| You said she appeared after you had the night root. | Ты сказала, что она появилась, когда ты приняла ночной корень. |
| It's valerian root or something. | Это корень валерианы или что-то такое, не знаю. |
| Dragon root is like dragon nip, only more powerful. | Драконий корень, тоже что и драконья мята, только гораздо сильнее. |
| Minus the square root... Very suspicious behavior equals... | Минус квадратный корень... из весьма подозрительного поведения равняется... одному фальшивомонетчику. |
| We learned at school that the square root of nine is three. | В школе мы выучили, что квадратный корень из девяти - это три. |
| The lack of money is the root of all evil. | Недостаток денег - это корень всех зол. |
| Poverty is the root of all evil. | Бедность - это корень всего зла. |
| Hedysarum alpinum is wild potato root. | Горный копеечник - это корень дикого картофеля. |
| Fear, then, not money, is the root of all evil. | Страх, а вовсе не деньги, корень всех зол. |
| Now take the square root to see what Monique's soul costs. | Теперь подставь квадратный корень, чтобы узнать, сколько стоит душа Моник. |
| I need fennel root for those with fever, willow bark. | И корень фенхеля для больных с лихорадкой, и ивовая кора. |
| Large, projecting mastoid process, broad chin and high nasal root indicate the decedent was a Caucasian male. | Большой, выступающий сосцевидный отросток, широкий подбородок и высокий носовой корень указывает, что покойный был мужчиной европеоидной расы. |
| But I figured, it's a root canal. | Но я подумала, это же корень. |
| Every good writer knows that the root of inspiration is spirit. | Каждый хороший писатель знает, что корень вдохновения в духе. |
| The root allows you to overcome your fears by facing them. | Корень позволяет преодолеть страх, взглянув ему в лицо. |
| They say money is the root of all evil. | Говорят, деньги - корень зла. |
| It's like aspirin, you chew on the root. | Жуешь корень, и он действует как аспирин. |
| That is the root of civilization, that nourished the ancient Egyptians. | Это корень цивилизации, вскормленный древними Египтянами. |
| The root of all evil, Satan's soldiers, a bowl of every kind of corruption. | Корень всего зла, служители Сатаны, чаша всякого рода коррупции. |
| Yes, you mentioned that and frankly we know the root of the problem. | Да, ты упомянула это, и, честно говоря, мы знаем, в чем корень проблемы. |
| Licorice root combined with bamboo sap and a strong shot of whiskey. | Корень лакрицы, смешанный с бамбуковым соком и большим глотком виски. |
| This is the root of the clash of civilizations. | В этом - корень столкновения цивилизаций. |
| You can hear the root of the latin word "antique". | Здесь звучит корень латинского слова "раньше". |
| N... Not "root" like a potato. | Не "корень", как у картошки. |
| The root of the problem for me is philosophical. | Для меня корень проблем в философии. |