That's an hour after Franklin left Natalia Roosevelt on the beach. | Это через час после того, как Франклин оставил Натали Рузвельт на пляже. |
"we must realize that the freedoms that [Franklin Roosevelt] once spoke of - especially freedom from want and freedom from fear... are only realized once the personal and material security of a people is ensured as well". | «Мы должны понимать, что свободы, о которых когда-то говорил [Франклин Рузвельт] - особенно свобода от нужды и свобода от страха,... становятся реальностью только тогда, когда также обеспечивается личная и материальная безопасность всех и каждого». |
Like Roosevelt and Churchill together. | Как Рузвельт с Черчиллем, вместе взятые. |
President Franklin D. Roosevelt ordered a hinged front panel for the knee hole opening in order to hide his leg braces. | Президент Франклин Рузвельт заказал передние панели для того, чтобы не было видно его инвалидного кресла. |
Right, it was the first great Republican president of the 20th century who taught us about environmental thinking - Teddy Roosevelt. | Действительно, первый выдающийся президент-республиканец 20-го века, учил нас экологическому мышлению - это был Тедди Рузвельт. |
A Roosevelt Moment for America's Megabanks? | Каково значение наследия Рузвельта для мегабанков Америки? |
Seven train service between 74th Street and Broadway... to 111th Street and Roosevelt Avenue... has been reduced due to construction. | Частота поездов между 74 улицей-Бродвеем до 11 улицы и авеню Рузвельта была уменьшена из-за строительства. |
Grant's conservationism and fascination with zoological natural history made him very influential among the New York elite who agreed with his cause, most notably Theodore Roosevelt. | Его позиция защитника природы и его увлечение зоологической естественной историей сделали Гранта весьма влиятельной личностью среди нью-йоркской элиты, которая была согласна с его идеями, в особенности это касалось Теодора Рузвельта. |
As Greenspan tells it, the "rougher edges" of creative destruction were legislated away by Franklin Roosevelt's New Deal, but after the wave of de-regulation of the 1970's, America recovered much of its entrepreneurial, risk-taking ethos. | Как говорит Гринспэн, «грубые края» творческого разрушения были ограничены законодательством во времена «Нового курса» Франклина Рузвельта, но последующая волна отмены государственного контроля в 1970-ые годы, вернула Америке большую часть ее моральных целей относительно принятия предпринимательского риска на себя. |
President Boylan, Borough President Ingersoll, and President Roosevelt all had buildings on Brooklyn College's campus named after them. | В честь президента Бойлана, главы Ингерсолла, и президента Рузвельта были названы корпуса на территории кампуса Бруклинского колледжа. |
It was passed by US President Franklin Roosevelt and was unanimously passed by the Philippine Legislature. | Он был поддержан президентом США Франклином Рузвельтом и ратифицирован филиппинским парламентом в 1934 году. |
Construction began on December 15, 1938, and the cornerstone was laid on November 15, 1939, by Franklin Roosevelt. | Изготовление конструкции мемориала началось 15 декабря 1938 года; первый камень в основание был заложен 15 ноября 1939 года президентом Франклином Рузвельтом. |
However, the peace process suffered a setback when General Roosevelt Johnson's wing of the United Liberation Movement of Liberia for Democracy (ULIMO-J) attacked ECOMOG in Tubmanburg on 28 December 1995. | Однако в результате нападения на ЭКОМОГ, совершенного 28 декабря 1995 года в Табменберге крылом Объединенного освободительного движения Либерии за демократию (УЛИМО-Д), возглавляемым генералом Рузвельтом Джонсоном, мирному процессу был нанесен удар. |
From its outset, ULIMO was beset with internal divisions and the group effectively broke into two separate militias in 1994: ULIMO-J, an ethnic Krahn faction led by General Roosevelt Johnson, and ULIMO-K, a Mandingo-based faction led by Alhaji G.V. Kromah. | С момента своего образования УЛИМО испытывал внутренние противоречия и фактически развалился на две группы боевиков в 1994 году: УЛИМО-Д - фракцию этнических кран во главе с генералом Рузвельтом Джонсоном и УЛИМО-К - фракция мандинго во главе с Эль-Хаджи Крома. |
