| He applied to Roosevelt for his surgical residency. | Он подал прошение о зачислении в Рузвельт. |
| I was expressing my disappointment with Dr. Welton's decision to exclude my son from the residency program at Roosevelt. | Я выражала свое разочарование решением доктора Велтона исключить моего сына из списка кандидатов на поступление в Рузвельт. |
| The time was 1905, the president was Theodore Roosevelt. | Это было в 1905 году, президентом был Теодор Рузвельт. |
| Teddy Roosevelt took on the beef trust. | Тедди Рузвельт взялся за фонд говядины. |
| Uniforms picked up Nadia trying to score over on Roosevelt. | Патрульные задержали Надю, когда та пыталась что-то купить на Рузвельт. |
| Burnt-out industrial building on 6th and Roosevelt in Oxon Hill. | Покинутое промышленное здание на 6-й и Рузвельт в Оксон Хил. |
| Franklin Roosevelt bravely instituted a series of reforms called the New Deal. | Франклин Рузвельт бесстрашно ввел ряд реформ под названием "Новый курс". |
| In Anton's room at Roosevelt Hotel. | В номере Антона в Рузвельт Отеле. |
| On 2 October 2003, President Bush signed the decision to shut down the Roosevelt Roads Naval Base. | 2 октября 2003 года президент Буш подписал постановление о закрытии военно-морской базы «Рузвельт роудс». |
| It was Franklin D. Roosevelt who said that "true individual freedom cannot exist without economic security and independence". | Франклин Рузвельт однажды сказал, что «настоящая индивидуальная свобода не может существовать без экономической безопасности и независимости». |
| Being given a top-secret and strictly classified welcome aboard the USS Teddy Roosevelt. | Были доставлены на сверхсекретный и строго конфиденциальный, но дружелюбный борт авианосца Тедди Рузвельт. |
| If Roosevelt can sit with Stalin, then anything is possible. | Если Рузвельт мог сесть со Сталиным, тогда все возможно. |
| After completing his secondary education, Honourable Roosevelt Douglas left Dominica in 1961 to pursue studies in agriculture at the University of Guelph in Canada. | После завершения среднего образования достопочтенный Рузвельт Дуглас в 1961 году покинул Доминику для того, чтобы продолжить свое образование в области сельского хозяйства в канадском университете Гелфа. |
| The Philippines also remembered on her stamps the two Americans greatly responsible for the blessings of freedom which she now enjoys Douglas MacArthur and Franklin Delano Roosevelt. | Филиппины также вспомнили на своих почтовых марках двух американцев, в значительной степени ответственных за благословение свободы, которой она сейчас пользуется: Дуглас Макартур и Франклин Делано Рузвельт. |
| Woodrow Wilson, Franklin Roosevelt, and Harry Truman developed transformational objectives only in response to external events after they entered office. | Вудро Вильсон, Франклин Рузвельт и Гарри Трумэн, заняв должность президента, разрабатывали свои трансформационные цели только в ответ на внешние события. |
| In 1945, Franklin Delano Roosevelt told his colleagues: | В 1945 году Франклин Делано Рузвельт, обращаясь к своим коллегам, сказал следующее: |
| Third, United States President Franklin D. Roosevelt invoked the rebus doctrine to suspend American obligations under the International Load Line Convention of 1930. | В третьем случае президент Соединенных Штатов Америки Франклин Д. Рузвельт сослался на принцип rebus для приостановления действия американских обязательств по Международной конвенции о грузовой марке 1930 года. |
| One careful study of presidential rhetoric found that even such famous orators as Franklin Roosevelt and Ronald Reagan could not count on charisma to enact their programs. | Одно тщательное исследование президентской риторики обнаружило, что даже такие известные ораторы, как Франклин Рузвельт и Рональд Рейган, не могли рассчитывать на свою харизму при выполнении своих программ. |
| Who handcuffed the United Nations, named by President Roosevelt? | Кто сковал руки Организации Объединенных Наций, которую назвал так президент Рузвельт? |
| 50 Franklin D. Roosevelt, Jon Piere, | 50 Франклин Д Рузвельт, Женевьева, |
| I need you guys to cover 2114's beat up and down lovely Roosevelt. | Нужно, чтобы вы подменили патруль 2114 на Рузвельт. |
| Squad, hold us down on a personal at 4215 Roosevelt. | Диспетчерская, остановились по личным делам на 4215 Рузвельт. |
| "As Teddy Roosevelt once so wisely put it so many years ago..." | "Как Тедди Рузвельт мудро выразился так много лет назад..." |
| Don't talk to her, Mrs. Roosevelt! | Не говорите с ней, миссис Рузвельт! |
| Mr. Roosevelt, may I speak with you? | Мистер Рузвельт, могу я с Вами поговорить? |