Three weeks later, a greatly weakened Roosevelt made it home to a hero's welcome in New York Harbor. |
Три недели спустя сильно ослабевший Рузвельт был встречен как герой в гавани Нью-Йорка. |
The Roosevelt Room was the president's office until FDR built the Oval. |
Комната Рузвельта была кабинетом президента, пока Рузвельт не решил, что заслуживает солнца и не построил Овальный кабинет. |
Roosevelt there will be a separate category. |
Мистер Рузвельт предложил открыть квоты для беженцев. |
Roosevelt selected Garfield as one of eighteen officers (others included: Seth Bullock, Frederick Russell Burnham, and John M. Parker) to raise a volunteer infantry division, Roosevelt's World War I volunteers, for service in France in 1917. |
Рузвельт выбран Гарфилда как одного из восемнадцати офицеров (среди других были: Сет Буллок, Фредерик Бёрнхем и Джон М. Паркер), чтобы организовать добровольческую пехотную дивизию для участия в Перовой мировой воне на территории Франции в 1917 году. |
Roosevelt retained Vlasto after the campaign when Roosevelt moved to Washington, allowing Vlasto to use his office in New York City. |
По окончании кампании Рузвельт уехал в Вашингтон, оставив в пользование Власто свой офис в городе Нью-Йорк. |
US president Theodore Roosevelt was angered by the kidnapping, and felt obliged to react. |
Президент США Теодор Рузвельт был возмущён этим похищением и считал себя обязанным как-то отреагировать. |
Roosevelt later said that he "took the Canal, and let Congress debate". |
Позже Рузвельт говорил, что «взял канал и поручил Конгрессу обсудить эту проблему». |
In 1933 Roosevelt appointed Johnson to administer the National Recovery Administration (NRA). |
В 1933 Рузвельт назначил Джонсона управляющим Национальной администрацией восстановления (NRA). |
In 1902, President Theodore Roosevelt approved a $1 million improvement project for the Houston Ship Channel. |
В 1902 году президент США Теодор Рузвельт утвердил проект стоимостью в $1 млн на реконструкцию хьюстонского судоходного канала. |
Roosevelt had admired a 1907 plaque of Lincoln which the artist had produced. |
В 1907 году Рузвельт положительно оценил мемориальную доску Линкольна, созданную скульптором. |
Franklin D. Roosevelt was the first president to fly in an aircraft while in office. |
Франклин Рузвельт был первым президентом, который стал летать на самолёте постоянно. |
Roosevelt presented it to Bulkeley in a ceremony in the Oval Office on 4 August 1942. |
Рузвельт вручил медаль Балкели на церемонии в Овальном кабинете 4 августа 1942 года. |
Roosevelt, enraged, released a statement calling Parker's criticisms "monstrous" and "slanderous". |
Рузвельт в ярости опубликовал заявление, в котором критика Паркера была названа «чудовищной» и «клеветнической». |
On July 11, 1941, Roosevelt signed an order naming Donovan Coordinator of Information (COI). |
11 июля 1941 года Рузвельт назначил Донована личным координатором по информации (разведывательной деятельности). |
The Second Quebec Conference was held in 1944, and was attended by Churchill and Roosevelt. |
Вторая Квебекская конференция была проведена в 1944 году, и на ней присутствовали Черчилль и Рузвельт. |
In 1945, Churchill and Roosevelt met in Malta prior to the Yalta Conference with Joseph Stalin. |
В 1945 году Черчилль и Рузвельт встретились на Мальте перед Ялтинской конференцией с Иосифом Сталиным. |
As a sign of his great popularity, Roosevelt even carried Taft's home state of Ohio. |
Как знак его большой популярности, Рузвельт даже выиграл родной штат Тафта Огайо. |
This was due to the fact that Parker and Roosevelt, with the exception of charisma, were so similar in political outlook. |
Это было связано с тем, что Паркер и Рузвельт, за исключением харизмы, были настолько похожи в политических взглядах. |
Had either Roosevelt or Taft stayed out of the race, a Republican victory would have been assured. |
Если бы Рузвельт или Тафт вышли из гонки, то была бы вероятна республиканская победа. |
The name was changed to the Roosevelt Island Bridge in 1973. |
Имя было изменено на мост Острова Рузвельт в 1973 году. |
Roosevelt maintained that President Taft had allowed fraudulent seating of delegates to capture the presidential nomination from progressive forces within the Party. |
Рузвельт утверждал, что президент Тафт разрешил мошенническое размещение делегатов для захвата президентской кандидатуры от прогрессивных сил внутри партии. |
Theodore Roosevelt won a landslide victory, taking every Northern and Western state. |
Теодор Рузвельт выиграл ошеломительную победу, взяв каждый северный и западный штат. |
In 1935, President Franklin Roosevelt visited this "First TVA City". |
В 1935 году президент Франклин Рузвельт посетил этот «первый город TVA». |
Secondly, in appointing George B. Cortelyou as his campaign manager, Roosevelt had purposely used his former Secretary of Commerce and Labor. |
Во-вторых, при назначении Джорджа Б. Кортелоу как его руководителя кампании, Рузвельт намеренно использовал своего бывшего министра торговли и труда. |
For arranging the peace conference, President Theodore Roosevelt won the 1906 Nobel Peace Prize. |
За организацию мирной конференции, президент Теодор Рузвельт был выдвинут в 1906 кандидатом на Нобелевскую премию мира. |