Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
Given your condition, this will have to be a deep scan. Учитывая ваше состояние, придется произвести глубокое сканирование.
Gideon, let's run the neural imaging scan again. Гидеон, проведи сканирование мозга еще раз.
We need to do another scan, but inject dye and figure out - Нужно сделать еще одно сканирование, но с контрастом, и выяснить...
Virus scan in progress. Производится сканирование на вирусы.
Next he has to pass a retinal scan. "Сканирование пройдено успешно" .
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
So that we could scan the power grids for any unusual surges. Так что мы теперь сможем сканировать энергосистему на предмет пиков потребления.
You can scan that far away? Вы можете сканировать так далеко?
It is important to scan for both spyware and viruses since both are known to cause this type of problem. Очень важно сканировать на предмет вирусов и шпионских программ, поскольку оба этих типа вредоносного ПО могут вызывать такую проблему.
Early on in the series she makes frequent use of an extremely powerful "Micro-miniature Super Computer" that enables her to make special calculations, scan her surroundings, track the movements of allies as well as foes, and determine her enemies' weak points. В самом начале приключений она часто использует мощный «микроминиатюрный суперкомпьютер», что позволяет ей делать особые вычисления, сканировать окрестности, отслеживать движения как союзников, так и врагов и определять слабые точки противника.
Scan the distributed material inside the barge with the grapple tines open and located approximately two meters from the material. Помещенный внутри баржи материал следует сканировать при открытом ковше грейфера на высоте приблизительно двух метров от материала.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
Then you will have to manually scan every tribble on the station. Тогда вам придется вручную просканировать каждого триббла на станции.
And if you could scan my anterior cingulate cortex right now, Donnie, you'd see that it has never been more relaxed. И если бы ты мог просканировать переднюю поясную кору моего мозга прямо сейчас, Донни, ты бы увидел, что он никогда не был более расслабленным.
Robbins will be by to scan her and admit her for observation. Робинс придёт чтобы просканировать её, и продолжайте наблюдать за ней
Occasionally a full scan is performed. Иногда необходимо просканировать целую сеть.
Now the info-Sphere will open its protective crust... So as to scan itself, completing its thousand-Year task. А сейчас инфосфера откроет свою броню... чтобы просканировать себя саму, завершая свою тысячелетнюю миссию.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
I generated this CT scan of the brain to get a better look at what was going on. Я произвёл компьютерную томографию мозга, чтобы лучше разобраться в причинах.
A thoracic surgeon reviewed the CAT scan I had today, and consulted with colleagues. Торакальный хирург смотрел томографию, которую я сделал сегодня, и консультировался с коллегами.
He should be fine, but they brought him in for a CAT scan. Будет в порядке, но его увели на томографию.
You'd think he'd at least order A c.A.T. Scan or an m.R.I. Вы полагаете, что он хотя бы назначит компьютерную томографию или магнитно-резонансные снимки.
And he didn't attend his last MRI scan. И он не прошел томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии.
Now I just send this scan to the laptop, and let the program do its thing. Теперь я просто пошлю этот снимок на ноутбук и дам программе сделать свою работу.
This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago... Это снимок его печени, 10 часов назад.
How do you scan a liver without scanning a liver? Как сделать снимок печени, не делая снимка печени?
We need to get you a scan. Надо сделать вам снимок.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
He didn't complain of any new symptoms but my scan still showed the same odd synaptic potentials. Он не жаловался ни на какие новые симптомы, но мой скан все еще показывал те же странные синоптические потенциалы.
Well she found, through her online research, a nuclear bone scan that's usually used for cancer, but it can also reveal inflammation. Так вот, она провела онлайн исследование и нашла ядерный скан кости, который обычно применяют в случае рака, но он также может обнаружить воспаление.
They read the scan? А скан они прочитали?
The counter scan starts in the point where the direct scan ends. Встречный скан начинается в точке, где заканчивается прямой скан.
I got the MRI scan. Я получила скан МРТ.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
I'll need to scan all the paintings first. Сначала мне надо отсканировать все эти картины.
