| Most of these were divided into two battalions: one commanded by Lieutenant Colonel Roger Enos and the other by Lieutenant Colonel Christopher Greene. | Большинство из них были разделены на два батальона: один под командованием подполковника Роджера Эноса, а другой возглавил подполковник Кристофер Грин. |
| Do you remember the Baker Roger Piperson, who won the lottery? | Вы помните пекаря Роджера Пиперсона, который выиграл в лотерею? |
| I'm going to marry Roger and there's an end to it. | Я выйду за Роджера и положу всему конец. |
| Are you saying that you don't love Roger? | То есть ты не любишь Роджера? |
| Molly Gibson's a very pretty, good little country girl, but Roger Hamley has a glittering career ahead of him. | Молли Гибсон - очень миленькая сельская простушка, но Роджера Хэмли ждёт блистательная карьера. |
| We've got a man here who answers to the description of Thornhill, Roger. | У нас мужчина, который соответствует приметам Роджера Торнхилла. |
| But he might have had the courage to come home and tell us so himself, instead of leaving poor Roger there to bear the brunt of it. | Но он-то уж сам нашёл бы смелость приехать домой и рассказать нам всё, а не присылать беднягу Роджера вместо себя. |
| Doesn't one of the parents of Roger's friends own a dark pick-up? | У кого-нибудь из родителей друзей Роджера есть чёрный пикап? |
| I called all of them, but none of them were Roger. | Я позвонил каждому, но Роджера среди них нет. |
| You're going to take Roger out in public? | Вы собираетесь вывести Роджера на публику? |
| May I announce the Colonel Hugh Curbishley, the Honourable Roger Curbishley. | Позвольте представить полковника Хью Кёрбишли и достопочтенного Роджера Кёрбишли. |
| Was "Who Framed Roger Rabbit" no big deal? | "Кто подставил кролика Роджера?" тоже? |
| "Don't let Roger in a Hadron Collider!" | "Не пускайте Роджера в адронный коллайдер!" |
| But do you know the next heir to Sir Roger's fortune? | Известен ли вам следующий наследник состояния сэра Роджера Скэтчерда? |
| You are Sir Roger's niece and Sir Louis's first cousin. | Ты племянница сэра Роджера и кузина сэра Луи. |
| We're looking for Roger Wexler, is he here? | Мы ищем Роджера Уэкслера, он здесь? |
| What do you mean, "in Roger's world"? | Что вы подразумеваете под "миром Роджера"? |
| Why would he kill Roger Mathers 25 years after the fact? | Почему же он убил Роджера Матерса спустя 25 лет? |
| Dwayne, where are Roger Seymour's possessions? | Дуэйн, где имущество Роджера Сеймура? |
| And to be in Roger's shoes, that would be something. | А быть на месте Роджера - просто мечта. |
| Roger Williamson and today, at Watkins Glen, | Роджера Уильямсона и сегодня, в Уоткинс-Глен |
| Tell me, why was Roger expelled and not James? | Скажите, почему исключили Роджера, а не Джеймса? |
| Roger's love is keeping us aloft. | Любовь Роджера держит нас в воздухе! |
| Miss Leeds, how do you know Roger Carson? | Мисс Лидс, откуда вы знаете Роджера Карсона? |
| Shall I have Roger open the crate? | Позвать Роджера, чтобы открыть ящик? |