The Palaces of the Southern Dynasties and the temples have all decayed into ruins. |
Дворцы южных династий и храмы превратились в руины. |
Ancient settlements and missions no longer existing, ghost towns, ruins. |
Древние поселения и миссии, которых уже нет, города-призраки, руины. |
The ruins of the castle were granted to Benedictian monks by Vytautas in 1405. |
Руины замка были дарованы бенедиктинским монахам Витовтом в 1405 году. |
It was climbing, it was ruins. |
Это было восхождение, это были руины. |
They continued investigating Maya ruins with a return trip to Yucatán in October 1841. |
В октябре 1841 года продолжили исследовать руины Майя, отправившись в обратный путь на Юкатан. |
Next to the complex, ruins of a villa with a bath was discovered that dates back to Byzantine times. |
Рядом с комплексом были обнаружены руины виллы с баней, относящиеся к византийским временам. |
The historic ruins are located close to Lienz in East Tyrol, the home town of the discoverer. |
Исторические руины находятся недалеко от Лиенца в Восточном Тироле, на родине первооткрывателя. |
Its ruins were recently cleaned and consolidated. |
Руины были постепенно расчищены и укреплены. |
Its ruins are preserved in relatively good condition. |
Руины сохранились в относительно хорошем состоянии. |
I've never found ancient ruins an attractive sight. |
Никогда не считал древние руины привлекательным зрелищем. |
Histories, like ancient ruins, are the fictions of empires. |
Легенды, как древние руины, создаются империями. |
In the present-day Mexican state of Tabasco, near the Gulf of Mexico, lie the ruins of a ceremonial center called La Venta. |
В современном мексиканском государстве Острой приправы, рядом Мексиканский залив, лгите руины церемониального центра названная Ла Вянта. |
Yes, and these ruins are sound. |
Да, и руины - подтверждение. |
Artist Alberto Burri covered the entirety of the ruins in concrete, while preserving the streetscape. |
Художник Альберто Бурри (итал. Alberto Burri) полностью покрыл руины бетоном, при сохранении формы зданий и городского пейзажа. |
The ruins are in poor condition and their authenticity is disputed. |
Руины находятся в плохом состоянии, и их подлинность оспаривается. |
See some ruins, wait for the manhunt to die down, eat some cuy. |
Увидеть руины, дождаться окончания розыска, съесть морскую свинку. |
The charred ruins of Ryloth will demonstrate to the galaxy the cost of a Republic victory. |
Обугленные руины Райлота продемонстрируют всей галактике какова цена победы Республики. |
An ancient people, romantic ruins, ghosts and magic. |
Древние люди, романтические руины, призраки и волшебство. |
First, I wanted fake Roman ruins there, then I put crawling plants in to break the facade's rhythm. |
Во-первых, я хотел фальшивые римские руины, потом посадил вьюнки, только чтобы разбить ритм фасада. |
We need to finish searching these ruins. |
Мы должны закончить обыскивать эти руины. |
Ares' first prime sent men to check the ruins. |
Первый помощник Ареса послал людей проверить руины. |
Inspector, look at the ruins of our lives. |
Инспектор, посмотрите на руины, оставшиеся от наших жизней. |
It teaches the students that nothing ruins your life like children. |
Она учит студентов, которые Руины ничего вашу жизнь, как дети. |
Today, the ruins are used as a backdrop for various cultural and sports event. |
Сегодня руины замка используются в качестве фона для различных культурных и спортивных событий. |
By the year 2145, humanity has colonized Mars and begun excavating the ruins of their civilization, recovering several important artifacts. |
В 2145 году человечество колонизирует Марс и начинает раскапывать руины марсианской цивилизации, восстанавливая некоторые важные артефакты. |