждения.
The typical dose of radiation from one CT scan, approximately 10 millisieverts (mSv), was not very high. Обычная доза облучения от одного изображения, полученного при КТ, которая составляет примерно 10 миллизивертов (мЗв), не является очень высокой.
The average 20-year doses received in the Chernobyl area were of the order of magnitude of a single computerized tomography (CT) scan, with maximum values of tens of CT scans. Средняя величина дозы облучения, полученной в течение 20 лет в Чернобыльской зоне, сопоставима по величине с дозой, получаемой в ходе одного сеанса компьютерной томографии (КТ), а максимальный показатель равен дозе, получаемой за десять сеансов КТ.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения.
At that first scan, when I saw your little heartbeat on the screen, I loved you. На первом УЗИ, Когда я увидела твое крошечное сердечко на экране, я тебя полюбила.
Last scan, a letter from my doctor... Последнее УЗИ, направление от врача... 15-го числа?
Are we still on for the scan on Monday? Мы же пойдем на УЗИ в понедельник?
Did you see the scan yourself? Вы видели результаты узи сами?
Больше примеров...