Английский - русский
Перевод слова Romans
Вариант перевода Римлян

Примеры в контексте "Romans - Римлян"

Примеры: Romans - Римлян
After carthage suffered defeat by the romans, После того, как Карфаген потерпел поражение от римлян,
Let me, I also want to beat romans! Пропусти меня, я тоже хочу бить римлян!
What a wonderful idea - to fight for romans. Какая замечательная идея - воевать за римлян!
How many romans have been killed in this insurrection? Сколько римлян было убито во время мятежа?
The Romans haven't even got a word for volcano. У римлян даже не было слова для вулкана.
The Romans, the students, the lovers on the Spanish Steps. Римлян, студентов, влюбленных на Испанской лестнице.
First of all, because I like the Romans. Во-первых, потому что я люблю римлян.
It's the same with my research on the ancient Greeks and Romans. Это как с моим исследованием истории древних греков и римлян.
Then let us split darkness with the cries of Romans. Так пронзим же тьму криками римлян.
Pederasty in ancient times was not the exclusive domain of the Greeks and Romans. Педерастия в древние времена не была исключительно прерогативой греков и римлян.
This forced the Romans to come to terms with Geiseric and sign a peace treaty. Это заставило римлян прийти к соглашению с Гейзерихом и подписать мирный договор.
At the time he was elected King of the Romans, Frederick promised to go on crusade. Во время избрания королём римлян Фридрих обещал отправиться в крестовый поход.
Its electrogenic properties led it to be used in medicine by the ancient Greeks and Romans. Их способность генерировать ток использовалась в медицине древних греков и римлян.
The Germanic invasion was stopped by the advance of the Romans, who built a huge fort in Haltern. Германское вторжение было остановлено наступлением римлян, которые построили огромный форт в Хальтерне.
Even in the corrupt and filthy tongue of the Romans, in the Puritan city... Даже на извращённом и грязном языке римлян в пуританском городе.
The envoys returned and replied that the chieftain of the Tectosagi begged the Romans not to invade his territory. Посланники вернулись и ответили, что вождь тектосагов просил римлян не вторгаться на свою территорию.
A fire would call the Romans down upon us. Огонь привлечет на нас внимание римлян.
I shall try not to kill to many Romans short of your presence. Постараюсь не убить без тебя слишком много римлян.
A clutch of Romans ride from the north, attempting to slip past our position. Группа римлян приближается с севера, пытается обойти наши позиции.
Continue to prove yourself against the Romans, and see it soften. Продолжай сражаться против римлян, и она исчезнет.
I have brought many Romans back to my village, Marcus Flavius Aquila. Немало Римлян Я Привёл В Деревню, Марк Флавий Аквила.
But the Romans had an eight day week. Но у Римлян была восьмидневная неделя.
I have some words, here... from the Romans themselves. Тут есть несколько слов, здесь От самих римлян.
Your answer is fit for the Romans, but their time has gone. Ваш ОТВЕТ ДОСТОИН римлян, НО ИХ времена МИНОВЗЛИ.
If he chooses to take up cause against the Romans. Если он решит сражаться против римлян.