| We did a complete lifesigns scan. | Мы провели полное сканирование на наличие живых существ. |
| I want to see her scan. | Я хочу увидеть её сканирование. |
| Negative for drugs. A.N.A. was negative. Gallium scan was clear. | Отрицательный на наркотики, отрицательный на антинуклеарные антитела, галлиевое сканирование отрицательное... |
| We've done the scan three times, and I've ordered a... a pre-biopsy... | Мы провели сканирование З раза, и я запланировал... пре-биопсию. |
| January 2011 - Entire sky surveyed to an image density of at least 16+ frames (i.e. second scan of sky completed). | Январь 2011 - всё небо осмотрено, получено не менее 16 кадров каждой области (то есть второе сканирование неба завершено). |
| Now, we are not yet legally required to scan eyes, but we adopted the technology and use it with the parents' consent. | По закону от нас еще не требуют сканировать глаза, но мы применяем эту технологию с разрешения родителей. |
| If you really care about books, you're going to scan them better, especially if they're valuable books. | Если вы действительно заботитесь о книгах, вы будете сканировать их лучше, особенно если это ценные книги. |
| Did you finish the bone scan? | Ты закончил(а) сканировать кости? |
| On its native apps, it can scan all the songs in a user's music library and find lyrics for them all, and be used as a music player. | В своих родных приложениях он может сканировать все песни в музыкальной библиотеке пользователя, найти тексты песен, проигрывать музыку. |
| A decision to scan or use OCR will be made as soon as any document is received and would primarily depend on the quality of the document. | Решение сканировать или произвести оптическую считку принимается сразу же после получения любого документа и зависит главным образом от качества этого документа. |
| Could probably scan any one of us and find five different doodads that look like cancer. | Наверное можно просканировать каждого из нас и найти пять различных штуковин, похожих на рак. |
| Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. | Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр. |
| I need to scan your wristband. | Мне надо просканировать браслет. |
| I need to scan it. | Мне надо просканировать ее. |
| Scan the planet for energy signatures. | Отправить джампер с другой командой просканировать планету на наличие признаков энергии. |
| Well, I couldn't get him in for the scan. | Я не смогла отправить его на томографию. |
| The Government confirmed the version of the police and added that a full medical examination, including a CT scan, concluded that he presented no symptom requiring his hospitalization, which explains why he was taken back to the police station. | Правительство подтвердило версию полиции и добавило, что по результатам полного медицинского освидетельствования, включая компьютерную томографию, был сделан вывод, что у заключенного отсутствовали симптомы, требовавшие госпитализации, поэтому его доставили обратно в полицейский участок. |
| Or You Can Do A Ct Scan Of The Kid's Head. | Или ты можешь сделать томографию головы парня. |
| He needs a brain scan. | Ему нужно сделать томографию мозга. |
| Carla, which resident ordered a CAT scan on Mr. Herschlossning? | Карла, кто из ординаторов назначил томографию этому пациенту? |
| This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. | Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. |
| I don't need to see the scan. | На снимок даже смотреть не надо. |
| This head scan is from earlier this week. | Этот снимок сделан неделю назад. |
| Let's have a look at the brain scan. | Давай посмотрим на снимок мозга. |
| Get me an infrared satellite scan. | Нужен инфракрасный снимок со спутника. |
| This scan will show us any abnormalities. | Этот скан покажет нам любые отклонения. |
| Pettigrew made the scan that was in this folder. | Пэттигрю сделал скан, который был в этой папке. |
| And this is the brain scan that I just did on Eiling. | А это скан мозга Эйлинга, сделанный только что. |
| Concerning the container-scanning service, it exists only at the port of Abidjan and is provided by a private contractor, Bivac Scan CI, a company affiliated with Bureau Veritas. | Что касается средств сканирования контейнеров, то они имеются только в Абиджанском порту и обеспечиваются «Бивак Скан Си», частным подрядчиком, связанным с компанией «Бюро Веритас». |
| Every year, the Flemish Authority publishes a civil service "diversity scan", a snapshot of diversity in each ministry from a gender, disability and ethnicity perspective. | Ежегодно власти Фландрии публикуют «скан разнообразия» государственного аппарата, представляющий собой характеристику аппарата каждого министерства по различным параметрам (мужчины/женщины, инвалиды, этническое происхождение). |
| I was going to scan these documents and post them tonight. | Я хотел отсканировать эти документы и опубликовать их сегодня. |
| If you can scan it, you can print it. | Если вы можете отсканировать его, то можете и распечатать. |
| Can you scan this print? | Можете отсканировать вот это? |
