You see, the Romans, unfortunately, didn't know how to transport water satisfactorily. |
Видишь ли, римляне, к сожалению, не знали как удовлетворительно транспортировать воду. |
Friends, Romans, Countrymen! Lend me your ears |
Друзья, римляне, соотечественники, позвольте наполнить ваши уши словами. |
All the Romans ate them because they believed them to be aphrodisiac. |
Римляне тоже их ели, они считали их афродозиаком. |
The Romans and Greeks were sanguine about suicide. |
Римляне и греки относились к суициду с оптимизмом. |
The Romans thought, Relaxed and groovy? |
Римляне подумали, "Веселый и раскованный? Нет!" |
The crowd crowned him king which the Romans would ban |
Толпа коронует его, А римляне наложат на него запрет. |
The Romans actually used it as currency. |
Римляне использовали её, как валюту. |
Ilt says "Romans, go home". |
Это значит: "Римляне, идите домой". |
Best thing the Romans ever did for us. |
Лучшее, что римляне для нас сделали. |
The Romans killed people and saved billions more from disease, war, famine and barbarism. |
Римляне убивали людей и спасли на миллиарды больше от болезней, войны, голода и варварства. |
I demand the Romans leave the construction alone |
И я требую, чтобы римляне оставили строителей в покое! |
The Romans were pretty merciless that day. |
Римляне в тот день были беспощадны. |
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. |
Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят. |
You look like one of those statues you Romans insist on putting everywhere. |
Вы похожи на одну из этих статуй вы римляне настаивают на положить везде. |
Yet they are preferred to Romans. |
А вот римляне от них в восторге. |
But my father was able-bodied, so the Romans killed him. |
Но мой отец был трудоспособным, поэтому римляне убили его. |
I traveled my all Romans must die phase, same as you. |
Я путешествовал мой "все римляне должны умереть" фазу, такой же как ты. |
Once over the Rubicon, Romans are citizens, not soldiers. |
По эту сторону Рубикона все римляне граждане, а не солдаты. |
But I think it was because the Romans were raised by wolves. |
Но я думаю, это произошло, потому что Римляне были воспитаны волками. |
She watched the Romans leading her father to his death. |
И видела, как римляне убивали её отца. |
Romans are out there looking for people to crucify. |
Римляне разгуливают по улицам в поисках жертв для распятия. |
I thought he was crucified by Romans. |
Я полагал, его распяли римляне. |
The Romans could easily trap us inside. |
Римляне легко могут заблокировать нас внутри. |
Speak of this again and the Romans will be the least of your concerns. |
Заговоришь об этом снова, и римляне будут твоей наименьшей бедой. |
You must remain hidden until the Romans are drawn in. |
Вы должны оставаться в укрытии до тех пор, пока римляне не будут внутри. |