| And if the Romans won't give it to us, we'll have to take it by force. | И если римляне не дадут его нам, мы должны принять его силой. |
| The Romans, Carthaginians and ancient Macedonians occasionally used elephants for executions while also making use of war elephants for military purposes, most famously in the case of Hannibal. | Римляне, карфагеняне и македоняне иногда использовали слонов для казни, а также использовали боевых слонов в военных целях (в этом отношении наиболее известен Ганнибал). |
| It's why the Romans built forts. | Поэтому римляне строили крепости. |
| the Romans, for all they knew, could have said, "Hello, we're the Romans!" | "Мы римляне, хотим прийти в вашу страну, забрать все ваши вещи". |
| For example, the Romans' and Trojans' construction industries require roughly equal amounts of wood and stone, the Vikings' more wood than stone, and the Mayans' more stone than wood. | Так, при строительстве римляне и троянцы используют равное количество дерева и камня, викингам нужно больше дерева, а майя - камня. |
| After carthage suffered defeat by the romans, | После того, как Карфаген потерпел поражение от римлян, |
| Reconstruction started immediately under the Romans, and over the course of the second century the city was completely rebuilt, starting with the Great Colonnade. | Реконструкция началась во время правления римлян, а в течение второго века город был полностью восстановлен, начиная с Великой колоннады. |
| The full title was Provisions made at Marlborough in the presence of our lord King Henry, and Richard King of the Romans, and the Lord Edward eldest son of the said King Henry, and the Lord Ottobon, at that time legate in England. | Полное название документа: Положения, принятые в присутствии нашего господина короля Генриха, Ричарда Короля римлян, и господина Эдуарда старшего сына упомянутого короля Генриха, и лорда Оттобона, в это время папского легата в Англии. |
| We've seen Romans before. | Мы уже видели римлян. |
| During the third century, increasing pressure from the Free Dacians and Visigoths forced the Romans to abandon Dacia Traiana. | В течение III века растущее давление со стороны вестготов заставило римлян отказаться от Дакии. |
| Much clearer are traces left by the Romans. | Осязаемы, однако, следы, оставленные римлянами. |
| These retaining walls remained standing, along with the platform itself, after the Temple was destroyed by the Romans in 70 CE. | Эти поддерживающие стены остались стоять - наряду с самой платформой - после разрушения Храма римлянами в 70 году н. э. |
| Never could be Romans. | Они не могли бы стать римлянами. |
| The city was founded by the Romans. | Город был основан римлянами. |
| Negotiations take place at Pergamum but are inconclusive, with Pharnaces' demands being rejected by the Romans as unreasonable. | Переговоры проходят в Пергаме, но они неубедительны, так как требования Фарнака отвергаются римлянами как необоснованные. |
| But I wouldn't have told the Romans that. | Но не сказала бы об этом римлянам. |
| Immortal Caesar's gift to his friends, Romans and countrymen! | Дар нашего бессмертного императора римлянам и согражданам! |
| The book's epigraph is Romans 9:25. | Эпиграф книги взят из Послания к Римлянам (9:25). |
| They were described by Jordanes as "a race of men very eager to make war, and often hostile to the Romans". | Иордан отозвался о карпах как «чрезвычайно опытных в войне людях, которые часто бывали враждебны римлянам». |
| And then to the Romans they sold me to. | А затем и римлянам, которым они меня продали. |
| I tried to impart some knowledge I have on the Romans to them today... | Я пытался передать им некоторые знания о римлянах сегодня... |
| She thinks she knows more about Romans than me. | Она считает, что разбирается в римлянах лучше меня. |
| Let me tell you about the Romans. | Я расскажу вам о римлянах. |
| We learned about the Romans. | Нам рассказывали о римлянах. |
| I speak of Romans. | Я говорю о римлянах. |
| Women are painted as bigger antagonists than the Egyptians and Romans combined. | Ќа досуге перечитай. ∆енщинь - враги хуже египт€н вкупе с римл€нами. |
| Augustine opened Paul's Epistle To The Romans at random. | јвгустин случайно открыл послание апостола ѕавла к римл€нам. |
| The Romans were the first to use it on a large scale. | ѕо большому счету, римл€не первыми его использовали. |
| After a twenty-day siege, the Romans sacked Naples in early November. | После двадцатидневной осады в начале ноября ромеи разграбили Неаполь. |
| We, Romans, are always ready to help a good neighbor to restore justice. | Мы, ромеи, всегда готовы помочь доброму соседу восстановить справедливость. |
| The Romans may consider it our weakness. | Прощение ромеи могут истолковать, как нашу слабость. |
| On August 8, 2017, I Prevail announced a massive fall-winter headline tour with The Word Alive, We Came as Romans, and Escape the Fate. | 8 августа 2017 года I Prevail анонсировала крупный осенне-зимний тур с The Word Alive, We Came As Romans, и Escape The Fate. |
| They played the entire Warped Tour 2011 on the Advent Clothing stage along with The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans and others. | Также Winds of Plague принимали участие на международном фестивале Warped Tour 2011 вместе с The Acacia Strain, Set Your Goals, We Came As Romans и другими. |
| The band released their second single "Suicide;Stigma" which features guest vocals from We Came as Romans' David Stephens two weeks later. | Спустя две недели группа выпустила второй сингл «Suicide;Stigma», в котором в качестве гостевого вокалиста оказался Дэйви Стивенс из We Came as Romans. |
| The album is the second by the band to be produced by Joey Sturgis, who has previously worked with such bands as The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans and Asking Alexandria. | Альбом является вторым по счёту, спродюсированным Джо Стерджисом, который ранее работал с такими группами, как The Devil Wears Prada, Emmure, We Came as Romans и Asking Alexandria. |
| The band appeared on the We Came as Romans + Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour (September - October, 2011) with Close To Home, Of Mice & Men, and Texas in July. | Группа появилась вместе с Шё Самё as Romans в туре «+ Arkaik Clothing "I'm Alive" Tour» (сентябрь-октябрь 2011) вместе с группами Close To Home, Of Mice & Men и Texas in July. |
| Romans went to work for a record company in Nashville. | Романс пошел работать в компанию в Нэшвилл. |
| Vice-Chairpersons: Mr. Romans Baumanis (Latvia) | Заместители председателя: г-н Романс Бауманис (Латвия) |
| (Signed): Romans Baumanis | (Подпись): Романс Бауманис |
| Maria then hired a cunning woman called Romans Ingeborg, who was reputed to be able to perform magic, and who assured her that she had performed many murders for hire in the past. | Затем Мария наняла ведьму по имени Романс Ингеборг, которая уверила её в том, что в прошлом она совершала много убийств по найму. |
| Principal songwriter Ben Romans collaborated with Paul Stanley in creating the song, and guitarist Elliot Easton, best known for his work in The Cars, played in it. | Главный писатель Бен Романс сотрудничал с Полом Стэнли в написании песни, и гитаристом Эллиотом Истоном, наиболее известным по своей работе с The Cars. |