She just brought over pics that I can scan. Она просто принесла фото что бы я мог отсканировать.
Of course, what I should do is scan them into the computer. Конечно, мне следовало отсканировать все снимки.
The delegation of Spain informed the meeting that they had not been able to scan the document due to the bad print quality. Делегация Испании проинформировала участников сессии о том, что она не смогла отсканировать документ из-за низкого качества печати.
But I think I can still scan the bar code. Но думаю я все же смогу отсканировать штрих-код.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Lieutenant, scan for any Borg ships between here and the planet. Лейтенант, просканируйте в поисках кораблей Боргов между этим местом и планетой.
Get your readings, make a scan of the surface and get out. Проведите ваше исследование, просканируйте поверхность и убирайтесь оттуда.
And have someone scan my ship. И просканируйте мой корабль.
Scan for Hirogen ships. Просканируйте на наличие кораблей хиродженов.
Scan for ion trails. Просканируйте на наличие ионных следов.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
All right, FLIR scan shows 19 people inside. Так, инфракрасный сканер показывает, что внутри 19 человек.
Only the CAT scan can tell us. Только сканер может определить.
Warning.' Security scan has discovered presence - Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие -
I ran a DNA scan after we used transfer transit. Я прогнал ДНК через сканер после того как мы вернулись из Трасфер Транзит.
Sometimes users of one local area network face the following problem: whether it is necessary to buy another scanner if you already have one in office or at home just for everyone to be able to scan documents without distracting colleagues from their important work? Иногда перед пользователями одной локальной сети встает вопрос: стоит ли покупать еще один сканер, если таковой уже имеется дома или в офисе только для того, чтобы получить возможность сканировать всем, не отвлекая коллег от их важной работы?
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Get in closer and scan those monks for me. Подойди ближе и просканируй тех монахов.
Scan every case Vogel was on. Просканируй все дела, что вел Вогел.
Scan the starship Excalibur which you destroyed. Просканируй "Экскалибур", ты его уничтожил.
Lucy, scan image, please. Люси просканируй изображение, пожалуйста.
Barry, scan the perimeter. Барри, просканируй периметр.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
The welcome page offers you to select disks you want to scan for duplicates. Перед началом сканирования выберите диски, которые Вы желаете проверить на наличие дубликатов.
Audio scan civilian frequencies. Проверить все его контакты.
If I were to input his code the computer would scan my DNA pattern to determine if I really were Dukat. Даже если я введу правильный код, компьютер захочет проверить мой образец ДНК, чтобы убедиться, что я - тот, за кого себя выдаю.
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии?
Let me see if I can access the scan from the X-ray machine. Дай проверить, у меня есть доступ к скану рентгена.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
Probably deleted my retinal scan. Возможно, удалил изображение сетчатки.
Her retinal I.D. scan has just been activated. Она только что прошла сканирование сетчатки.
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
I need to scan any and all of his mobile phones, any and all flash drives, both of his handprints, and both of his retinas. Мне нужно просканировать любой и все его мобильные телефоны, Любой и все его флеш накопители, Обе его руки, и обе сетчатки.
It's eye scan only. Вход только со сканирование сетчатки глаза.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
We'll find out more when we put him through the scan. Узнаем больше, когда просканируем его.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
You're next in line for the ct scan. Ты следующий в очереди на КТ.
Here... you should probably have a C.T. scan before you go. Перед уходом вам лучше сделать КТ.
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.
We can't do a CT scan. Мы не можем делать КТ.
Urinalysis, CT Scan. Общий анализ мочи, КТ.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The scan for the first trimester is very important. УЗИ в течение первого триместра - очень важно.
The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта.
At that first scan, when I saw your little heartbeat on the screen, I loved you. На первом УЗИ, Когда я увидела твое крошечное сердечко на экране, я тебя полюбила.
Are we still on for the scan on Monday? Мы же пойдем на УЗИ в понедельник?
She's got a six week scan on Friday and could do without the stress. У неё назначено УЗИ в пятницу, и без стресса не обойдется.
Больше примеров...