| You should have ripped them all out, root and stem. | Надо было их всех резать под корень. |
| I did hallucinate one ancient foreboding warrior harbinger while I chewed maca root about a year ago. | Мне привиделся древний воин, предвестник беды, когда я с год назад жевал корень маки. |
| So a crisis in doctrine occurred when they discovered that the square root of two was irrational. | Кризис в их доктрине возник, когда они обнаружили что квадратный корень из двух был иррациональным числом. |
| It's this sound, it's like, the square root of five million. | Такой звук, типа: квадратный корень из 5000000. |
| Severed at the root in the crash. | Под корень отрезан во время аварии. |
| That seems to be the root of all my problems. | Кажется, что это корень всех моих проблем. |
| And in the centre grows the root of evil... | И в центре растёт корень зла... |
| The root of the problem in the past arose from outside interference in Afghanistan's internal affairs. | В прошлом корень этой проблемы лежал во вмешательстве извне во внутренние дела Афганистана. |
| Perhaps that is the root of what has been troubling me. | Возможно, это корень того, что беспокоило меня. |
| The green inside is called tannis root. | Да. Там внутри корень танниса. |
| Brian, I think we've stumbled on the root of your problems. | Брайан, я думаю, мы наткнулись на корень ваших проблем. |
| Mandrake root, acquired from Ashur. | Корень мандрагоры. Я купил у Ашура. |
| Ignorance, it is said, is the root of all evils. | Говорят, что невежество - корень всех бед. |
| Health is more than just absence of disease: the words health and whole have the same linguistic root. | Здоровье - это нечто большее, чем просто отсутствие заболеваний: слова «здоровье» и «цельный» имеют один и тот же лингвистический корень. |
| Terrorism must be destroyed root and branch. | Его можно победить, лишь уничтожив полностью и под корень. |
| Many people consider the root of the problem to lie with those who determine the wages of employees on the labour market. | По мнению многих людей, корень данной проблемы кроется в тех, кто определяет размер заработной платы работников на рынке труда. |
| The root of the evil is bad political and economic governance. | Корень этого зла - неэффективное политическое и экономическое управление. |
| The root of sarcasm is truth, Ann. | Корень сарказма - это правда, Энн. |
| Grasp that and you have the very root of the matter. | Уразумейте это, и вы постигнете корень зла. |
| By tackling the problem at its root, it would contribute to the restoration of peace in Côte d'Ivoire. | Благодаря этому она, обратив внимание на корень зла, способствовала бы восстановлению мира в Кот-д'Ивуаре. |
| Greed - the root of much evil. | Жадность - корень многих плохих дел. |
| I tripped over a tree root and fell down. | Я споткнулся о корень дерева и упал. |
| Everywhere I lie there's a dirty great root sticking into my back. | Куда бы не лег, мне всегда вопьется в спину большущий грязный корень. |
| Entendres. I think I can feel that root you were talking about. | Кажется я уже чувствую тот корень, о котором ты говорил. |
| Dagur put dragon root in the arena, So the dragons will attack each other. | Дагур положил Драконий корень на арену, чтобы драконы сражались друг другом. |