Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Our latest readings would suggest that we begin our scan around our crash site. Наши последние данные говорят о том, что лучше начинать сканирование с места нашего крушения.
It was able to make surface scan of an IDE drive in CHS mode. Она была способна произвести сканирование поверхности накопителя с интерфейсом IDE в режиме CHS.
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
The Starter Edition offers full scan and removal of threats, and basic real-time protection, is available for free as part of the Google Pack. Версия Начальная редакция обеспечивает полное сканирование и удаление вредоносных программ и частичную защиту в реальном времени. Эту версию можно получить бесплатно как часть Google Pack.
I'm getting a full-body scan. Я прохожу полномасштабное сканирование.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
The Teller will now scan your thoughts for any criminal intent. Теперь Теллер будет сканировать ваш мысли для любого преступного умысла.
When they scan you for bugs, manually deactivate the transmitter. Когда тебя будут сканировать на предмет подслушивающих устройств - деактивируй передатчик вручную.
Now, we are not yet legally required to scan eyes, but we adopted the technology and use it with the parents' consent. По закону от нас еще не требуют сканировать глаза, но мы применяем эту технологию с разрешения родителей.
On its native apps, it can scan all the songs in a user's music library and find lyrics for them all, and be used as a music player. В своих родных приложениях он может сканировать все песни в музыкальной библиотеке пользователя, найти тексты песен, проигрывать музыку.
Human resources currently used for distributing desk-to-desk paper copies have been trained to scan statements and upload official documents on the Portal. Сотрудники, в настоящее время разносящие печатные экземпляры документов на рабочие места делегатов, прошли обучение тому, как сканировать заявления и загружать официальные документы на Интернет-портал.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки.
And I wouldn't have been told because he could scan me. И я не был поставлен в известность, потому что он мог просканировать меня.
We need to find her, scan her... Нужно найти её и просканировать...
Occasionally a full scan is performed. Иногда необходимо просканировать целую сеть.
And this is also due to these fantastic new scanners, that just in 0.3 seconds, I can scan the whole heart, and I can do that with time resolution. Снова благодаря этим фантастическим сканнерам всего за 0,3 секунды я могу просканировать всё сердце, более того, я могу сделать это с временным разрешением.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
I took the egg to my lab to run a cat scan. Я взяла яйцо в свою лабораторию, чтобы провести компьютерную томографию.
So she performed another CAT scan. Поэтому она сделала еще одну компьютерную томографию.
We have to make other tests: another CT scan. Надо сдать анализы, сделать томографию.
This cancer could kill him, something that could have been prevented if you'd run a scan three months ago when he first told you about his symptoms. Рак может убить его, и этого можно было избежать, если бы вы сделали томографию З месяца назад, когда он впервые сказал вам о своих симптомах.
When was your last CT scan? Когда ты делал последнюю томографию?
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
I could send him a scan, but I prefer to see him. Я, конечно, мог бы отправить ему снимок, но хочу встретиться с ним лично.
Tell the father you'll talk to him after I've seen the scan. Скажи отцу, что поговоришь с ним, когда я просмотрю снимок.
Though, I did do a scan of your apartment, and my professional opinion is you need a bigger bed. Хотя я сделала снимок твой квартиры, и мое профессиональное мнение, тебе нужна кровать побольше.
I have the brain scan. У меня есть снимок мозга.
This is Wahid Davi's brain scan. Это снимок мозга Вахида Дави.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
This photo is not an original - it's a scan, with a seal embedded into it. Это не оригинальная фотография, а скан со встроенной печатью.
We'll do another scan, you'll see. Мы сделаем другой скан и ты увидишь.
If you look at the scan from three months ago, there's hardly any reaction at all. Если вы посмотрите на скан, сделанный три месяца назад, то там вообще не было почти никакой реакции.
Well, Makana's retinal scan was used to access the facility at 11:32 p.m. Скан сетчатки Маканы использовали для доступа в здание в 23:32.
