So, are you going to the roosevelt after the show? |
Ты пойдешь в "Рузвельт" после шоу? Наверняка. |
Teddy Roosevelt believed you could learn from books. |
Тэдди Рузвельт считал, что ты можешь узнать многое из книг. |
Now I realize that the greatest Roosevelt is Franklin. |
Теперь я понимаю, что волее великий Рузвельт - это Франклин. |
Both Taft and Democratic nominee Woodrow Wilson suspended their own campaigning until Roosevelt recovered and resumed his. |
И Тафт, и кандидат от Демократической партии Вудро Вильсон приостановили свою собственную кампанию, пока Рузвельт не восстановился и не возобновил свою. |
No American did more to pursue that objective than President Franklin Roosevelt. |
Ни один американец не сделал больше для достижения этой цели, чем президент Франклин Рузвельт. |
Judge Goodbody, Dr. Lifesaver, Christopher Columbus and Theodore Roosevelt. |
Он же - судья Добродеев, доктор Айболит, Христофор Колумб и Теодор Рузвельт. |
Initially, Roosevelt showed limited willingness to take in some of those on board. |
Первоначально Рузвельт был готов принять часть прибывших. |
Theodore Roosevelt, 26th president of these United States of America at your service. |
Теодор Рузвельт, 26-й президент Соединенных Штатов, к вашим услугам. |
Excuse me. President Roosevelt, this is my friend Rebecca. |
Извините, президент Рузвельт, это мой друг Ребекка. |
I'm just like Franklin D. Roosevelt. |
Я прямо как Франклин Ди Рузвельт. |
I knew about the leverage Roosevelt had on Juice. |
Я знал, что Рузвельт шантажирует Джуса. |
Roosevelt, last night, made me an offer. |
Вчера вечером Рузвельт предложил мне сделку. |
For Mr. Roosevelt believed that the men inside had a right to a redress of their grievances. |
Поскольку мистер Рузвельт полагал, что люди внутри имеют право на удовлетворение своих претензий. |
Espresso machine exploded at a coffeehouse on Roosevelt. |
Взрыв кофемашины в кафе на Рузвельт. |
Or should I say, in the national park, since it was Roosevelt who spearheaded the establishment... |
Лучше сказать в национальном парке, потому что Рузвельт заложил этот... |
But President Roosevelt was like that, ...curious. |
Но президент Рузвельт был так любопытен. |
Roosevelt won the election by more than 2.5 million popular votes. |
Рузвельт выиграл выборы более чем на 2,5 миллиона голосов. |
When the convention gathered, Roosevelt challenged the credentials of nearly half of the delegates. |
Когда собрание собралось, Рузвельт оспаривал верительные грамоты почти половины делегатов. |
There, in June 1944, General Douglas MacArthur and President Franklin Roosevelt personally reviewed the division. |
В июне 1944 года дивизию посетили генерал Дуглас Макартур и президент Франклин Рузвельт. |
Her clients included then Secretary of War Henry Stimson and President Theodore Roosevelt. |
Её клиентами были военный министр Генри Стимсон и президент Теодор Рузвельт. |
During the campaign, there were a couple of instances in which Roosevelt was seen as vulnerable. |
Во время кампании было несколько случаев, когда Рузвельт считался уязвимым. |
On the evening of June 22, 1912, Roosevelt asked his supporters to leave the convention. |
Вечером 22 июня 1912 года Рузвельт попросил своих сторонников покинуть конвенцию. |
On November 30, Roosevelt was declared the statewide victor by just 51 votes. |
30 ноября Рузвельт был объявлен победителем в масштабе штата всего 51 голосом. |
After losing California, where Roosevelt had won the primary, the progressive delegates gave up hope. |
Потеряв Калифорнию, где Рузвельт выиграл праймериз, прогрессивные делегаты отказались от надежды. |
So that gives you motive, Ms. Roosevelt. |
Это дает вам мотив, мисс Рузвельт. |