| Spybot-S&D 1.6 already improved the scan speed a lot, still, people complain about the time a full system scan takes again. | Хотя Spybot-S&D 1.6 заметно прибавил в скорости сканирования, находятся еще такие, кто по-прежнему недоволен, что полное сканирование системы требует времени:-). | 
| Almost 25% of the patients reported at least moderate feelings of anxiety during the scan and 3 were unable to complete the scan at all. | Почти 25% пациентов сообщили об умеренном чувстве тревоги во время сканирования и трои не удалось завершить сканирование вовсе. | 
| Patient 2 received "music only" distraction during her second scan but was still not able to complete a 10-min scan and asked to terminate her second scan early. | Пациент 2 получил, как отвлечение, «только музыку» во время своего второго сканирования, и опять не смог завершить 10-минутную процедуру, попросив прекратить второе сканирование раньше. | 
| To scan a drive type SCAN and press ENTER or use F4 key. | Для того, чтобы выполнить сканирование, наберите SCAN и нажмите ENTER, или используйте F4. | 
| Well, I thought I'd misread the first scan, so I did the second scan. | Сначала я подумал, что ошибся, и провел второе сканирование. | 
| No, I've run a remote scan of all kitt's systems. | Нет, я запускала удаленное сканирование всех систем Китта. | 
| Once Setup is complete, you must run a system scan to check the PCпïSs Vista compatibility. | Когда процесс установки завершен, вам нужно запустить сканирование системы, чтобы проверить совместимость ПК с Vista. | 
| I forgot to get my bimonthly ear scan. | Я забыл про сканирование ушей раз в два месяца. | 
| Dr. Martin will monitor your vital signs while I conduct the scan. | Доктор Мартин будет следить за основными показателями Вашего организма, пока я буду проводить сканирование. | 
| Pan scan with contrast, please. | Полное сканирование с контрастом, пожалуйста. | 
| Captain, I have just completed a full long-range scan of Gamma 7A system. | Капитан, я только что получил полное сканирование системы Гаммы 7А. | 
| A scan of the vessel suggests that it is the bounty hunter Chronos. | Сканирование корабля предполагается, что это наемник Хронос. | 
| The scan showed a narrowed aortic valve that we will replace during open-heart procedure. | Сканирование показало суженый аортальный клапан который мы заменим при операции на открытом сердце. | 
| Because the neck scan revealed nothing, and her doctor's way more obsessive than she thinks she is. | Потому что сканирование шеи ничего не показало, а её врач оказалась гораздо более одержима, чем она сама думает. | 
| Do no return scan, Mr Spock. | Не производите ответное сканирование, мистер Спок. | 
| Full sensor scan, Mr Spock. | Полное сенсорное сканирование, мистер Спок. | 
| Since vitals are stable, let's get a pan scan. | Поскольку показатели стабильные, давайте сделаем полное сканирование. | 
| Quick scan of the brain, transfer that data to a body, which must have already been built... | Быстрое сканирование мозга, пересадка сознания в тела, которые, скорее всего, уже были заготовлены... | 
| Full scan on the disturbance that penetrated the Bridge. | Полное сканирование явления, которое прошло через мостик. | 
| Institute a sensor scan 360 degrees, one degree at a time. | Начните сканирование в диапазоне 360 градусов, по одному градусу. | 
| And we'd like to do a scan of your brain. | И мы бы хотели провести сканирование мозга. | 
| Run a thermal scan to be sure. | Проведи тепловое сканирование, чтобы удостовериться. | 
| I'll have to tend to her injuries before any brain scan. | Я должен позаботиться о её ранах перед тем как проводить сканирование мозга. | 
| Maybe we should go up in the runabout and scan for them from orbit. | Возможно, нам стоит вернуться на катер и провести сканирование с орбиты. | 
| You know, the scan... also turned up the number of glitches. | Кстати, сканирование выявило у тебя ещё несколько сбоев. |