Английский - русский
Перевод слова Saving
Вариант перевода Экономия

Примеры в контексте "Saving - Экономия"

Примеры: Saving - Экономия
The saving was considerable, around US$ 1.2 million. Экономия была значительной, порядка 1,2 млн. долл. США.
Thus, there was a net saving of $1 million to the general-purpose fund in 2004-2005. В результате этого по линии средств на общие цели в 2004 - 2005 годах была получена чистая экономия в размере 1 млн. долл. США.
They promote institutional and technical innovations that may result in saving financial and natural resources; с) они способствуют выработке институциональных и технических инноваций, в результате которых может обеспечиваться экономия финансовых и природных ресурсов;
We've got to start saving somewhere, doctor. ТОРН Экономия с чего-то да начинается, доктор.
Is time saving relevant in the context of an accident or incident? Уместна ли экономия времени в контексте аварии или инцидента?
Non-monetary incentives can be applied to any entity as well, but a major non-monetary incentive that can be applied to consumers is saving them time. Нематериальные стимулы могут применяться также к любым субъектам, однако основным нематериальным стимулом в отношении потребителей служит экономия времени.
Hawkins made me realize that saving something that you might have thrown away could be useful. Хокинс заставил меня понять, что экономия того что вы, возможно, выбросили может быть полезна.
Considerable time and cost saving is possible if the competent body is prepared to accept and endorse separate licence or certificate forms filled in by the applicants. Значительная экономия времени и расходов может быть обеспечена в том случае, если компетентный орган готов принимать и подписывать отдельные бланки лицензий и сертификатов, заполняемых заявителем.
Do the math, that's up to $100,000 in saving per year. Несложно подсчитать, что экономия в этом случае составит 100 тысяч долларов в год.
Time saving - KvinElearning saves your employee a free-time. экономия времени - KvinElearning экономит время ваших сотрудников.
Why Godmanis negribas saving at their expense? Почему Годманис negribas экономия за их счет?
We've worked a lot already but this way I must say that the saving of time to write an interface is high enough. Мы много работали, но это уже, как я должен сказать, что экономия времени, чтобы написать интерфейс является достаточно высокой.
A saving under maintenance of electronic data-processing and audio-visual equipment was achieved ($28,000) because it was possible to effect many repairs using in-house technicians. Экономия по статье обслуживания аппаратуры обработки данных и аудиовизуальной аппаратуры (28000 долл. США) была получена благодаря тому, что во многих случаях ремонт этого оборудования делался своими специалистами.
On the other hand, a saving of $300 was realized under mission subsistence allowance. Однако по статье суточных для участников Миссии была достигнута экономия в размере 300 долл. США.
(b) saving of energy together with increasing efficiency and utilizing renewable energy sources; Ь) экономия энергозатрат наряду с повышением энергоэффективности и использованием возобновляемых источников энергии;
There will be a marginal cost saving because the operation will not need to be carried out by farm staff at a later time. Будет существовать маргинальная экономия затрат, поскольку не будет существовать необходимости в выполнении этих операций позднее работниками фермы.
Since many years energy conservation belongs to the top programmes, whose targets are energy cost saving, and whose efforts are interwoven with environmental concerns. В течение многих лет вопросы энергосбережения находятся на первом месте в программах этого предприятия; цель этих программ - экономия расходов на энергоснабжение в увязке с учетом аспектов охраны окружающей среды.
In a scenario limited to the EC countries, a cost saving of about 5% was calculated. В соответствии со сценарием, ограниченным странами ЕС, экономия составила около 5%.
06.2.6.1 Gas saving and rational use (continuing) 06.2.6.1 Экономия и рациональное использование газа (постоянно)
At the calculations the saving from the prevention of arising of detriments is a decisive factor to calculate the net revenues expected from the investment. При проведении таких расчетов решающим фактором оценки чистой отдачи, ожидаемой от капиталовложений, является экономия за счет предотвращения ущерба.
The same is true for component rental and maintenance of furniture and equipment, where a saving of $14,600 is reported. То же относится и к компоненту аренды и эксплуатации мебели и оборудования, по которому экономия, как сообщается, составляет 14600 долларов США.
He also mentioned that UNDP was saving an estimated $46 million in salary costs in the 1998-1999 budget, owing to the downsizing of the previous three bienniums. Он также упомянул, что, по оценкам, экономия ПРООН в рамках бюджета на 1998-1999 годы в связи с уменьшением расходов на заработную плату составит 46 млн. долл. США с учетом сокращений, осуществленных в течение предыдущих трех двухгодичных периодов.
The evidence submitted by Kuwait discloses that there was a small saving in expenses as a result of the reduction in the funds under management following the Liquidations. Из представленных Кувейтом доказательств вытекает, что в результате уменьшения средств, находящихся под управлением после ликвидаций, была получена небольшая экономия на расходах.
The available record for 2008 showed that in 15 cases there was a saving of 31% as against the prices quoted by the Travel Agent. Имеющиеся данные учета за 2008 год показали, что в 15 случаях такая экономия составила 31 процент от цен, предложенных туристическим агентом.
Significant (for the protection of hydrological regimes) water saving in agriculture, industry and communal sector, especially in irrigated farming. Существенная (для сохранения естественных гидрологических режимов) экономия воды в сельском хозяйстве, промышленности и коммунальном секторе особенно в орошаемом земледелии.