Примеры в контексте "Russia - Рф"

Примеры: Russia - Рф
This is stated in the commentary Georgian Foreign Ministry, circulated on Tuesday in response to the discretion of the President of Russia Dmitry Medvedev on the establishment of a joint military base in the region Tschinvali. Об этом сказано в комментарии МИД Грузии, распространенном во вторник в ответ на распоряжение президента РФ Дмитрия Медведева о создании объединенной военной базы в Цхинвальском регионе.
On March 27, the MCI filed a request with the Novgorod Office of Children's Services demanding that "the child be taken away with immediate effect under Article 77 of the Family Code of Russia", attaching a copy of case-opening decision to the said request. 27 марта следователь послал постановление о возбуждении уголовного дела, а также запрос в родительскую опеку с требованием «немедленного отобрания ребёнка на основании ст. 77 Семейного кодекса РФ».
The same day, Baden-Wurttemberg Ministry of Economics organized dinner for all Russian regions taking part in the Days of Russia Economics (beside Bashkortostan, these are Perm and Sverdlovsk oblasts). В тот же вечер для всех российских регионов, принимающих участие в Дне экономики РФ (помимо нашей республики, это Свердловская и Пермская области), был дан ужин от имени Министерства экономики земли Баден-Вюртемберг.
And despite of significant growth of price for gasoline (just in June customer prices in Russia rose 6.6 per cent), it has still been in demand, which basically causes increase of output of high-octane gasoline. При этом, несмотря на существенный рост цен на бензины (только в июне потребительские цены в РФ выросли на 6,6 процента), спрос на него не угасает, что и приводит, прежде всего, к увеличению выпуска высокооктановых бензинов.
Our staff in all our offices - in St.Petersburg (Russia), Dresden, Menden and Frankfurt/ Main (Germany) solves all the problems that can appear during the transportation of the cargo. Офисы ТИС Групп расположены в г. Санкт-Петербург (РФ), г. Менден (Германия), г. Франкфурт-на-Майне (Германия) и г. Дрезден (Германия), что позволяет нам оперативно решать любые вопросы, возникающие в процессе перевозки грузов.
In Russia, smallholdings and homesteads are very important when it comes to the supply of products of animal origin. Some 250,000 smallholdings and 15.5 million homesteads account for 48 % of meat production and 56 % of milk and dairy production. В РФ в 2010 году будет реализовано более 220 проектов в мясном и молочном животноводстве, сообщила министр сельского хозяйства РФ Елена Скрынник на правительственном часе в Госдуме 17 февраля.
KBP requested the government of Russia to provide independent military and technical cooperation with foreign countries, and was confirmed and subsequently expanded by an order of the Russian president in 2000. В 1996 г. КБП распоряжением правительства РФ было предоставлено право самостоятельного военно-технического сотрудничества с зарубежными странами, а в 2000 г. распоряжением президента РФ это право было подтверждено и расширено.
Rossiysky Kredit (OJSC Bank Rossiysky Kredit) (Russian: Poccийckий kpeдиT) was a Russian commercial bank that ceased operations on 24 July 2015, when the Central Bank of Russia withdrew the bank's license. Российский кредит (ОАО «Банк Российский Кредит») - российский коммерческий банк, прекративший деятельность 24 июля 2015 года в связи с отзывом лицензии Центральным банком РФ.
According to Russia Government forecasts, inflation is to fall two per cent yearly on average. This year, 10 per cent rate is expected, while in one year - eight per cent, and in one more year it will reach six per cent rate. По прогнозам Правительства РФ, инфляция будет уменьшаться в среднем на два процента в год: в текущем году ожидается десятипроцентный уровень, через год инфляция, как предполагается, составит восемь процентов, а еще через год уменьшится до шести.
By the initiative of Aleksander Tubelsky in 1992, the Ministry of Education of Russia and the Moscow Department of Education established "School of self-determination" on the base of the school No. 734 and kindergarten No. 869. По инициативе А. Н. Тубельского в 1992 году Министерством образования РФ и Московским департаментом образования на базе общеобразовательной школы Nº 734 и детского сада Nº 869 было создано Научно-педагогическое объединение «Школа самоопределения».
In light industry Bashkortostan achieved 5.9 per cent growth, on the background of general fall in the industry in Russia (2.3 per cent on average): in Nizhniy Novgorod oblast - 13.3 per cent fall, Altai Republic - 20 per cent). В легкой промышленности на фоне общероссийского спада производства (в РФ объем производства снизился на 2,3 процента, в Нижегородской области - на 13,3, Республике Алтай - на 20 процентов), в Башкортостане прирост составил - 5,9 процента.
Russia and South Ossetia established diplomatic relations on 9 September 2008, when Russian Foreign Minister Sergey Lavrov and South Ossetian Minister of Foreign Affairs Murat Dzhioyev exchanged notes at the Russian Foreign Ministry in Moscow. Дипломатические отношения между РФ и ЮО установлены 9 сентября 2008 года, когда Министр иностранных дел России Сергей Лавров и министр иностранных дел Южной Осетии Мурат Джиоев обменялись грамотами в МИД России в Москве.
