Английский - русский
Перевод слова Ruins
Вариант перевода Руины

Примеры в контексте "Ruins - Руины"

Примеры: Ruins - Руины
It voted the grand coalition out of office with a bang, consigning the Social Democrats to the political abyss. Only ruins remain of the once-proud Gerhard Schröder's SPD. Она решительно проголосовала за уход великой коалиции из кабинета, отправив социал-демократов в политическую бездну. Только руины остались от некогда горделивой СДПГ Герхарда Шрёдера.
After exploring recently-abandoned buildings, I felt that everything could fall into ruins very fast: your home, your office, a shopping mall, a church - any man-made structures around you. После исследования недавно заброшенных зданий, я почувствовала, что любая вещь может чрезвычайно быстро обратиться в руины: твой дом, офис, магазин, церковь...
The ruins and findings were excavated by Lebanese archaeologists before the cathedral underwent restoration; they aimed at locating the Byzantine church Anastasis, which according to ancient texts is believed to be near Beirut's famous law school before it was leveled by the 551. earthquake. Руины были раскопаны ливанскими археологами ливанской перед реставрацией собора; полагают, что здесь располагалась знаменитая древняя бейрутская школа права, разрушенная во время Бейрутского землетрясения 551 года (англ.)русск...
But, in the mid-1950s, researcher Henry B. Collins determined that, based on the ruins found at Native Point, the Sadlermiut were likely the last remnants of the Dorset culture, or Tuniit. Но в середине 1950-х годов исследователь Генри Коллинз определил, что руины, обнаруженные в Натив Пойнт, принадлежат садлермиутам, одним из последних представителей культуры Дорсет.
Perhaps the most striking extant structures to date are the ruins of Persepolis, a once opulent city established by the Achaemenid king, Darius the Great for governmental and ceremonial functions, and also acting as one of the empire's four capitals. Пожалуй, наиболее ярким из дошедших до нас сооружений времен Ахеменидов на сегодняшний день это руины Персеполя, некогда процветающего города, основанный Ахеменидским царем Дарием Великим для государственных и церемониальных функций.
The landscapes passed during the game show the ruins of a technically-advanced civilization, and a world where the oceans have dried up, leaving massive ships scuttled on dry beds and bouts of extremely hazardous weather. Игра показывает пейзажи мира, опустошенного некоей катастрофой - руины технически развитой цивилизации, высохшие океаны с остовами кораблей, бури и другие опасные погодные явления.
The ancient city of Harappa was heavily damaged under British rule, when bricks from the ruins were used as track ballast in the construction of the Lahore-Multan Railway. Руины древней Хараппы были сильно повреждены во времена британского владычества в Индии, когда её кирпичи использовались для строительства железной дороги Лахор - Мултан.
The Viking-age ruins make up the largest such site visible anywhere in Britain and include a longhouse; excavations provided numerous tools and a detailed insight into life in Shetland at this time. Руины эпохи викингов - крупнейшие в Британии, включают длинный дом; в ходе раскопок обнаружены многочисленные орудия, дающие представления о жизни на Шетландских островах в то время.
In addition, the Ministry of Culture, Youth and Sports continued the excavation works at the archaeological site in the village of Dresnik/Drsnik, where ancient Roman ruins were discovered earlier in 2013. Кроме того, министерство по делам культуры, молодежи и спорта продолжало проводить археологические раскопки в деревне Дресник/Дрсник, где ранее в 2013 году были обнаружены руины, относящиеся к эпохе Древнего Рима.
While the ruins of D.C. are overrun with supermutants and unchecked mercenary patrols, the underground areas are refuge to generally-weaker denizens such as feral ghouls and radroaches, though it is harder to avoid conflict in these claustrophobic confines. В то время как руины Вашингтона заполнены супермутантами и наемниками, подземные локации служат убежищем для более слабых обитателей этого мира, таких как дикие гули и радтараканы, хотя в тесноте избежать столкновения с врагом гораздо труднее.
Those who have no special interest in archaeology, in turn, can also experience strong emotions walking through the ruins of ancient cities or medieval monuments and listening to history and legends, myths and traditions that never fail to accompany the former. Однако и тех из вас, кто никогда не интересовался древнейшей историей, не оставят равнодушными руины древних городов и средневековых памятников, а также история и легенды, мифы и народные предания, витающие вокруг них.
