Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
He'd had a clean brain scan the day before. Но за день до этого сканирование его мозга ничего не показало.
McGEE: Boss... fingerprint scan matches the I.D. Босс... сканирование отпечатков пальцев показало, что это
It's eye scan only. Вход только со сканирование сетчатки глаза.
The scan trace on the Ghost. Ну, сканирование призрака.
With the change in direction to electronic distribution and storage, the Information Management Assistants are required to scan documents into the Department's electronic correspondence log). В соответствии с пересмотренным вариантом положений, регулирующих электронное распространение и хранение информации, в обязанности помощников по вопросам управления информацией входит сканирование документов с целью внесения их в электронную систему регистрации корреспонденции Департамента).
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. Мы можем сканировать что угодно, у любых животных.
ISPs will be expected to proactively scan traffic for open relays, botnets and networks of compromised personal computers used for sending spam. Ожидается, что поставщики Интернет-услуг будут активно сканировать передаваемые сообщения на предмет выявления открытых релейных сетей, автоматических сетей, прочих сетей зараженных компьютеров, используемых для рассылки сообщений-спамов.
We can scan for life signs light-years away. Мы можем сканировать космос на наличие форм жизни на световые года вокруг.
Image fingerprinting can take some time. Which would you prefer? - Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick) - Rebuild all fingerprints (takes a long time) Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени)
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. Решение сканировать или считывать документы при помощи устройства оптического распознавания будет принято после того, как поступит какой-либо документ, и будет прежде всего зависеть от его качества.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
Lyta, you can scan me. Лита, вы можете просканировать меня.
If you don't believe me, feel free to scan the station. Если вы мне не верите - можете спокойно просканировать станцию.
Members of the Ledosian expedition had the opportunity to scan my deflector modifications. Члены ледосианской экспедиции могли просканировать мои модификации дефлектора.
Neku can scan the area by activating a special pin. Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок.
Now the info-Sphere will open its protective crust... So as to scan itself, completing its thousand-Year task. А сейчас инфосфера откроет свою броню... чтобы просканировать себя саму, завершая свою тысячелетнюю миссию.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan pro bono. Я говорила с бухгалтерией и они разрешили сделать тебе бесплатную томографию.
I am not getting a CAT scan. Мне не надо делать томографию.
Erm, could recommend a CT scan. Эм, можно рекомендовать томографию.
Dr. misset called to follow up on your CAT scan. Доктор Миссет позвонил и назначил повторную томографию.
We should order a CAT scan. Но томографию сделать нужно.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
Now I just send this scan to the laptop, and let the program do its thing. Теперь я просто пошлю этот снимок на ноутбук и дам программе сделать свою работу.
And here I was expecting some weird medical scan. А я ждала какой-то странный медицинский снимок.
How do you scan a liver without scanning a liver? Как сделать снимок печени, не делая снимка печени?
There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, что бы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи.
So, this is the post-chemo scan? Этот снимок сделан после химиотерапии?
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно.
I need you to look at Miranda Archer's scan. Мне нужно чтобы взглянула на её скан.
It's a secure hospital door that needs an iris scan. Это засекреченная дверь в больнице, для которой нужен скан глаза.
The telemetry data included a comparative scan of the robot's tech. Телеметрические данные включали в себя скан техники робота.
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
Again, RAM programmes are key elements for conducting digitization projects: a first step should be a full review of the relevant files (inventorying, archiving or disposing of paper documents according to their retention period) in order to identify and scan the most relevant ones. И здесь программы ВДА играют ключевую роль в осуществлении проектов по оцифровке: первым шагом должен стать обзор существующих документов (инвентаризация, передача в архив или уничтожение бумажных документов в соответствии с их сроками хранения), для того чтобы определить и отсканировать самые значимые из них.
Delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together, in one complete package, to. Делегации, желающие направить цветные фотографии для своих VIP-пропусков по электронной почте должны отсканировать официальное письмо и фотографии и отослать их вместе в одном комплекте по адресу.
Could you scan a bite mark? Ты можешь отсканировать укус?
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов.
There's been so little written on Bughuul that no one has actually bothered to scan any of this material before. О Богуле написано настолько мало, что никто даже не удосужился отсканировать этот материал.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Please scan the bar code of your first item. Пожалуйста, просканируйте штрих-код вашей первой покупки.
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates. Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата.
Scan your wrist to accept the release. Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией.
Go on. Scan me. Давайте, просканируйте меня.
Tom, I want you to scan for the nearest uninhabited planet and set a course. Том, просканируйте окрестности - где ближайшая необитаемая планета - и проложите курс.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
The scan says they're metal... Сканер утверждает, что они из металла...
Your scan doesn't show the internal structure. Ваш сканер не проникает во внутреннюю структуру.
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
New SNMP Scanner utility: allows you to scan a range or list of hosts, performing Ping, DNS and SNMP queries. Новый сканер: SNMP Scanner позволяет сканировать сети, обнаруживает устройства поддерживающие SNMP протокол, определяет параметры устройств (имя, операционная система, количество сетевых интерфесов и т.д.).
What, you're abandoning the communication scan too? Вы оставляете даже комуникационный сканер?
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Scan satellite feeds for any temp... Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры...
Scan every case Vogel was on. Просканируй все дела, что вел Вогел.
Chopper, run a planetary scan. Чоппер, просканируй планету.
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Scan for their ship, Mr Smith. Просканируй наличие их корабля, мистер Смит.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
We just have to scan this rewards card. Мы просто должны проверить этой награды карты.
Audio scan civilian frequencies. Проверить все его контакты.
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии?
Scan the re-entry points. Проверить все пункты въезда.
Computer, accuracy scan. Компьютер, проверить точность.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
One of those retinal scan dealies. Это один из сканеров сетчатки глаза.
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку?
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
The lock opens via retina scan. Замок открывается через сканер сетчатки.
They pioneered retinal scan technology... Они первыми разработали технологию сканирования сетчатки...
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.
Priority to C.T. scan. В первую очередь КТ.
I'm taking you for a CT scan. Я отвезу вас на КТ.
Urinalysis, CT Scan. Общий анализ мочи, КТ.
In certain selected cases it can be necessary to conduct a computerized tomography (CT)-scan if there have been head concussions or other internal injuries. В некоторых отдельных случаях, если произошло сотрясение мозга или были получены иные внутренние травмы, может быть необходимо провести компьютерную томографию (КТ).
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
The scan for the first trimester is very important. УЗИ в течение первого триместра - очень важно.
You can't miss your baby's scan. Ты не можешь пропустить УЗИ своего ребенка.
The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта.
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то...
She's got a six week scan on Friday and could do without the stress. У неё назначено УЗИ в пятницу, и без стресса не обойдется.
Больше примеров...