We've finished analyze of Russian market for imported nonwovens in 2007. As a result we've got a detailed picture of its supply and consumption in Russia. Мы завершили анализ рынка импортных нетканых материалов в РФ в 2007 г. В ходе анализа были получены данные по предложению импортных нетканых материалов в РФ, а также детально рассмотрено потребление этих материалов в стране.
The decision was made by the Trade and Industry Ministry of Russia Federation and by Finance RF Ministry to distribute 1.5 billions of rubles among 24 exporter companies, including "Ufa motor building production association" Ltd. Совместным приказом Министерства промышленности и торговли Российской Федерации и Министерства финансов РФ принято решение о распределении 1,5 миллиарда рублей между 24 предприятиями-экспортерами, в число которых вошло ОАО "Уфимское моторостроительное производственное объединение".
On the Russian presidential election, 2012 was the executive secretary of the Coordinating Council Headquarters of United Action, organized in support of Putin's movements "Mestnye", "Young Russia", "New People" and "Grouping of Change". На выборах Президента РФ 2012 года работал ответственным секретарём Координационного совета Штаба единых действий (ШЕД), организованного в поддержку В. В. Путина движениями «Местные», «Россия Молодая», «Новые люди» и «Группировкой перемен».
The Chairman of RF Government gave the example: according to data of the international agencies the relative value of procedures (average indicators) related to getting the construction permit is in 40 times higher in Russia than in OECD countries. Иллюстрируя недопустимость таких темпов, Председатель Правительства РФ привел пример: по данным международных организаций, в России относительная стоимость процедур (средние показатели) на получение разрешения на строительство выше, чем в странах ОЭСР, в 40 раз.
Shenyang abuts the Russian Armed Forces' Far Eastern District, and the Beijing district shares a border with Russia's Siberian Military District. Шеньян граничит с Дальневосточным военным округом вооруженных сил РФ, а Пекинский район разделяет границу с Сибирским военным округом России.
Recommendations were drafted and forwarded to the Minister of Education and Science, the president and the dean of the history department of Lomonosov State University, Moscow, and the government commission on combating attempts to falsify history to the detriment of the interests of Russia. В результате заседания были выработаны предложения рекомендательного характера и отправлены министру образования и науки РФ, ректору МГУ им.Ломоносова, декану исторического факультета МГУ им.Ломоносова и в правительственную комиссию по противодействию попыткам фальсификации истории в ущерб интересов России.
During test on knowledge of Constitution of Russia, one of the jurisprudence students failed to know the number of articles there, while the other was not able to remember content of the Article 1. При опросе выпускников по юридической специальности один студент не смог ответить на вопрос о том, сколько статей содержится в действующей Конституции Российской Федерации, а одна выпускница затруднилась ответить на вопрос о содержании первой статьи Конституции РФ.
In the talking Gazprom Deputy CEO Sergei Ushakov, members of Board of Directors Bogdan Budzuliak and konstantin Chuichenko, Head of depertment on collaboration with Russia Federation Federal Assembly Fanuza Arslanova and General Manager of "Bashtransgaz" Sergei Pashin have participated. В беседе приняли участие заместитель Председателя Правления концерна Сергей Ушаков, члены Правления Богдан Будзуляк и Константин Чуйченко, а также начальник Департамента по работе с Федеральным Собранием РФ Фануза Арсланова и генеральный директор ООО "Баштрансгаз" Сергей Пашин.
On 8 June 2009, the Prosecutor General of Russia officially posthumously rehabilitated Elizabeth Feodorovna, along with other Romanovs: Mikhail Alexandrovich, Sergei Mikhailovich, Ioann Konstantinovich, Konstantin Konstantinovich and Igor Konstantinovich. В июне 2009 года Генеральная прокуратура РФ приняла решение о реабилитации ещё шести членов семьи Романовых - Михаила Александровича, Елизавету Федоровну, Сергея Михайловича, Иоанна Константиновича, Константина Константиновича и Игоря Константиновича.
An important event, largely determined the fate of research at the Hydrometeorological Center of Russia, was giving it the Government Decree Nº1167 of October 14, 1994 the status of the State Scientific Center of Russian Federation. Важным событием, во многом определившим судьбу научных исследований в Гидрометцентре России, было присвоение ему постановлением Правительства Российской Федерации Nº 1167 от 14 октября 1994 года статуса Государственного научного центра Российской Федерации (ГНЦ РФ).
Congratulations to Head of Department EPiAPU, Ph.D., Professor Soloviev VA and Head of Department of EM, Ph.D., Professor Kuzmin VM with the election of members of the Academy of Electrical Sciences Russia Federation (Economic News Agency of Russia). и заведующего кафедрой ЭМ, д.т.н., профессора Кузьмина В.М. с избранием членами-корреспондентами Академии электротехнических наук Российской Федерации (АЭН РФ).
As a departmental archive of Russia, it stores documents of different staffs and offices, associations and formations, units, institutions and military academies of the Soviet Defence Ministry from 1941 until the end of the 1980s. Центральный архив Министерства обороны Российской Федерации (ЦАМО РФ) - ведомственный архив Российской Федерации, в котором хранятся документы различных штабов и управлений, объединений и соединений, частей, учреждений и военно-учебных заведений Минобороны России с 1941 до конца 1980-х годов.