They descend into the ruins of a tower and access the ancient information network known as Sestren. |
Трио спускается в руины башни и обнаруживает древнюю информационную сеть под названием Сестрен (англ. Sestren). |
It is the ruins of a Romanesque castle with a belt of walls around a central keep with a cistern. |
Это руины романского замка, состоящие из пояса стен вокруг резервуара с водой. |
Although there are no physical barriers to access, the castle ruins have been declared "closed" because the structure is considered dangerous. |
Хотя на данный момент нет никаких физических барьеров, препятствующих доступу в замок, его руины официально объявлены закрытыми, потому что структура считается непрочной и опасной для посетителей. |
Markham remained in the city for several weeks, researching Inca history, describing in his journal the many buildings and ruins that he visited. |
Маркем пробыл в городе несколько недель, занимаясь изучением истории инков; он описал в своём дневнике многие сохранившиеся здания и руины. |
At the end of the second season, Kyouichi leaves the ruins of Tokyo with Hisui Kisaragi and wanders to search for Tatsuma's whereabouts. |
В конце второго сезона Кёити покидает руины Токио вместе с Хисуй Кисараги в поисках Тацумы. |
The latter has the well-preserved ruins of a three-storey tower which was part of the residence of the villa owner. |
Последняя сохранила руины трёхэтажной башни, которая была частью резиденции владельца. |
After the war the question arose as to whether the town should be rebuilt or left with its ruins intact as a testimony to the bombing. |
После войны возник вопрос о том, следует ли восстанавливать город или оставить его руины нетронутыми в качестве свидетельства бомбардировок. |
SeeWales Tours offer a unique guided experience to majestic ruins, sandy beaches, green hilltops, roman forts and even the depths of a famous Welsh coal mine. |
Экскурсионные туры SeeWales Tours предлагают уникальную возможность осмотреть величественные руины, побывать на песчаных пляжах, взобраться на зеленые холмы, побродить по остаткам римских укреплений и даже спуститься в знаменитую угольную шахту. |
In the piazza, at the base of the campanile, are ruins of the Temple of the Divine Claudius. |
На площади, у основания колокольни, находятся руины Храма Божественного Клавдия. |
The castle ruins are now in the care of Cadw. |
В настоящее время руины замка Койти находятся под опекой Cadw. |
Museum curator Anastas Angelov has criticised the construction, claiming that 90% of the building's weight is carried by the Roman ruins. |
Куратор строительства Анастас Ангелов подверг стройку критике, утверждая, что 90 % веса здания приходятся на римские руины. |
Of particular interest are the ruins of the 12th-century cylindrical tower and the 14th-century Great hall and Great chamber. |
Особый интерес представляют руины XII века цилиндрическая башня, а также большой зал и большая палата XIV века. |
The first settlements were around two old hills, where now there are respectively the ruins of an old castle and a majestic neoclassical cathedral. |
Первые поселения возникли вокруг двух древних холмов, там, где сейчас располагаются, соответственно, руины древнего замка и величественный собор в стиле неоклассицизма. |
The ruins are sinking right into the ocean! |
Смотри! Эти Руины затонули в океане. |
In high-school, we were studying the incas, and I just thought it would be cool to see those ruins. |
В школе, когда мы проходили инков, я подумал, было бы круто просмотреть те руины. |
Today, the ruins of a monastery named "Sankta Sunniva kloster" (Selje Abbey) is the only notable feature on the island. |
Сегодня, руины монастыря Sankta Sunniva kloster является единственным примечательным местом на острове. |
The modern town of Acanceh, where the ruins are located, is 21 kilometers from Mérida, the capital of Yucatán. |
Современный город Акансех, где находятся руины, расположен в 21 км от Мериды, столицы штата Юкатан. |
The glacier has shrunk in recent years, and there are ruins of farms that were overtaken by the glacier in 1750. |
В последнее время ледник в парке уменьшается в размерах, однако также найдены руины ферм, поглощённых ледником около 1750 года. |
Fry and Bender eventually find themselves underground in the ruins of Old New York. |
Фрай и Бендер спускаются под землю, где видят руины Старого Нью-Йорка. |
It was mostly destroyed by fire when taken in 1714 by Austrian troops in the War of Spanish Succession, though the ruins remain. |
Он был основательно разрушен в результате пожара в 1714 году, устроенным австрийскими войсками в ходе войны за испанское наследство, после чего от него оставались лишь руины. |
In 2148, explorers on Mars discover ruins of a Prothean outpost. |
2148 год - геологи-разведчики находят протеанские руины на Марсе. |
The soldiers stripped the corpses of the valuables and sacked the ruins of the burned palace. |
Голландские солдаты сняли с трупов мёртвых ценности и разграбили горящие руины дворца раджи. |
This archaeological site contains the ruins of a Roman town known as Sala Colonia and referred to as Sala by Ptolemy. |
Шелла также представляет собой руины древнеримского города, известного как Sala Colonia, который упоминается под названием «Sala» у Птолемея. |
The castle of today is the ruins of the 17th century baroque palace Charles X Gustav had constructed. |
Сегодняшний замок - это руины дворца Карла Х Густава, датируемые 17 веком. |
Once the Osaka Castle was burnt and reduced to ruins by the new government, it was later used as a ground for military barracks. |
Новое правительство сожгло замок Осака, он был превращен в руины, а затем был использован в качестве основания для постройки военных казарм. |