Son, I'm no Teddy Roosevelt. | Сынок, я не Тедди Рузвельт. |
Well, what would Teddy Roosevelt do? | А что бы сделал Тэдди Рузвельт? |
Roosevelt arranged a railroad ticket for him to San Antonio, where Langdon enlisted in the Rough Riders at age 16. | Рузвельт устроил ему билет на поезд до Сан-Антонио, где Лэнгдон записался в отряд в возрасте 16 лет. |
Both Governor Roosevelt and I remain committed to this battle, which we must and will win. | Губернатор Рузвельт и я полностью преданы этой битве, битве, в которой мы должны победить. |
In 1934, President Franklin D. Roosevelt came to Green Bay to honor its tercentenary. | В 1934 году президент США Франклин Рузвельт лично приехал в Грин-Бей, на празднование трехсотлетия города. |
We are proud to have him and Ecuador's beloved First Lady, Maria Isabel Noboa, join us to receive the Franklin D. Roosevelt Award today. | Мы горды тем, что он и прекрасная Первая леди Эквадора, Мария Исабель Нобоа, присоединились к нам, чтобы получить премию Франклина Делано Рузвельта сегодня. |
In 1937 a radio broadcast celebrated Wald's 70th birthday, Sara Delano Roosevelt read a letter from her son, President Franklin Roosevelt, in which he praised Wald for her "unselfish labor to promote the happiness and well being of others." | В 1937 в радио-передаче, посвященной её 70-летию со дня рождения, Сара Делано Рузвельт прочитала письмо от её сына - Президента США Франклина Рузвельта, в котором он похвалил Уолд за её «бескорыстный труд, чтобы способствовать счастью и благополучию других людей». |
Larned in 1898 had served in the Spanish-American War as one of Theodore Roosevelt's Rough Riders. | В 1898 году Ларнед принимал участие в испано-американской войне как один из «Мужественных всадников» Рузвельта. |
The Federal Theatre Project, a New Deal program set up by Franklin D. Roosevelt, helped to promote theater and provide jobs for actors. | Федеральный театральный проект (англ. Federal Theatre Project) в рамках программы «Новый курс» президента Франклина Рузвельта способствовал популяризации театров и созданию рабочих мест для актёров. |
Some names, however, were more significant and surprising: Alger Hiss, his brother Donald Hiss, and Laurence Duggan-who were all respected, mid-level officials in the State Department-and Lauchlin Currie, a special assistant to Franklin Roosevelt. | Однако в списке были и значительные имена: Элджер Хисс и его брат Дональд Хисс, Лоуренс Дагган, бывшие в то время уважаемыми чиновниками среднего звена в Государственном департаменте, а также Локлин Карри - специальный помощник Ф. Рузвельта. |
It smells like leather and Teddy Roosevelt and wistfulness. | Пахнет кожей, Тедди Рузвельтом и тоской. |
Construction began on December 15, 1938, and the cornerstone was laid on November 15, 1939, by Franklin Roosevelt. | Изготовление конструкции мемориала началось 15 декабря 1938 года; первый камень в основание был заложен 15 ноября 1939 года президентом Франклином Рузвельтом. |
Feeling defeated by a series of failed approaches to the US, including an overture to hold direct talks with Roosevelt, Prime Minister Fumimaro Konoe resigned on October 16, making hard-line Army Minister Hideki Tōjō his successor. | Ощущая себя побеждённым из-за многочисленных неудачных попыткок найти подход к США, включавших предложение о проведении прямых переговоров с Рузвельтом, премьер-министр Фумимаро Коноэ ушёл в отставку 16 октября. Своим преемником он назначил бескомпромиссного министра обороны Хидеки Тоджо. |
As Supreme Court Justice Oliver Wendell Holmes reputedly quipped after meeting Franklin D. Roosevelt: "Second-class intellect, but first-class temperament." | Как, согласно всеобщему мнению, остроумно заметил судья Верховного суда Оливер Уэнделл после встречи с Франклином Д. Рузвельтом: «Второсортный интеллект, но первоклассный темперамент». |
From its outset, ULIMO was beset with internal divisions and the group effectively broke into two separate militias in 1994: ULIMO-J, an ethnic Krahn faction led by General Roosevelt Johnson, and ULIMO-K, a Mandingo-based faction led by Alhaji G.V. Kromah. | С момента своего образования УЛИМО испытывал внутренние противоречия и фактически развалился на две группы боевиков в 1994 году: УЛИМО-Д - фракцию этнических кран во главе с генералом Рузвельтом Джонсоном и УЛИМО-К - фракция мандинго во главе с Эль-Хаджи Крома. |
