Английский - русский
Перевод слова Scan
Вариант перевода Просканировать

Примеры в контексте "Scan - Просканировать"

Примеры: Scan - Просканировать
We're ready to scan you now. Так, мисс Робертс, мы готовы вас просканировать.
That's enough to scan the entire compound. Этого хватит, чтобы просканировать весь лагерь.
You know we'll have to scan you to be sure. Вы знаете, что нам придётся просканировать вас, чтобы убедиться.
I want to scan the bays again. Hurry. Я хочу еще раз просканировать доки.
I couldn't sleep, so I got up and decided to scan the wormhole for radiometric anomalies. Я не могла заснуть, так что встала и решила просканировать червоточину на радиометрические аномалии.
Then you will have to manually scan every tribble on the station. Тогда вам придется вручную просканировать каждого триббла на станции.
Could probably scan any one of us and find five different doodads that look like cancer. Наверное можно просканировать каждого из нас и найти пять различных штуковин, похожих на рак.
All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки.
The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there. Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда.
Send a probe into the sun's corona to scan the core. Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
If it works, we can scan the rest. Если это работает, мы можем просканировать остальное.
Then we need to scan the other hostages right away. Тогда нам нужно просканировать других заложников.
Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race. Компьютер, просканировать журнал на предмет упоминания о контакте с любой инопланетной расой.
I could scan the empty file for traces of data fragments. Я мог бы просканировать пустой файл на следы фрагментов информации.
This approach allows to scan an intended area of a surface by parts and then reconstruct the whole image from the obtained fragments. Описанный подход позволяет просканировать заданную область на поверхности по частям, после чего восстановить целое изображение из полученных фрагментов.
He made us exhume Phil's body and scan him again. Он заставил нас эксгумировать тело Фила и просканировать его снова.
I'll just need to scan the barcode on the bike. Мне только нужно просканировать штрих-код на велосипеде.
We could send probes to scan the system for those specific magnetic resonance patterns. Мы можем послать несколько зондов, и просканировать систему на предмет особого типа магнитного резонанса.
Well, let me scan the skull, and then I can build the facial reconstruction from it. Дай мне просканировать череп, и тогда я смогу произвести реконструкцию его лица.
Take another team back in the jumper, scan the planet for energy signatures. Отправить джампер с другой командой просканировать планету на наличие признаков энергии.
I would like to scan all of you in this room one at a time. Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении.
And you can scan the computer as you would another human being. И ты можешь просканировать компьютер, как и обычного человека.
Computer, scan for any unusual phenomenon. Компьютер, просканировать на предмет любых необычных феноменов.
We've traced the shuttle's energy signature to this point on the surface, but there's too much interference to scan a location. Мы проследили энергетическую сигнатуру шаттла до этой точки на поверхности но там слишком сильная интерференция чтобы просканировать позицию.
Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр.