Английский - русский
Перевод слова Scan

Перевод scan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сканирование (примеров 372)
That vault requires a key and an iris scan. Для этого хранилища требуется ключ и сканирование оболочки глаза.
A scan of the vessel suggests that it is the bounty hunter Chronos. Сканирование корабля предполагается, что это наемник Хронос.
Because the neck scan revealed nothing, and her doctor's way more obsessive than she thinks she is. Потому что сканирование шеи ничего не показало, а её врач оказалась гораздо более одержима, чем она сама думает.
Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time. Начните сканирование в диапазоне 360 градусов, по одному градусу.
Give him a whole body scan. Сделайте ему полное сканирование тела.
Больше примеров...
Сканировать (примеров 87)
Draim employs telepaths to scan everyone who works for him. Дрейм нанимает телепатов, чтобы сканировать всех, кто на него работает.
Well, we can get sonar, scan the place. Ну, мы можем взять гидролокатор, сканировать это место.
He could scan the entire electromagnetic spectrum, as well as enter computer systems. Он может сканировать весь электромагнитный спектр, а также отслеживать компьютерные системы.
If she were ever in an accident, The hospital could scan the implant And retrieve valuable medical information. Если с ней что-нибудь случится, в больнице могут сканировать чип и получить все необходимые медицинские данные.
Can you believe they make us scan every bill that goes into evidence? Они заставляют нас сканировать каждую банкноту, которую мы оприходуем в качестве улики?
Больше примеров...
Просканировать (примеров 101)
I couldn't sleep, so I got up and decided to scan the wormhole for radiometric anomalies. Я не могла заснуть, так что встала и решила просканировать червоточину на радиометрические аномалии.
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки.
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
It's bound to give off EMFs. We'll just have to scan everything. Оно должно давать ЭМП, нам только надо всё просканировать.
We should scan the colony for any energy readings that match this anaphasic signature. Мы должны просканировать колонию на наличие любых энергетических источников с теми же анафазными характеристиками.
Больше примеров...
Томографию (примеров 87)
They're taking Dad for a CT scan. Они везут отца на компьютерную томографию.
You don't want to run a CAT scan or something? Не хочешь сделать томографию или ещё что?
Get me the C.T. scan. Дайте мне компьютерную томографию.
We're looking at each other, and I looked at the doctor, and I said, "Why is it that it seems like you were able to accurately diagnose his condition, but this previous doctor wanted to order an EKG and a CAT scan?" Мы переглянулись, я посмотрела на доктора и сказала: «Почему же оказалось, что вы способны точно поставить диагноз, а тот доктор хотел сделать ЭКГ и томографию
A nurse will be by to take you for that scan. Сестра отвезёт тебя на томографию.
Больше примеров...
Снимок (примеров 50)
Same scan... three days ago. Тот же снимок... три дня назад.
I sent him your latest scan. Я послал ему ваш последний снимок.
So show me the scan. Так покажи мне снимок.
Here, let me show you the scan. Смотри, это твой снимок.
That's why I need the scan. Поэтому мне и нужен снимок.
Больше примеров...
Скан (примеров 53)
Mom! - Sam, add an ROR and rush the head scan please. Сэм, добавь электроэнцефалограмму и поторопи скан черепа.
This isn't a scan, somebody photographed this with a phone. Это не скан, кто-то сфотографировал это на телефон.
The telemetry data included a comparative scan of the robot's tech. Телеметрические данные включали в себя скан техники робота.
This is the scan of Julia's telomeres taken eight days ago when she was first infected with the virus. Это скан теломеров (ячейки цепочки ДНК) Джулии, полученный 8 дней назад, когда она только-только подцепила вирус.
The counter scan starts in the point where the direct scan ends. Встречный скан начинается в точке, где заканчивается прямой скан.
Больше примеров...
Отсканировать (примеров 50)
Again, RAM programmes are key elements for conducting digitization projects: a first step should be a full review of the relevant files (inventorying, archiving or disposing of paper documents according to their retention period) in order to identify and scan the most relevant ones. И здесь программы ВДА играют ключевую роль в осуществлении проектов по оцифровке: первым шагом должен стать обзор существующих документов (инвентаризация, передача в архив или уничтожение бумажных документов в соответствии с их сроками хранения), для того чтобы определить и отсканировать самые значимые из них.
Delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together, in one complete package, to. Делегации, желающие направить цветные фотографии для своих VIP-пропусков по электронной почте должны отсканировать официальное письмо и фотографии и отослать их вместе в одном комплекте по адресу.
I just need to scan the books. Мне нужно просто отсканировать книгу.
Before registration scan the above-stated documents (parameters of scanning: 300 dpi, a photo 3x4, the signature 3x4, the basic education certificate and other documents - full-scale). Перед началом процедуры регистрации просим отсканировать вышеуказанные документы (параметры сканирования 300 dpi, фото 3х4 cm, подпись 3х4 cm, документ о получении базового образования и иные документы в натуральную величину).
And now I can scan the latest novel and not wait to get it into talking book libraries. И теперь я могу отсканировать последний роман, не дожидаясь, пока он появится в библиотеке аудиокниг.
Больше примеров...
