He'd had a clean brain scan the day before. | Но за день до этого сканирование его мозга ничего не показало. |
McGEE: Boss... fingerprint scan matches the I.D. | Босс... сканирование отпечатков пальцев показало, что это |
It's eye scan only. | Вход только со сканирование сетчатки глаза. |
The scan trace on the Ghost. | Ну, сканирование призрака. |
With the change in direction to electronic distribution and storage, the Information Management Assistants are required to scan documents into the Department's electronic correspondence log). | В соответствии с пересмотренным вариантом положений, регулирующих электронное распространение и хранение информации, в обязанности помощников по вопросам управления информацией входит сканирование документов с целью внесения их в электронную систему регистрации корреспонденции Департамента). |
We can scan all sorts of things, all sorts of animals. | Мы можем сканировать что угодно, у любых животных. |
ISPs will be expected to proactively scan traffic for open relays, botnets and networks of compromised personal computers used for sending spam. | Ожидается, что поставщики Интернет-услуг будут активно сканировать передаваемые сообщения на предмет выявления открытых релейных сетей, автоматических сетей, прочих сетей зараженных компьютеров, используемых для рассылки сообщений-спамов. |
We can scan for life signs light-years away. | Мы можем сканировать космос на наличие форм жизни на световые года вокруг. |
Image fingerprinting can take some time. Which would you prefer? - Scan for changed or non-cataloged items in the database (quick) - Rebuild all fingerprints (takes a long time) | Процесс проставления контрольных строк для изображений может занять некоторое время. Какой использовать метод? - Сканировать базу данных для поиска изменённых или некаталогизированных изображений (быстрый) - Обновить все контрольные строки (занимает много времени) |
The decision to scan or to use optical character recognition will be made as soon as a document is received and will primarily depend on the quality of the document. | Решение сканировать или считывать документы при помощи устройства оптического распознавания будет принято после того, как поступит какой-либо документ, и будет прежде всего зависеть от его качества. |
Lyta, you can scan me. | Лита, вы можете просканировать меня. |
If you don't believe me, feel free to scan the station. | Если вы мне не верите - можете спокойно просканировать станцию. |
Members of the Ledosian expedition had the opportunity to scan my deflector modifications. | Члены ледосианской экспедиции могли просканировать мои модификации дефлектора. |
Neku can scan the area by activating a special pin. | Нэку может «просканировать» область вокруг себя, активировав специальный значок. |
Now the info-Sphere will open its protective crust... So as to scan itself, completing its thousand-Year task. | А сейчас инфосфера откроет свою броню... чтобы просканировать себя саму, завершая свою тысячелетнюю миссию. |
I spoke with accounting, and they've agreed to do your scan pro bono. | Я говорила с бухгалтерией и они разрешили сделать тебе бесплатную томографию. |
I am not getting a CAT scan. | Мне не надо делать томографию. |
Erm, could recommend a CT scan. | Эм, можно рекомендовать томографию. |
Dr. misset called to follow up on your CAT scan. | Доктор Миссет позвонил и назначил повторную томографию. |
We should order a CAT scan. | Но томографию сделать нужно. |
Now I just send this scan to the laptop, and let the program do its thing. | Теперь я просто пошлю этот снимок на ноутбук и дам программе сделать свою работу. |
And here I was expecting some weird medical scan. | А я ждала какой-то странный медицинский снимок. |
How do you scan a liver without scanning a liver? | Как сделать снимок печени, не делая снимка печени? |
There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. | Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, что бы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи. |
So, this is the post-chemo scan? | Этот снимок сделан после химиотерапии? |
Cleveland coroner sent this scan of victim Carl Bruno. | Медэксперт из Кливленда отправил этот скан тела Карла Бруно. |
I need you to look at Miranda Archer's scan. | Мне нужно чтобы взглянула на её скан. |
It's a secure hospital door that needs an iris scan. | Это засекреченная дверь в больнице, для которой нужен скан глаза. |
The telemetry data included a comparative scan of the robot's tech. | Телеметрические данные включали в себя скан техники робота. |
They've downloaded your voiceprint, your retinal scan, even your psychiatric profile. | Скачали образец вашего голоса, скан вашей радужной оболочки, даже ваш психиатрический профиль. |
Again, RAM programmes are key elements for conducting digitization projects: a first step should be a full review of the relevant files (inventorying, archiving or disposing of paper documents according to their retention period) in order to identify and scan the most relevant ones. | И здесь программы ВДА играют ключевую роль в осуществлении проектов по оцифровке: первым шагом должен стать обзор существующих документов (инвентаризация, передача в архив или уничтожение бумажных документов в соответствии с их сроками хранения), для того чтобы определить и отсканировать самые значимые из них. |
Delegations wishing to send colour photographs for their VIP passes by e-mail must scan the official letter and photograph, and send them together, in one complete package, to. | Делегации, желающие направить цветные фотографии для своих VIP-пропусков по электронной почте должны отсканировать официальное письмо и фотографии и отослать их вместе в одном комплекте по адресу. |
Could you scan a bite mark? | Ты можешь отсканировать укус? |