At the time of The Lord of the Rings, Fornost had been abandoned for "nearly a thousand years, and even the ruins of Kings' Norbury were covered with grass". Во времена действия «Властелина Колец» Форност уже был заброшен «... около тысячи лет, и даже руины Северной крепости королей поросли травой».
Analysis of ceramic samples and radiocarbon dates show that the area was occupied as early as 200 BCE, but the visible building ruins on the present site were constructed during Inca times. Анализ образцов керамики и радиоуглеродная датировка показали, что объект был населён примерно с 200 г. до н. э., однако видимые руины были сооружены лишь в годы существования империи Инков.
One possible location is west of the Hallig Südfall, where in 1921 significant ruins were discovered: wells, trenches and part of a tidal lock. Одно из возможных мест находится к западу от халлига Зюдфаль, где в 1921 году были обнаружены обширные руины: колодцы, траншеи и часть приливного шлюза.
Khagani Almammadov - leader of the expedition informed that ruins of Sheykh Babi khanegah were also found near the mausoleum, which had been initially used as caravanserai and afterwards it was used as a mosque. Руководитель экспедиции Хагани Алмамедов сообщил, что в ходе работ вблизи гробницы были найдены еще и руины ханегяха шейха Бабы, который предположительно вначале служил караван-сараем, а потом был превращен в мечеть.
Then the earthquake burst and the major part of the old city of Guatemala was turned into ruins. особенно в так называемую "Золотую эпоху", которая длилась с 1720 до 1773 года. Но грянуло землетрясение, и большая часть старого города Гватемала превратилась в руины.
The ruins of ancient Tymnos are here and there are suitable anchorages off Kizil Island just before Bozburun and sipping a cold beer in the village square, gazing out over the waters of the bay, you will find an hour or two can be easily lost here. Здесь есть древние руины Тимноса и удобные стоянки у острова Кызыл, где можно высадиться и попить холодного пива в деревенском дворике, любуясь водами залива пару часов.
The small village of Orhaniye closed in by a bookend of steep rocky slopes has a stream that keeps the enclosed valley well watered while located on a hill above the village are the ruins of Bybasos. В деревеньке Орханийе, закрытой крутыми скалами, есть ключ, орошающий долину. На холме над деревней руины древнего Бибасоса.
Above these two monuments the reconstructed ruins of the Roman theater can be found, and in several steps from the theater, in the famous bodega El Pimpi you can taste the sweet vine of Málaga. Not far from there the square of Merced is situated. Ниже двух этих крепостей находятся восстанавливаемые руины римского амфитеатра, а еще чуть подальше можно выпить сладкого вина в одном из старинных винных погребов, El Pimpi.
Surrounded by dense forests in the foothills of the Tumbala Mountains lie the ruins of the ancient Mayan city of Palenque. Окруженные густыми лесами в предгорье Тамбалы, здесь находятся руины древнего города племени Майя
In Ultimate Fantastic Four #24, the team is surveying the ruins of Atlantis and finds an estimated 9,000-year-old tomb containing the hibernating Namor - an imprisoned Atlantean criminal, considered the worst villain of his time. В Ultimate Fantastic Four #24 команда осматривает руины Атлантиды и находит примерно 9000-летнюю могилу содержащую спящего Нэмора - заключённого преступника Атлантиды, считавшегося худшим злодеем своего времени.
Its ruins are still visible on the top of three different mesas, in the form of stone and mud-brick walls and small mounds, whilst other architectural remains were observed along the slopes of the hills in the 1980s. Его руины и сейчас видны на вершинах трёх плоских горок, в виде камней, глинобитных стен и холмиков; другие архитектурные объекты наблюдались в 1980-х.
So important and magnificent was this castle, that it has become the city arms, and the ruins are the best known attraction in the municipality, perhaps on the entire island of Öland. Замок был настолько важным и красивым, что его изображение попало на герб города, а его руины сегодня - самая известная достопримечательность в коммуне, возможно на всем острове Эланд.
and that's one of those places where we more or less have to go ashore and look at the ruins, while they refuel the ship. Там надо сойти на берег и осмотреть руины, пока судно приведут в порядок.
He was gone from Cairo thirteen months from June 1821, discovering the ruins at Messaourat and at Naga, only slightly in advance of Frédéric Cailliaud, the first European to reach Meroe. В июне 1821 года выехал из Каира, обнаружил и исследовал руины городов Messaourat и Naga; ранее исследователя Фредерика Кайо первым из европейцев достиг города Мероэ.