| You said the scan was fine. | Вы сказали, снимок в порядке. | 
| I could send him a scan, but I prefer to see him. | Я, конечно, мог бы отправить ему снимок, но хочу встретиться с ним лично. | 
| Tell the father you'll talk to him after I've seen the scan. | Скажи отцу, что поговоришь с ним, когда я просмотрю снимок. | 
| Maybe I should get a brain scan. | Может, стоит сделать снимок мозга. | 
| This is a roughly normal scan, showing equal distribution of energy. | Это нормальный снимок, показывающий равномерное распределение энергии. | 
| Now I just send this scan to the laptop, and let the program do its thing. | Теперь я просто пошлю этот снимок на ноутбук и дам программе сделать свою работу. | 
| Same scan while you were in the coma. | Тот же снимок пока ты был в коме. | 
| Same scan... three days ago. | Тот же снимок... три дня назад. | 
| First thing in the morning, I need to see that new brain scan. | Первым делом с утра мне нужно будет взглянуть на его новый снимок. | 
| I brought a portable, took a brain scan while you were out. | Я принесла портативный сканер и сделала снимок мозга, пока ты был без сознания. | 
| I don't need to see the scan. | На снимок даже смотреть не надо. | 
| I sent him your latest scan. | Я послал ему ваш последний снимок. | 
| This is a C.T. scan of his liver from ten hours ago... | Это снимок его печени, 10 часов назад. | 
| And here I was expecting some weird medical scan. | А я ждала какой-то странный медицинский снимок. | 
| Though, I did do a scan of your apartment, and my professional opinion is you need a bigger bed. | Хотя я сделала снимок твой квартиры, и мое профессиональное мнение, тебе нужна кровать побольше. | 
| Waiting for a scan to confirm it. | Ждем снимок, чтобы подтвердить это. | 
| Man, the surgeon told me - that if you didn't order that brain scan... | Чувак, хирург сказал мне, что если бы ты не сделал этот снимок... | 
| Now, you took a pretty big shot, so I would like to get a scan of your head. | Вас крепко прихватило и я хотела бы сделать снимок головы. | 
| This isn't as good as a scan, but it'll do. | Не так хорошо, как снимок, но тоже пойдет. | 
| Isaac, had I known this was your scan, I wouldn't have... | Айзек, если бы я знал, что снимок твой... | 
| We'd be 10 steps behind if you hadn't... hadn't got the scan. | Мы бы отставали шагов на 10, если бы ты не сделал снимок. | 
| How do you scan a liver without scanning a liver? | Как сделать снимок печени, не делая снимка печени? | 
| So the scan on your left is an illustration of the brain, and it's a map of the connections of the brain, and superimposed upon which are areas of damage. | Снимок слева от вас является иллюстрацией мозга и это карта соединений мозга, поверх которой наложены области повреждений. | 
| There was a chance that The Android could become compromised, so each of us uploaded a brain scan to the computer to give it a pattern to recognize and possibly link with. | Была вероятность, что Андроида выведут из строя, поэтому каждый из нас загрузил в компьютер снимок мозга, что бы задать шаблон, для распознавания, и, возможно, установки нейронной связи. | 
| WHO LOOKS AT THAT SCAN, EVEN A SHRINK. | Который посмотрит на снимок, даже психиатру. |