He is so pedantic! When he was leaving home he was already running back! |
Он такой педант, он, когда из дома уходил, обратно сразу же бежал. |
Soldiers spotted the assailant as he was running towards the outer gate and opened fire. (H, JP, 26 September 1994; also referred to in JT, 4 October 1994) |
Военнослужащие заметили нападавшего, когда он бежал к внешним воротам, и открыли огонь. (Г, ДжП, 26 сентября 1994 года; сообщалось также в ДжТ, 4 октября 1994 года) |
Running like he was just shooting. |
Бежал так, будто только что стрелял. |
Running behind him talking about, I'll take his, Mr Monk. |
Бежал за ним со словами, Я их возьму, мистер Монк. |
I saw him running. |
Я видел, как он бежал. |
Because I saw him running. |
Потому что я видел как он бежал. |
I've been running... |
Я бежал... быстрее, чем когда-либо, |
I was running for the tunnel. |
Я бежал к туннелю. |
I think I've been running. |
Кажется, я бежал. |
Why are you running up in here like that? |
А чего бежал как угорелый? |
Wallen was running right at him. |
Уоллен бежал прямо на него. |
Have you been running? |
Ты что, бежал? |
Just running, running, running... |
Я просто бежал, бежал... |
I was running and running. |
Я бежал и бежал. |
I saw someone running. |
Я видел кого-то, кто бежал прочь отсюда. |
He was running across PCH. |
Он бежал по дороге. |
He was running straight at the wheels! |
Он бежал прямо под колёса! |
Roland saw Oscar running. |
Роланд видел как Оскар бежал. |
Just running toward you. |
Просто бежал к тебе навстречу |
When I was running up the stairs? |
Когда я бежал наверх? |
Why are you running after me? |
Почему ты бежал за мной? |
I was running from the grounders. |
Я бежал от землян. |
No, you're not running. |
Нет, бежал не ты. |
Paul always came running to help. |
Пол всегда бежал на помощь. |
Why are you running like this? |
Куда ты так бежал? |