Английский - русский
Перевод слова Rush
Вариант перевода Спешить

Примеры в контексте "Rush - Спешить"

Примеры: Rush - Спешить
No, I have to rush. Нет, мне надо спешить.
Maybe we shouldn't rush this. Может, нам не стоит спешить
No need to be rush. А вот спешить не надо.
You can't rush this. Нельзя с этим спешить.
Mary, we needn't rush anything. Ваше Величество, не надо спешить
We don't have to rush anything. Мы не должны спешить.
But, what was the rush? Но куда мне было спешить?
Okay, so what's the rush? Хорошо, так куда спешить?
No, there's no need to rush. Нет, нечего спешить.
Why are you always in such a bloody rush? Зачем всегда так спешить?
We don't have to rush this. Мы не должны с этим спешить
There's no rush. Не надо так спешить.
Don't rush me, Katie. Не надо так спешить!
At any rate, no need to rush. Все равно, спешить некуда.
Let's not rush this. Давай-ка не будем спешить.
Anyway, no rush. Хорошо, можешь не спешить...
There's... no rush for paying' us back. Можешь не спешить с отдачей.
You don't have to rush right back. Не нужно так спешить вернуться.
But there's no need to rush. Но нам некуда спешить.
There's no rush with that. С этим можешь не спешить.
I just figure, what's the rush, right? Просто подумал, куда спешить?
Well, let's not rush to judgment. Давай не спешить с выводами.
No, we don't need to rush. Нет, спешить нельзя.
There's no need to rush to that. Нет нужды спешить с этим.
I can't rush this, Lucious. Спешить здесь нельзя, Люциус.