| Mr. Vogler, would you like a free whole body scan? | Мистер Воглер, вы не хотите бесплатное сканирование всего тела? | 
| Is she the only engineer whose retina scan can launch this thing? | Она единственный инженер, чье сканирование сетчатки может запустить эту штуку? | 
| His wife has a dating scan scheduled for... 11:30. | У его жены запланировано сканирование на... 11.30 | 
| For book scanning on a low budget, the least expensive method to scan a book or magazine is to cut off the binding. | Для сканирования книг с низким бюджетом наименее дорогим способом является сканирование книги или журнала с обрезкой страниц от корешка. | 
| This results in an extremely light scanner, which performs the scan in approximately one minute and detects much more than a traditional antivirus. | В итоге получился очень легкий сканер, который осуществляет сканирование примерно за 1 минуту и обнаруживает значительно больше угроз, нежели традиционные антивирусы. | 
| No, not yet, but I can get Evram to run a scan... | Нет, пока нет, но я могу поручить Эвраму провести сканирование... | 
| Aren't you going to run a neurological scan? | Вы разве не будете делать неврологическое сканирование? | 
| That could be a thumbprint, a retinal scan, even voice authentication. | Это может быть отпечаток пальца, сканирование сетчатки, даже распознавание голоса. | 
| Just getting a test, a scan for Mary. | Были на обследовании, Мэри делали сканирование. | 
| Do not scan files of the project. | Не выполнять автоматическое сканирование всех файлов проекта | 
| Have you run a retinal imaging scan? | Вы провели сканирование изображений на сетчатке? | 
| Every read of a message will require starting a separate program, a directory scan in a large directory and a file open before the data can even be accessed. | Каждое чтение письма требует запуска отдельной программы, сканирование в большом каталоге и открытия файла, прежде чем данные могут быть доступны. | 
| The scan revealed a mass on the left side of your brain, | Сканирование выявило образование на левой доле вашего мозга, | 
| Okay, we'll take you up for a scan, and then we'll figure out what's going on. | Ладно, мы отвезём вас на сканирование, после чего поймём, что происходит. | 
| No way to get a CT scan for the next three hours. | Вы попадете на сканирование не раньше, цем церез три цаса. | 
| He needs a CT scan, to know what we're talking about. | Ему необходимо сканирование, нам надо знать, в цем дело. | 
| Did you try using a Quantum scan to determine his age? | Вы пробовали сделать квантовое сканирование, чтобы определить его возраст? | 
| Ask him if I really need another scan. | Спроси, нужно ли мне точно еще одно сканирование? | 
| The bullet fragments in Mr Spector's body contained no iron, so he had the MRI scan this morning. | Осколки в теле Спектора оказались не металлического происхождения, так что сегодня утром он прошёл МРТ сканирование. | 
| Okay, Dr. Williams, will you take Georgia for her scan now? | Хорошо, доктор Уильямс, отведите Джорджию на сканирование. | 
| It provides facilities to scan, index, store, retrieve, and process incoming documents, correspondence, faxes, and other requests generated by participants and beneficiaries. | Это приложение позволяет осуществлять сканирование, индексирование, хранение, извлечение и обработку входящей документации, получение корреспонденции, факсов и прочих запросов со стороны участников и бенефициаров. | 
| And how long would such a scan take? | И сколько времени займет такое сканирование? | 
| Can you run a thermographic scan of those areas? | Ты можешь запустить термографическое сканирование этих областей? | 
| Lieutenant... have you completed the metallurgical scan of the Array? | Лейтенант... Вы закончили металлургическое сканирование телескопа? | 
| For that purpose, and in order to utilize the supernumerary capacity in the Publishing Section of the Department (see sect. C below), staff were assigned to scan such documents in preparation for their uploading. | Для этого, а также для того чтобы задействовать сверхштатный персонал Издательской секции Департамента (см. раздел С ниже), сотрудникам было поручено сканирование этих документов для их последующего размещения на веб-сайте. |