Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
National database capabilities at the Cambodian Mine Action Centre have recently been augmented by the ability to scan and geo-reference map sheets and aerial photos. Возможности национальной базы данных, созданной в Камбоджийском центре по разминированию, недавно были расширены за счет способности осуществлять сканирование и географическую привязку листов карт и аэрофотоснимков.
His wife has a dating scan scheduled for... 11:30. У его жены запланировано сканирование на... 11.30
Lieutenant... have you completed the metallurgical scan of the Array? Лейтенант... Вы закончили металлургическое сканирование телескопа?
The CAT scan showed a massive bleed. Сканирование показало обширные кровотечения.
Next he has to pass a retinal scan. "Сканирование пройдено успешно" .
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
Cannot scan - out of graphics memory. Невозможно сканировать: не хватает графической памяти.
In 1974, the great Ray Kurzweil, the American inventor, worked on building a machine that would scan books and read them out in synthetic speech. В 1974 году, великий Рэй Курцвейл, американский изобретатель, работал над созданием машины, которая позволила бы сканировать книги и читать их вслух при помощи синтезатора речи.
Do & not scan these directories: Не сканировать следующие папки:
We need to scan for spatial parameters. Нам нужно сканировать в трехмерном пространстве
I theorize that if can scan the bones, then input the exact dentition of each scavenger, we should be able to use the Angelatron to strip away their teeth marks, leaving only those injuries that might point to an assault. Я полагаю, что если можно сканировать кости, затем ввести точные сведения о расположении зубов всех падальщиков, мы сможем использовать Энджелатрон, чтобы убрать следы от зубов и оставить только те повреждения, которые могут указывать на нападение.
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
He made us exhume Phil's body and scan him again. Он заставил нас эксгумировать тело Фила и просканировать его снова.
We've traced the shuttle's energy signature to this point on the surface, but there's too much interference to scan a location. Мы проследили энергетическую сигнатуру шаттла до этой точки на поверхности но там слишком сильная интерференция чтобы просканировать позицию.
Can you scan the drive section? Можно просканировать секцию двигателей?
I need to scan your wristband. Мне надо просканировать браслет.
It uses light-amplification beams to scan a scene thousands of times so we can recreate it later, holographically. Оно использует усиление лучей света, чтобы просканировать место преступления тысячи раз, чтобы мы могли могли бы воссоздать его позже, галографически.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
Wait a second, to finish the scan. Подожди, пока мы не сделаем томографию.
You can't get a scan approved; go through back channels. Если не можете получить одобрение на томографию, найдите другой способ.
I could recreate the music box song and do a brain scan... Я могу воссоздать мелодию из музыкальной шкатулки и сделать томографию мозга...
We should order a CAT scan. Но томографию сделать нужно.
And he didn't attend his last MRI scan. И он не прошел томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
Same scan while you were in the coma. Тот же снимок пока ты был в коме.
Same scan... three days ago. Тот же снимок... три дня назад.
And here I was expecting some weird medical scan. А я ждала какой-то странный медицинский снимок.
Paul, grab that scan. Пол, возьми снимок.
The scan that I thought was phil's Тот первый снимок принадлежал другому моему пациенту.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
I see your stealth port scan, Taiwan. Я вижу твой тайный скан, Тайвань.
I've run this video through every biometric recognition scan we've got. Я прогнала это видео через каждый биометрический скан, что у нас есть.
Concerning the container-scanning service, it exists only at the port of Abidjan and is provided by a private contractor, Bivac Scan CI, a company affiliated with Bureau Veritas. Что касается средств сканирования контейнеров, то они имеются только в Абиджанском порту и обеспечиваются «Бивак Скан Си», частным подрядчиком, связанным с компанией «Бюро Веритас».
Look at the spectral scan. Посмотри на спектральный скан.
Every year, the Flemish Authority publishes a civil service "diversity scan", a snapshot of diversity in each ministry from a gender, disability and ethnicity perspective. Ежегодно власти Фландрии публикуют «скан разнообразия» государственного аппарата, представляющий собой характеристику аппарата каждого министерства по различным параметрам (мужчины/женщины, инвалиды, этническое происхождение).
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
We have tons of pictures to categorize and scan for the yearbook. А нам нужно отсортировать и отсканировать тонну фотографий для ежегодника.
Of course, what I should do is scan them into the computer. Конечно, мне следовало отсканировать все снимки.
However, there are plans to scan some important items for their electronic dissemination. Однако существуют планы отсканировать некоторые важные карты для распространения их в электронном виде.
I can scan the area where the corpse was found. Я смогу отсканировать место, где нашли тело.
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Chief, scan for those warp signatures again. Шеф, просканируйте всё еще раз на предмет варп-сигнатур.
Please scan your ID to confirm luggage delivery. Просканируйте браслет и получите ваш багаж.
Scan the operations centre for organic material. Просканируйте командный центр на предмет органики.
And have someone scan my ship. И просканируйте мой корабль.
Scan it block by block. Просканируйте его квартал за кварталом.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
You have to be quiet now, or the scan won't work. Сейчас надо лежать тихо, иначе сканер не получится скан.
Don't you have a compulsory scan unit built into the computer banks? В компьютер разве не встроен обязательный сканер?
Preliminary scan of subject 20089. Предварительный сканер объекта 20089.
I need a higher-resolution scan to I.D. them. Нужен высокоточный сканер для идентификации.
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Scan satellite feeds for any temp... Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры...
Okay, open it and scan the space like you're waving a metal detector. Хорошо, открой его и просканируй помещение как металлодетектором.
Scan for unknown molecules. Просканируй на неизвестные молекулы.
Scan this device and identify me! Просканируй это и идентифицируй меня!
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
I am ordering you to scan her again. Я приказываю вам проверить ее еще раз.
We can... talk to them, scan them. Мы можем... поговорить с ними, проверить их.
Audio scan civilian frequencies. Проверить все его контакты.
Should do an MRI, CAT scan, full work-up. Нужно сделать магнитно-резонансную и компьютерную томографию, проверить всё.
Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista.
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
It only launches after a retina scan or verifies that the user is a principal engineer with our development team. Он запускается только после сканирования сетчатки или проверки, что пользователь это ведущий инженер нашей команды разработчиков.
How do you beat the retina scan Как обойти сканер сетчатки глаза в лаборатории Чамхам?
Her retinal I.D. scan has just been activated. Она только что прошла сканирование сетчатки.
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных.
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
Even if we scan their frequency, we can't listen in. Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать.
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
We scan the boy's yearbook, Мы просканируем ежегодник парня,
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
'You didn't order a CT scan on Barbara Collingsworth. ' Ты не заказала КТ для Барбары Коллингсворт.
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем.
How soon can he get a C.T. scan? Когда будет снимок КТ?
In these cases, the headache evaluation may include CT scan or MRI in order to look for possible structural disorders of the central nervous system. В таком случае диагностика может включать КТ или МРТ, результаты этих процедур позволят выявить возможные структурные нарушения в центральной нервной системе ребёнка.
Urinalysis, CT Scan. Общий анализ мочи, КТ.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
I'm sorry I missed the scan. Мне жаль, что я пропустила УЗИ.
We had the scan yesterday, and everything's fine. Мы были вчера на УЗИ, все в порядке.
They said I was pregnant both times before and there was no heartbeat at the six week scan. Они сказали, что в обе предыдущие мои беременности на шестой неделе УЗИ не выявляло сердцебиения.
He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра.
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то...
Больше примеров...