If you take a drug test and come out clean, it ruins your rep. |
Пройдешь тест, окажешься чиста и это разрушит твою репутацию. |
I will join Mr Bennet and find Lydia before she ruins the family. |
Я должен вместе с Мистером Беннетом найти Лидию до того как она разрушит нашу семью. |
And you remember to tell him that when the blogger ruins his career. |
Не забудь сказать ему это, когда блогер разрушит его карьеру. |
You marry him, and that man ruins your life. |
Выйдешь за него, и он разрушит тебе жизнь. |
If she accuses him and she's right, she ruins her career. |
Если обвинит и окажется правой, то разрушит свою карьеру. |
Instead of letting your resentment just grow and fester for 20 years until it ruins our friendship! |
Вместо того, чтобы позволять своей обиде расти и крепнуть в течении 20 лет, пока она не разрушит нашу дружбу. |
But in return, I promise I will find a way to help you bury this foolish argument with Edwin Drood before it ruins your happiness in your new home. |
Но взамен я обещаю, что найду способ, чтобы помочь вам покончить с этим глупым спором с Эдвином Друдом до того, как он разрушит ваше счастье в вашем новом доме. |
Well, I hope it ruins theirs because I really love Gary and I think he loves me. |
Ну, я надеюсь, что это разрушит их отношения, потому что я действительно люблю Гэри и я думаю, он любит меня. |
before anything ruins this perfect moment. |
прежде чем что-либо разрушит этот прекрасный момент. |
But when people find out what you did here, and it ruins any semblance of a reputation that you might have, it's not business, it's personal. |
Но когда люди узнают, что ты тут натворил, это разрушит любое подобие твоей репутации, и это не бизнес, это личное. |
It's what you two are about to do that ruins everything! |
А то что вы сделаете разрушит всё! |
No one ruins it for me, no one! |
Никто мне этого не разрушит, никто! |
Anyway, what if he thinks I'm asking too much of him, and I ask him to plant the ficuses, and he doesn't want to, and he gets weird about it, and it ruins our friendship? |
В любом случае, что если он подумает, что я прошу слишком многого и я попрошу его посадить фикусы, а он не захочет этого и странно отреагирует, и это разрушит нашу дружбу? |
It ruins our friendship? |
Это разрушит нашу дружбу? |
That ruins the whole thing! |
Что? Это разрушит всю программу! |
It just ruins your life is all. |
Просто это разрушит твою жизнь. |
Well, kind of ruins the surprise, doesn't it? |
Ну, это разрушит весь сюрприз, разве нет? |