When war came in 1917 Stimson was one of eighteen officers selected by former President Theodore Roosevelt to raise a volunteer infantry division, Roosevelt's World War I volunteers, for service in France in 1917. | Он был одним из восемнадцати офицеров, выбранных бывшим президентов Теодором Рузвельтом, чтобы набрать добровольцев для службы во Франции в 1917 году после того, как США вступили в войну. |
To ask you to write another letter to Roosevelt. | Я прошу тебя написать новое письмо Рузвельту. |
Shan't tell Roosevelt just yet. | Не скажем Рузвельту... пока. |
Little hope ofprogress remains between Roosevelt and the Japanese ambassador. | Почти не осталось надежды, что Рузвельту и японскому послу удастся договориться. |
He told President Roosevelt: "I think, it would be better to keep your action free from any taint of legality," made in regard to the construction of the Panama Canal. | Известен своей фразой, сказанной Рузвельту: «Господин президент, не позволяйте такому большому достижению испытывать неудобства от законов» (имел в виду строительство Панамского канала). |
Many Republicans sought to nominate a candidate palatable to Theodore Roosevelt in hopes of averting another third-party run by progressive Republicans, though these Republicans were unwilling to nominate Roosevelt himself. | Многие республиканцы хотели номинировать кандидата, приемлемого Теодору Рузвельту, чтобы предотвратить ещё одну кампанию прогрессивных республиканцев как третьей партии. |
She told me about what happened at the roosevelt. | Она рассказала мне, что случилось в Рузвельте. |
Here's the deal: you get to tell us one more interesting fact about Teddy Roosevelt. | Давай договоримся: ты расскажешь еще один интересный факт о Тедди Рузвельте. |
I got a room at the Roosevelt. | Снял номер в Рузвельте. |
Waking up with Abraham Lincoln in the morning, thinking of Franklin Roosevelt when I went to bed at night. | Я просыпаюсь с мыслями об Аврааме Линкольне и ложусь спать, размышляя о Франклине Рузвельте. |
In 1930 this country went through a Great Depression, which led to all the ideas of the state and social security, and all the other things that happened in Roosevelt's time. | В 30-е годы США пережили период Великой депрессии, которая открыла дорогу идеям государственной и социальной поддержки, и тем событиям, что имели место при Рузвельте. |
When he attended President Theodore Roosevelt High School in Honolulu he performed in a group called The School Boys. | Когда он посещал President Theodore Roosevelt High School в Гонолулу, он выступал в группе под названием The School Boys. |
The next year, Roosevelt IMM became the manager of the government owned United States Lines when the line's purchaser defaulted on the payments. | В 1931 году Roosevelt IMM стал менеджером от правительства для управления собственностью правительства «United States Lines», когда покупатель линии потерпел дефолт по платежам. |
Prior to I-37 and McAllister Fwy. being built US 281 traveled through the north side via San Pedro Ave. and the south side via Roosevelt Ave. | До того как в Сан-Антонио была проложена автотрасса I-37 и дорога McAllister Fwy, участок автострады US 281 на севере проходил по San Pedro Ave, а на юге по Roosevelt Ave. |
In describing the great man's last moment's in his book "Roosevelt in Retrospect", John Gunther confirmed this. | Описывая последние мгновения жизни великого человека в своей книге «Рузвельт в ретроспективе» («Roosevelt in Retrospect»), Джон Гюнтер подтвердил это. |
The Roosevelt Room is a meeting room in the West Wing of the White House, the home and main workplace of the President of the United States. | Комната Рузвельта (англ. Roosevelt Room) - конференц-зал в Западном крыле Белого дома, официальное основное рабочее место Президента Соединенных Штатов. |