Taken from me when I was captured by the romans. |
Отняли у меня, когда я был захвачен римлянами. |
Illyrian war ships were adopted by many peoples especially the Greeks and Romans. |
Иллирийские модели боевых кораблей были впоследствии заимствованы многими народами, в том числе греками и римлянами. |
I was assured the Gauls had become Romans. |
Как странно, я был уверен, что все галлы стали римлянами. |
He spoke his stuff and was killed by the Romans. |
Он нёс свою чушь и был убит римлянами. |
He continues the strategy of maintaining an alliance with the Romans which was started by his predecessor. |
Он продолжил политику сотрудничества с римлянами, начатую его предшественником. |
The building is used by the Romans for transacting business and disposing of legal matters. |
Здание используется римлянами для ведения бизнеса и распоряжения правовыми вопросами. |
Invasion of Hyksos corresponds to enthrallment of Egypt by Romans on a boundary of change of epoch. |
Нашествие гиксосов соответствует порабощению Египта римлянами на рубеже смены эпох. |
Occupation of Egypt by Romans - Hyksos proceeded more than 200 years. |
Оккупация Египта римлянами - гиксосами продолжалась более 200 лет. |
Once again, both Mithridates and Tigranes evaded capture by the victorious Romans. |
Вновь, как Митридат, Тигран уклонился от захвата победоносными римлянами. |
He quickly won major victories over the Romans at Trebia and at Lake Trasimene. |
Он одержал победы над римлянами в сражениях у Требии и Тразименском озере. |
These practices were taken over in total by the Romans. |
Эти практики в общем были унаследованы римлянами. |
Victory against the Romans is my only concern. |
Меня волнует лишь победа над римлянами. |
Historically it's been used for that purpose, starting with the ancient Greeks and Romans. |
Такой цель была исторически, начиная от древних греков с римлянами. |
The oak was worshipped by Romans, Druids, Greeks and Celts as the home deity. |
Дуб почитался римлянами, друидами, греками и кельтами как домашнее божество. |
With the Greeks and the Romans, With the crumbled Mud brick cities of urn. |
С греками и римлянами, с разваливающимися городами Европпы, из глиняных кирпичей. |
It's all that's left of this enormous temple that was destroyed by the Romans. |
Это всё, что осталось от огромного храма, разрушенного римлянами. |
If it doesn't, they'll tear us apart along with the Romans. |
Если нет, то нас разорвут на части вместе с римлянами. |
The one who fought the Romans. |
Тот, что сражался с римлянами. |
It was extended and repaired several times in its history by Persians, Kingdom of Pontus, Romans and Byzantines. |
Крепость расширялась и ремонтировалась несколько раз в своей истории - персами, Понтийским царством, римлянами и византийцами. |
The only town in Wales founded by the Romans, Caerwent, is located in South Wales. |
Единственный город в Уэльсе, основанный римлянами, Каеруэнт, расположен на юге Уэльса. |
At the time of the reign of emperor Augustus, the Romans decided that a saeculum was 110 years. |
Во времена правления императора Октавиана Августа римлянами было принято считать, что секулум соответствует 110 годам. |
Thracians were seen as "Barbarians" by other peoples, namely the Greeks and the Romans. |
Фракийцы воспринимались как «варвары» другими народами, в первую очередь греками и римлянами. |
Much clearer are traces left by the Romans. |
Осязаемы, однако, следы, оставленные римлянами. |
I remember fighting the Romans at Masada. |
Помню битву с римлянами и массаи. |
The name is an exonym assigned by the Romans, who conquered and incorporated it into the Roman Republic. |
Название является экзонимом введенным римлянами, которые завоевали и включили Пицен в состав Римской республики. |