This is the first brain scan that I did on Grodd. Это первый скан мозга Гродда.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
Perhaps if I scan it I'll find something. Позволь мне ее отсканировать - может, я что-нибудь выясню.
The tech exists, but to pull that off you'd have to scan me, and you can't do that without my noticing. Технология существует, но для этого меня надо отсканировать, а это не выйдет сделать незаметно.
You think you can scan something for me, correct? То есть, вы могли бы для меня тут все отсканировать?
Scan the wrapper, put the data in the Mobile AFIS. Отсканировать фантик, загрузить данные в мобильное приложение.
We then are able to actually image those, do 360 degree rotation to analyze the kidney in its full volumetric characteristics, and we then are able to actually take this information and then scan this in a printing computerized form. Тогда мы можем "увидеть" их, сделать полный оборот, чтобы проанализировать почку, её объемные характеристики, после чего мы можем использовать эту информацию, отсканировать их в печатаемой цифровой форме.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Ensign, scan for Starfleet combat signals. Энсин, просканируйте на наличие сигналов коммуникатора Звездного флота.
Chief, scan for those warp signatures again. Шеф, просканируйте всё еще раз на предмет варп-сигнатур.
Scan the architecture, we don't have time to get lost in there. Просканируйте местность, у нас нет лишнего времени.
Go forth and scan his neck. Идите и просканируйте его шею.
Now if you'll please scan the glass. Теперь, просканируйте стекло.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Is there any possible shield against that scan? Есть ли возможность обмануть этот сканер?
Will an anti-proton scan penetrate the cloak? Может антипротонный сканер проникнуть через маскировку?
I need a CAT scan? Мне что, нужен сканер?
Warning.' Security scan has discovered presence - Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие -
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Get in closer and scan those monks for me. Подойди ближе и просканируй тех монахов.
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Walters, scan again. Волтерс, просканируй снова.
Go on, scan the whole parsec! Вперёд, просканируй целый парсек!
Cameron, give me a scan. Кэмерон, просканируй дверь.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
To scan through all that, you need an organization ten times our size. Чтобы проверить все это, нужна организация в десять раз больше нашей.
Got to scan for alarm tracking systems. Нужно проверить, нет ли маячка антиугонной системы.
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии?
I have to scan you. Я должен проверить тебя сканером.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Hardened, keycard, and retinal scan entry. Закаленном, вход только по карточкам и сканеру сетчатки.
The retinal scan's being rejected because of your connection, cheesecake. Сканы сетчатки отклонили, из-за твоего подключения, пирожок.
How do you beat the retina scan Как обойти сканер сетчатки глаза в лаборатории Чамхам?
He used the governor's eyeball for the retinal scan! Он использовал глазное яблоко губернатора для сканирования сетчатки глаза!
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
Patient needs a CT scan lower abdomen. Пациентке нужнен КТ нижней части брюшной полости.
Do a skin test, CT scan, put a mask on her, then move her into isolation. Сделайте кожную пробу, КТ, оденьте ей маску, потом отправьте её в изолятор.
We found something on your CAT scan. Мы кое-что нашли в вашем КТ.
We'll keep him asleep and arrange a CT scan. Будем держать его на снотворном и ограничимся КТ.
I know it's outside the realm of lymphoma, but send her for a brain scan, Alex. Знаю, при лимфомах это не проводят, но отправь её на КТ мозга, Алекс.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The scan for the first trimester is very important. УЗИ в течение первого триместра - очень важно.
At that first scan, when I saw your little heartbeat on the screen, I loved you. На первом УЗИ, Когда я увидела твое крошечное сердечко на экране, я тебя полюбила.
We're due for the scan. Мы должны сделать УЗИ.
So is this just a regular scan? Так это обычное УЗИ?
She's got a six week scan on Friday and could do without the stress. У неё назначено УЗИ в пятницу, и без стресса не обойдется.
Больше примеров...