In a message to President Franklin D. Roosevelt in Washington, D.C., on 11 February, MacArthur announced that he and his family intended to "share the fate of the garrison". | В послании президенту Рузвельту отправленному в Вашингтон 11 февраля Макартур объявил, что он и его семья намерены «разделить судьбу гарнизона». |
One of the first concrete measures taken by Roosevelt to facilitate this strategy was to appoint General Dwight D. Eisenhower as the Commander-in-Chief of U.S. Forces in the European Theater of Operations on 25 June. | Одной из первых конкретных мер, принятых для облегчения Рузвельту этой стратегии, было назначение 25 июня генерала Дуайта Эйзенхауэра главнокомандующим американских войск в европейском театре военных действий. |
In that regard, it is useful to recall a truism first attributed to former United States President Franklin Roosevelt: "We cannot always build the future for our youth, but we can build our youth for the future." | В этой связи полезно напомнить общеизвестное высказывание, первоначально приписываемое бывшему президенту Соединенных Штатов Франклину Рузвельту: «Мы не всегда можем подготовить будущее для нашей молодежи, но мы можем подготовить молодежь к будущему». |
Profaci owned a large house in Bensonhurst, Brooklyn, a home in Miami Beach, Florida, and an 328-acre (1.33 km2) estate near Hightstown, New Jersey, which previously belonged to President Theodore Roosevelt. | Профачи владел большим домом в Бенсонхерсте (Бруклин), домом в Майами-Бич во Флориде и особняком с участком площадью 1,33 км² в Нью-Джерси, который ранее принадлежал президенту Теодору Рузвельту. |
In that election, Dewey felt that he had allowed Roosevelt to draw him into a partisan, verbal "mudslinging" match, and he believed that this had cost him votes. | На тех выборах у Дьюи появилось чувство, что он позволил Франклину Рузвельту втянуть себя в партийную, многословную кампанию «обливания грязью», и он полагал, что это стоило ему голосов. |
Here I am at the roosevelt in hollywood about to give it up for the first time to some guy that I barely know. | Вот я в "Рузвельте", в Голливуде, готова в первый раз отдаться парню, которого я еле знаю. |
For some reason Bush and his people think it is important to undermine the successes of the New Deal institutions established under Franklin Roosevelt. | По какой-то причине Буш и его команда считают, что важно подорвать успехи учреждений, организованных при Франклине Рузвельте под эгидой его «Нового курса». |
And the press office, that was born under Teddy Roosevelt. | И пресс-офис, который появился при Тедди Рузвельте, мы знали наши пути в Западном крыле. |
The country's going to hell faster than when Roosevelt was in charge. | Страна валится в ад быстрее, чем при Рузвельте! Слишком много дешёвых денег стало в мире. |
Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night. | Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте. |
The "U + Ur Hand" video was shot in Sun Valley, California, at the Haziza Gallery in Los Angeles, at La Center Studios and at the Hollywood Roosevelt Hotel in Hollywood, California in December 2005. | Клип «U + Ur Hand» был снят в Сан Валлей, Калифорния, в Haziza Gallery в Лос-Анджелесе, в La Center Studios и в Hollywood Roosevelt Hotel в Голливуде в декабре 2005. |
Situated in the heart of Nice just a stone's throw away from the beautiful beaches, the Promenade des Anglais and Old Town is the Best Western Roosevelt. | Отель Best Western Roosevelt находится в сердце Ниццы, буквально в двух шагах от пляжей, набережной Променад дез Англес и Старого города. |
He earned his private flying license at Roosevelt Field on Long Island later that year. | Позже в этом же году он получил лицензию частного пилота на аэродроме Roosevelt Field на Лонг-Айленде, штат Нью-Йорк. |
Franklin D. Roosevelt is a station of the Paris Métro serving both Lines 1 and 9. | Франклин Д. Рузвельт (фр. Franklin D. Roosevelt) - пересадочный узел линий 1 и 9 Парижского метрополитена. |
Edith Kermit Carow Roosevelt (August 6, 1861 - September 30, 1948) was the second wife of President Theodore Roosevelt and served as the First Lady of the United States during his presidency from 1901 to 1909. | Эдит Кермит Кароу Рузвельт (англ. Edith Kermit Carow Roosevelt; 6 августа 1861 - 30 сентября 1948) - вторая жена Теодора Рузвельта и Первая леди США во время его президентства с 1901 по 1909 год. |