The first is a copying machine through which you scan library catalogues and the books of publishing houses. | Первое - копировальная машина, через которую вы можете отсканировать каталоги библиотек и книги издательских домов. |
There's been so little written on Bughuul that no one has actually bothered to scan any of this material before. | О Богуле написано настолько мало, что никто даже не удосужился отсканировать этот материал. |
Please scan the bar code of your first item. | Пожалуйста, просканируйте штрих-код вашей первой покупки. |
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates. | Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата. |
Scan your wrist to accept the release. | Просканируйте запястье, чтобы согласиться с операцией. |
Go on. Scan me. | Давайте, просканируйте меня. |
Tom, I want you to scan for the nearest uninhabited planet and set a course. | Том, просканируйте окрестности - где ближайшая необитаемая планета - и проложите курс. |
The scan says they're metal... | Сканер утверждает, что они из металла... |
Your scan doesn't show the internal structure. | Ваш сканер не проникает во внутреннюю структуру. |
This technique can help you considerably reduce overall scan time and organize real daily antivirus checks in your system. ADinf32 became a real user of your scanner. | Сканер в этом случае проверяет только переданные ему файлы, что существенно уменьшает время проверки и позволяет организовать реальный ежедневный антивирусный контроль Вашей системы. |
New SNMP Scanner utility: allows you to scan a range or list of hosts, performing Ping, DNS and SNMP queries. | Новый сканер: SNMP Scanner позволяет сканировать сети, обнаруживает устройства поддерживающие SNMP протокол, определяет параметры устройств (имя, операционная система, количество сетевых интерфесов и т.д.). |
What, you're abandoning the communication scan too? | Вы оставляете даже комуникационный сканер? |
Scan satellite feeds for any temp... | Просканируй показания со спутников на обнаружение любой температуры... |
Scan every case Vogel was on. | Просканируй все дела, что вел Вогел. |
Chopper, run a planetary scan. | Чоппер, просканируй планету. |
Scan WNW, look at mid-levels for rotation, and increase the P.R.F. | Просканируй запад, северо-запад, проверь средние уровни... вихревого вращения и увеличь частоту повторения импульсов. |
Scan for their ship, Mr Smith. | Просканируй наличие их корабля, мистер Смит. |
We just have to scan this rewards card. | Мы просто должны проверить этой награды карты. |
Audio scan civilian frequencies. | Проверить все его контакты. |
Winn, can you scan the city for any pan orbital transmissions heading out into space? | Уинн, ты можешь проверить город, не было ли отправлено на орбиту сигнала о бедствии? |
Scan the re-entry points. | Проверить все пункты въезда. |
Computer, accuracy scan. | Компьютер, проверить точность. |
One of those retinal scan dealies. | Это один из сканеров сетчатки глаза. |
Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? | Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку? |
If every variable submitted by a user required two forms of biometric validation (such as a retinal scan and a fingerprint), you would have an extremely high level of accountability. | Если каждая переменная, вводимая пользователем, будет требовать две биометрические проверки (например, сканирование сетчатки глаза и отпечатки пальцев), то вы получите предельно высокую достоверность данных. |
The lock opens via retina scan. | Замок открывается через сканер сетчатки. |
They pioneered retinal scan technology... | Они первыми разработали технологию сканирования сетчатки... |
Even if we scan their frequency, we can't listen in. | Даже если мы просканируем их частоту, мы не сможем подслушать. |
I'm going to show you some images while we scan the response generated in your brain by each one. | Я покажу тебе несколько картинок мы просканируем реакцию мозга на каждую из них. |
After this, let's scan some other totally random body parts. | После этого, давайте просканируем ещё какую-нибудь случайную часть тела. |
Okay, well, let's get you and your pheromones into the scan. | Ладушки, давайте просканируем Вас и Ваши феромоны. |
Even if we scan everybody in the bank And we find the host, What are we going to do with him, | Даже если мы просканируем всех в банке и найдем носителя, что мы собираемся делать с ним, или с ней? |
For now, I'd like to get a CT scan of your head to establish a baseline, then we'll wait and see. | Сперва сделаем КТ головы, чтобы точно понять твоё состояние, а затем подождем и понаблюдаем. |
Priority to C.T. scan. | В первую очередь КТ. |
I'm taking you for a CT scan. | Я отвезу вас на КТ. |
Urinalysis, CT Scan. | Общий анализ мочи, КТ. |
In certain selected cases it can be necessary to conduct a computerized tomography (CT)-scan if there have been head concussions or other internal injuries. | В некоторых отдельных случаях, если произошло сотрясение мозга или были получены иные внутренние травмы, может быть необходимо провести компьютерную томографию (КТ). |
The scan for the first trimester is very important. | УЗИ в течение первого триместра - очень важно. |
You can't miss your baby's scan. | Ты не можешь пропустить УЗИ своего ребенка. |
The couple later attend their first ultrasound scan where the doctor says that the baby looks healthy and Sam is due by the end of March. | Немного позже, пара посещает первое УЗИ, где врач говорит, что ребёнок выглядит здоровым и Сэм должна родить к концу марта. |
Like I said, if you need me to take you for a scan... or buy a pram... or a crib, or something... | Как я уже говорил, если я нужен, чтобы съездить на УЗИ... или купить коляску, или кроватку, или ещё что-то... |
She's got a six week scan on Friday and could do without the stress. | У неё назначено УЗИ в пятницу, и без стресса не обойдется. |