Просканируйте (примеров 36)
Get your readings, make a scan of the surface and get out. Проведите ваше исследование, просканируйте поверхность и убирайтесь оттуда.
Scan for dust just to be safe... clothes and shoes. На всякий случай, просканируйте одежу и обувь на наличие пыли.
Zoom in and scan for fear. Приблизьте и просканируйте на страх.
Scan for alien forms. Просканируйте на наличие чужих жизненых форм.
Scan for ion trails. Просканируйте на наличие ионных следов.
Больше примеров...
Сканер (примеров 39)
Warning.' Security scan has discovered presence - Внимание.: охранный сканер обнаружил налич ие -
It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки...
This will also stop the possibility of "stealth scans", a type of port scan in which the scanner sends packets with flags that are far less likely to be logged by a firewall than ordinary SYN packets. Это также предотвратит «stealth-сканирование», разновидности сканирования, с помощью которого сканер отправляет пакеты с такой комбинацией флагов, при которых они не будут зарегистрированы межсетевым экраном, полагающим, что это - обычные SYN-пакеты.
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users. Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони.
Scanitto allows you scan images, save scanned images to various formats (bmp, jpeg, tiff, png, pdf, gif), output images directly to the printer (make a copy), manage scanned images. Кроме того, Scanitto имеет функцию прямой печати на принтере, что позволит использовать ваш принтер и сканер как копир.
Больше примеров...
Просканируй (примеров 24)
Kryten, scan the photo and beam it onto that TV. Крайтен, просканируй фото и спроецируй его на телевизор.
Scan satellite feeds for any temp... Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры...
Scan the area dead ahead of me for 100 meters. Просканируй область в ста метрах строго передо мной.
Okay, open it and scan the space like you're waving a metal detector. Хорошо, открой его и просканируй помещение как металлодетектором.
Scan for unknown molecules. Просканируй на неизвестные молекулы.
Больше примеров...
Проверить (примеров 29)
Can you scan this tag and tell us if she paid with cash or a credit card? Не могли бы вы проверить бирку и сказать, заплатила она наличными или кредиткой?
We need to scan you. Мы должны проверить вас.
If I were to input his code the computer would scan my DNA pattern to determine if I really were Dukat. Даже если я введу правильный код, компьютер захочет проверить мой образец ДНК, чтобы убедиться, что я - тот, за кого себя выдаю.
I have to scan you. Я должен проверить тебя сканером.
Yes, if you have Windows 2000, XP, 2003 or Vista, Spybot-S&D does allow you to scan inactive Windows versions as well, including the registry of other installations! Да, если у Вас установлена Windows 2000, XP или 2003, то Spybot-S&D позволит вам проверить и неактивную версию Windows, включая ее реестр!
Больше примеров...
Сетчатки (примеров 34)
The retinal scan's being rejected because of your connection, cheesecake. Сканы сетчатки отклонили, из-за твоего подключения, пирожок.
I was coming to brief you on what I learned from my contact at Justice, but when I tried to open the door, my retina scan was denied. Я шла рассказать вам, что я узнала от моего контакта в Минюсте. но когда я попыталась открыть дверь, после сканирования сетчатки мне было отказано.
It's better than a finger print, a voice print, a retinal scan... Это лучше, чем отпечаток пальца, и сканер голоса, и сканер сетчатки...
But they know they still can't launch without a retinal scan from one of the development engineers. Но они знают, что не могут начать работу без скана сетчатки глаза одного из разработчиков.
They're in a safe that only opens with a retinal and fingerprint scan. Они в сейфе, который открывается после сканирования сетчатки и ладони.
Больше примеров...
Просканируем (примеров 8)
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них.
After this, let's scan some other totally random body parts. После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела.
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны.
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней?
If we can get power running, we can scan for them. Если удастся подключить энергию, мы ее просканируем и найдем их.
Больше примеров...
Кт (примеров 75)
C.T. scan shows that his duodenum is being compressed by a superior mesenteric artery. КТ показывает, что его двенадцатиперстная кишка сжата верхней брыжеечной артерией.
Do a skin test, CT scan, put a mask on her, then move her into isolation. Сделайте кожную пробу, КТ, оденьте ей маску, потом отправьте её в изолятор.
So today's CT scan shows that the hairline fracture on your C-5 here extends further than we thought. Итак, результаты КТ показали, что трещина на 5 позвонке распространилась дальше, чем мы думали.
At the very least, he'll need multiple sutures and a CT scan. Мы наложим ему швы и отправим на КТ.
Then I would refer you for an EEG or an MRI scan. Тогда я настоятельно рекомендую сделать вам КТ или МРТ.
Больше примеров...
Узи (примеров 29)
I asked at the last scan. Я спросила, на последнем УЗИ.
We had the scan yesterday, and everything's fine. Мы были вчера на УЗИ, все в порядке.
They said it was a good size, on my last scan. На последнем УЗИ мне сказали, что он хорошо развит.
And the scan being fine is wonderful news. И снимки с УЗИ неимоверно радуют.
He's having an affair and not only that, he's not going to turn up for this scan tomorrow. У него интрижка и кроме этого он не собирается идти с ней на УЗИ завтра.
Больше примеров...