| Before registration scan the above-stated documents (parameters of scanning: 300 dpi, a photo 3x4, the signature 3x4, the basic education certificate and other documents - full-scale). | Перед началом процедуры регистрации просим отсканировать вышеуказанные документы (параметры сканирования 300 dpi, фото 3х4 cm, подпись 3х4 cm, документ о получении базового образования и иные документы в натуральную величину). |
| We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. | Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме. |
| Scan for metallic particulates consistent with our friend in Engineering. | Просканируйте на наличие металлических микрочастиц, сходных с нашим другом из инженерного. |
| Scan your wrist to accept the release. | Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией. |
| Scan every rooftop, parking lot, playground in the city. | Просканируйте каждую крышу, каждую стоянку и детскую площадку в городе. |
| Scan the planet, Doctor. | Просканируйте планету, доктор. |
| Scan for Hirogen ships. | Просканируйте на наличие кораблей хиродженов. |
| You have to be quiet now, or the scan won't work. | Сейчас надо лежать тихо, иначе сканер не получится скан. |
| Temporal scan indicates unidentified capsule approaching. | Темпоральный сканер зафиксировал приближение неопознанного объекта. |
| Only the CAT scan can tell us. | Только сканер может определить. |
| The lock opens via retina scan. | Замок открывается через сканер сетчатки. |
| Jotti's malware scan is a free online service that enables you to scan suspicious files with several anti-virus programs. | Антивирусный сканер Jotti - бесплатный интернет-сервис, позволяющий выполнить онлайн-проверку подозрительных файлов несколькими антивирусами. |
| Get in closer and scan those monks for me. | Подойди ближе и просканируй тех монахов. |
| Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. | Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор. |
| Scan satellite feeds for any temp... | Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры... |
| Chopper, run a planetary scan. | Чоппер, просканируй планету. |
| Go on, scan the whole parsec! | Вперёд, просканируй целый парсек! |
| Got to scan for alarm tracking systems. | Нужно проверить, нет ли маячка антиугонной системы. |
| Audio scan civilian frequencies. | Проверить все его контакты. |
| Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? | Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии? |
| Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. | Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista. |
| I have to scan you. | Я должен проверить тебя сканером. |
| Although the retinal scan could get tricky... | Хотя, со сканированием сетчатки могут возникнуть сложности... |
| We don't have your retina scan, fingerprint or colonic map on file. | У нас нет ни образца вашей сетчатки, ни отпечатков пальцев, ни снимка толстой кишки. |
| Remember our new retinal scan services, accessible on Channel 1 78. | Напоминаем, наши новые услуги сканирования сетчатки доступны на канале 178. |
| You can't get inside unless you have 19 keys, three combinations, two fingerprints and one optical scan. | Вы сможете попасть внутрь только если у вас есть 19 ключей, 3 кода, два отпечатка и скан сетчатки. |
| I need to scan any and all of his mobile phones, any and all flash drives, both of his handprints, and both of his retinas. | Мне нужно просканировать любой и все его мобильные телефоны, Любой и все его флеш накопители, Обе его руки, и обе сетчатки. |
| Even if we scan their frequency, we can't listen in. | Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать. |
| After this, let's scan some other totally random body parts. | После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела. |
| We'll find out more when we put him through the scan. | Узнаем больше, когда просканируем его. |
| Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
| Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, | Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней? |
| I stabilised him and ordered an emergency CT scan. | Я стабилизировались, его и заказал чрезвычайных кт. |
| Not only are you getting an X-ray, I want a CT scan as well. | Одного ренгена, мало, мне еще нужно сзделать КТ. также |
| You had the MRI, it showed a mass in your abdomen, you had the CT scan that confirmed a cyst, and now she's going to operate. | Вам сделали МРТ, она показала затемнение в брюшной полости, вам сделали КТ и она подтвердила кисту, и теперь она собирается вас оперировать. |
| He refuses to get a C.T. scan. | Он отказывается от КТ. |
| It is. However, there can be a delay before an embolic stroke shows up on the scan. | Да, но эмболический инсульт может отображаться на КТ с задержкой. |
| You'll be delighted to hear the scan went well. | Ты будешь рад услышать, что УЗИ прошло хорошо. |
| We had the scan yesterday, and everything's fine. | Мы были вчера на УЗИ, все в порядке. |
| They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. | Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения. |
| No, we've had a scan, we're pretty sure it's a girl. | Нет, мы делали УЗИ и почти уверены, что это девочка. |
| We're going in for my 12-week scan today. | Сегодня мы идём на 12-недельное УЗИ. |