Английский - русский
Перевод слова Ruins
Вариант перевода Руины

Примеры в контексте "Ruins - Руины"

Примеры: Ruins - Руины
The brutal air bombing and artillery shelling by the US severely destroyed factories and enterprises, and turned urban and rural areas into ruins. Варварские артобстрелы и воздушные налеты американских агрессоров безжалостно разрушили промышленные предприятия, превратили корейские города и села в руины.
Over time, sediment buried the ruins. Прошло время, и осадочные породы захоронили руины.
I crossed some hills, and some ruins. Я шла через холмы и руины.
Not before I've looked at those ruins. Не раньше, чем я осмотрю руины.
The lake hides the ruins of a town. На дне озера сокрыты руины города.
We're not interested in charred ruins and rusty boats. Нам не нужны обугленные руины и прогнившие лодки.
It was said they went to the ruins and lived underground. Говорили, что они ушли в руины и стали жить под землей.
If you really want Mayan ruins, I can - А если действительно хочешь съездить на руины Майя, я могу...
The wind of change blew into the ruins of our Republic. Ветер перемен смел руины нашей республики.
They searched the ruins... but there was no sign of Karen. Руины обыскали... но не нашли ни единого следа Карен.
The last place I visited was the Mayan ruins of Copan, Honduras. Последнее место, которое я посетила, это руины Копан в Гондурасе, принадлежавшие индейцам майя.
Unfortunately, from the lock There were one ruins. К сожалению, от замка остались одни руины.
You think somehow the ruins killed him? Вы думаете, что каким-то образом его убили руины?
Here are men's memories and the ruins of their beliefs. Это человеческие воспоминания и руины их убеждений.
Exactly thus, an alternative future still can be covered to fix this ruins. Точно таким образом, другое будущее все еще можно покрыть для того чтобы зафиксировать это руины.
Golf courses, sandy beaches, ancient ruins and Byzantine churches are plentiful all around. В округе располагаются в изобилии поля для гольфа, песчаные пляжи, древние руины и Византийские церкви.
The cave of Saint Sunniva and the ruins of an early (and very small) cathedral are also located on the island. Пещера святой Суннивы и руины раннего (очень малого) собора также расположены на острове.
Today, the ruins are the site of the Baalbeck International Festival, which attracts artists and performance groups from around the world. Сегодня руины это места Баальбекского международного фестиваля, который привлекает группы художников и актеров со всего мира.
Local residents, the Don Cossacks, used the ruins of the fort for their needs. Местные жители, из числа донских казаков, использовали руины форта для своих нужд.
The ruins of St. Thomas are sometimes visible when the water level in Lake Mead drops below normal. Руины Сент-Томаса иногда становятся видны, когда уровень воды в озере опускается ниже обычного.
The ruins include well-preserved Hellenistic walls with towers, of which five are still visible. Руины включают хорошо сохранившиеся эллинистические стены с башнями, из которых пять все ещё видны.
The ruins cover an area of 12 hectares on top of a volcanic dome. Руины покрывают территорию в 12 гектаров на вершине вулканического купола.
Since the Roman system of drains and sewers was not maintained, the ruins became flooded and covered with mud and sediment. Поскольку римская система водостоков и канализационных систем не поддерживалась, руины затопились и покрылись грязью и осадками.
The ruins were first described by explorer Antonio Alzate in 1777. Руины были впервые описаны исследователем Антонио Альзате в 1777 году.
Engelsburg castle ruins (14th century) are located southeast of Karlovy Vary. Руины замка Энгельсбург (14 в.) расположены на юговосток от Карловых Вар.