| We're ready to scan you now. | Так, мисс Робертс, мы готовы вас просканировать. | 
| That's enough to scan the entire compound. | Этого хватит, чтобы просканировать весь лагерь. | 
| You know we'll have to scan you to be sure. | Вы знаете, что нам придётся просканировать вас, чтобы убедиться. | 
| I want to scan the bays again. Hurry. | Я хочу еще раз просканировать доки. | 
| I couldn't sleep, so I got up and decided to scan the wormhole for radiometric anomalies. | Я не могла заснуть, так что встала и решила просканировать червоточину на радиометрические аномалии. | 
| Then you will have to manually scan every tribble on the station. | Тогда вам придется вручную просканировать каждого триббла на станции. | 
| Could probably scan any one of us and find five different doodads that look like cancer. | Наверное можно просканировать каждого из нас и найти пять различных штуковин, похожих на рак. | 
| All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. | Все, что вам нужно сделать, это просканировать 1000 квадратных футов потолочной плитки. | 
| The best way to find Aya is to get to Oa and scan from there. | Лучший способ найти Айю - лететь на Оа и попытаться просканировать оттуда. | 
| Send a probe into the sun's corona to scan the core. | Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро. | 
| If it works, we can scan the rest. | Если это работает, мы можем просканировать остальное. | 
| Then we need to scan the other hostages right away. | Тогда нам нужно просканировать других заложников. | 
| Computer, scan the journal for mention of contact with any alien race. | Компьютер, просканировать журнал на предмет упоминания о контакте с любой инопланетной расой. | 
| I could scan the empty file for traces of data fragments. | Я мог бы просканировать пустой файл на следы фрагментов информации. | 
| This approach allows to scan an intended area of a surface by parts and then reconstruct the whole image from the obtained fragments. | Описанный подход позволяет просканировать заданную область на поверхности по частям, после чего восстановить целое изображение из полученных фрагментов. | 
| He made us exhume Phil's body and scan him again. | Он заставил нас эксгумировать тело Фила и просканировать его снова. | 
| I'll just need to scan the barcode on the bike. | Мне только нужно просканировать штрих-код на велосипеде. | 
| We could send probes to scan the system for those specific magnetic resonance patterns. | Мы можем послать несколько зондов, и просканировать систему на предмет особого типа магнитного резонанса. | 
| Well, let me scan the skull, and then I can build the facial reconstruction from it. | Дай мне просканировать череп, и тогда я смогу произвести реконструкцию его лица. | 
| Take another team back in the jumper, scan the planet for energy signatures. | Отправить джампер с другой командой просканировать планету на наличие признаков энергии. | 
| I would like to scan all of you in this room one at a time. | Я хочу просканировать всех находящихся в этом помещении. | 
| And you can scan the computer as you would another human being. | И ты можешь просканировать компьютер, как и обычного человека. | 
| Computer, scan for any unusual phenomenon. | Компьютер, просканировать на предмет любых необычных феноменов. | 
| We've traced the shuttle's energy signature to this point on the surface, but there's too much interference to scan a location. | Мы проследили энергетическую сигнатуру шаттла до этой точки на поверхности но там слишком сильная интерференция чтобы просканировать позицию. | 
| Sir, the Pentagon has proposed we use our Al to scan the infrastructure. | Пентагон советует просканировать инфраструктуру при помощи искусственного интеллекта, сэр. |