Not the one the romans branded me with. | Не то, которым меня наградили римляне. |
Galahad, do you still not know the Romans? | Галахэд, ты всё ещё не узнал какие эти Римляне? |
When you come home, I will honor the monstrosity by humiliating you in one of those chariots you Romans so love. | Когда вы приходите домой, я буду чтить чудовищность унижая вас в одном из этих колесниц вы римляне так любят. |
First it was the stars and the sun, then the Greeks and Romans anthropomorphised them. | Сначала это были звёзды и солнце, и греки и римляне обожествили их. |
The next day, the Romans were barely saved from disaster when Belisarius, unaware of his forces' flight, proceeded towards the bridge with a detachment of his bucellarii. | На следующий день римляне едва спаслись от катастрофы, когда Велизарий, не знавший о бегстве своих войск, выдвинулся в сторону моста с отрядом буккелариев. |
And Romans did not keep pet dinosaurs, I take it. | Думаю, у римлян не было ручных динозавров. |
Roman mythology is the body of traditional stories pertaining to ancient Rome's legendary origins and religious system, as represented in the literature and visual arts of the Romans. | Римская мифология представляет собой совокупность традиционных историй, относящихся к легендарному происхождению Древнего Рима и его религиозной системе, представленных в литературе и изобразительном искусстве римлян. |
A few men with bows would give the Romans pause long enough to make use of it, if walkway were built. | Несколько людей с луками задержали бы римлян на время, достаточное, чтобы мы успели воспользоваться им, если построим проходы. |
I just got back from Rome where I took this fabulous in-depth tour called "As the Romans Do." | Я только что из Рима совершил потрясающую экскурсию""В духе римлян"". |
The lion symbolizes the native Hernican people, and the eagle on top of the lion symbolizes the Romans conquering the Hernici. | Лев символизирует коренных герников, а орёл надо львом символизирует победу римлян над герниками. |
He continues the strategy of maintaining an alliance with the Romans which was started by his predecessor. | Он продолжил политику сотрудничества с римлянами, начатую его предшественником. |
Invasion of Hyksos corresponds to enthrallment of Egypt by Romans on a boundary of change of epoch. | Нашествие гиксосов соответствует порабощению Египта римлянами на рубеже смены эпох. |
The Museum Of Wales thinks that actual leeks may have been brought over by the Romans. | В Музее Уэльса полагают, что порей мог быть завезен римлянами. |
Yet I was once bound in chains by the Romans, as you were. | Однако в свое время был закован в цепи римлянами, как и вы. |
According to conventional chronology, the destruction of the first Temple, by Nebuchadnezzar II, occurred in 586 BCE, and the second, by the Romans, in 70 CE. | Согласно общепринятой хронологии, уничтожение первого Храма Навуходоносором II, произошло в 586 году до н. э., а второй, римлянами, в 70 г. н. э. |
It would help if somebody stayed in Rome... to teach the Gospel to the Romans. | Было бы нелишним, чтобы кто-то остался в Риме, проповедовать Евангелие римлянам. |
The Carthaginians under Hannibal defeated the Romans under the consul Gaius Flaminius. | Карфагеняне под командованием Ганнибала нанесли поражение римлянам, которых возглавлял консул Гай Фламиний. |
Thus they inflicted great casualties on the Goths, who were unable to adapt to these tactics, and by midday, the Romans seemed close to victory. | Таким образом они нанесли большие потери готам, которые не были способны приспособиться к этой тактике, и к середине дня казалось, что победа достанется римлянам. |
Victories of Rome were long since accompanied by destruction of the opponent and when civil civil strifes have begun, the same principle has been applied and to Romans. | Победы Рима издавна сопровождались истреблением противника, а когда начались гражданские междоусобицы, тот же принцип был применен и к римлянам. |
They were described by Jordanes as "a race of men very eager to make war, and often hostile to the Romans". | Иордан отозвался о карпах как «чрезвычайно опытных в войне людях, которые часто бывали враждебны римлянам». |
I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. | 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate. |
Throughout March and April, "The Gamechanger's Tour" with A Day to Remember, Bring Me the Horizon, and label mates We Came as Romans followed. | На протяжении апреля и марта участвовали в «The Gamechanger's Tour» с A Day to Remember, Bring Me the Horizon и сопровождаемыми лейблом We Came as Romans. |
They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
Esprit riche au festival de Romans! Spirit rich festival of Romans! | Esprit riche au festival de Romans! |
Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
(Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |