There are Romans here, we must drink to Caesar. |
Здесь римляне, должны за Цезаря мы пить. |
The last such occurrence took place on old Earth when the Romans... |
Последний такой случай был на Земле, когда римляне... |
The Greeks, the Romans, even a Swiss. |
Греки, римляне и даже швейцарцы. |
The civilised Romans gave a man the right to slay his wife. |
Цивилизованные римляне дали человеку право убить его жену. |
Romans would put the youngest soldiers on the front line. |
Римляне ставили самых молодых солдат на переднюю линию. |
That's why the Romans never get anything done. |
Вот почему римляне никогда ничего не завершили. |
We face what happened to Britain when the Romans left, 1600 years ago. |
Мы выстояли когда Римляне покинули Британию 1600 лет назад. |
Not even ze Romans went beyond ze great Hadrian's Wall. |
Даже римляне не перешли Стену Адриана. |
We will have vengeance for what the Romans have done. |
Мы отомстим за то, что сделали римляне. |
You cannot forge trust and loyalty... at the ends of a whip, as the Romans believe. |
Кнутом невозможно завоевать доверие и преданность, как считают римляне. |
A bold one, that the Romans will never see coming. |
Такое дерзкое, что римляне его никак не ожидают. |
Most people here believe all Romans to be degenerate. |
Большинство местных полагает, что римляне вырождаются. |
When the Romans came... I thought I'd never see you. |
Когда пришли римляне... я думал, что не увижу тебя больше. |
Once the Romans realize your message remains a threat, they will root you out. |
Как только римляне поймут, что ваши проповеди всё ещё представляют собой угрозу, они истребят вас. |
I... the Romans, for instance, lived only 25 years. |
Римляне, к примеру, жили всего 25 лет. |
That's one of the reasons the Romans came to Egypt. |
Он, одна из причин, по которым римляне пришли в Египет. |
Either way, the Romans took the country. |
В любом случае, римляне брали страну. |
Mr Carson, they've been testing the system since the Romans left. |
Мистер Карсон, эти испытания продолжаются с тех пор, как римляне покинули Британию. |
Instead, the Romans executed him. |
Вместо этого, римляне казнили его. |
A great city, which the Romans built, and it still stands to this day. |
Великий город, который построили римляне, и он до сих пор стоит. |
Even the Romans saved that for special occasions. |
Даже римляне так поступали только в особых случаях. |
Friends Romans countrymen if music be the food of love... |
Друзья Римляне селяне если музыка - это пища для любви... |
Friends, Romans, and Irishmen... |
Друзья, римляне... и ирландцы... |
You know the Romans, you know they devoured almost every inch of the entire world, giving us irrigation, medicine and democracy. |
Знаешь, римляне поглотили практически каждый дюйм всего мира, дав нам орошение, медицину и демократию. |
The people won't tolerate you... or the other Romans here a day longer... |
Люди, не потерпят тебя или днём позже придут другие римляне. |