| And the Romans shall feel our wrath. | И римляне ощутят наш гнев. |
| The Romans are a very literal people. | Римляне абсолютно лишены воображения. |
| Romans, go home! | Римляне, идите домой! |
| Friends, Romans, and countrymen. | Друзья, римляне, деревенщины. |
| The Romans divided the country lengthwise? | Римляне поделили страну по вертикали? |
| Romans call me Gaia. | Римляне зовут меня Гаей. |
| But the Romans developed salting. | Но римляне придумали засаливание, |
| No, no, the Romans! | Нет, нет, римляне! |
| Terrific race, the Romans. | Великий народ, римляне. |
| The Romans still admired Caesar. | Римляне всё ещё любили Цезаря. |
| Master Balisten, the Romans! | Хозяин Балистен, римляне! |
| We Romans are rich. | Мы - римляне, богаты. |
| The Romans're our friends? | Правильно, пока мы римляне. |
| The Romans are having a picnic. | Римляне во всю там пируют. |
| Friends - Romans and countrymen. | Друзья... - Римляне, горожане! |
| Those Romans knew not monogamy. | Римляне не ведали о моногамии. |
| There were Romans in Bethlehem? | Разве в Вифлееме были римляне? |
| There were Romans everywhere. | Римляне были и есть везде. |
| And like all the Romans. | И как все римляне. |
| The Romans control us. | Римляне следят за нами. |
| Romans know how to die. | Римляне знают, как умирать. |
| Romans - our friends? | Римляне - наши друзья? |
| Escaped Romans yet to be found, | Сбежавшие римляне пока не найдены, |
| We are not Romans. | Мы - не римляне. |
| Once again the Romans fall! | И снова римляне побеждены! |