The award is named in honour of Hockey Hall of Fame coach Roger Neilson, a former high school teacher, and former coach of the Peterborough Petes. |
Назван в честь члена Зала хоккейной славы Роджера Нилсона, бывшего учителя средней школы и тренера «Питерборо Питс». |
I just want to thank you all for coming at such short notice and especially to welcome Roger and Trish, our guests of honour, here to Weld. |
Я хочу поблагодарить вас всех, что собрались в такие короткие сроки, и особенно приветствовать Роджера и Триш, наших почетных гостей здесь, в Велде. |
Would you do your impression of your cousin Roger for me? |
Вы не могли бы ещё раз спародировать своего кузена Роджера? |
The gun that was used to kill Roger Mathers was a nine-mil, right? |
Пистолет, которым убили Роджера Матерса, был 9 мм, так? |
Please, Squire Hamley, do you know which is Roger's favourite flower? No. |
Сквайр Хэмли, какой у Роджера любимый цветок? |
So, if Roger Seymour doesn't have any children, who inherits the plantation, I wonder? |
Раз уж у Роджера Сеймура нет детей, интересно, кто унаследует плантацию? |
How do you know this has nothing to do with Derek Roger's case? |
Как ты думаешь, это не имеет ничего общего с делом Дерека Роджера? |
I assume because we're here, the other four calls were about Roger? |
Полагаю, если ты назначил встречу здесь остальные четыре звонка были про Роджера? |
Maybe it was just on your way back from shooting Roger. |
Может, вы возвращались к себе после того, как застрелили Роджера? |
Although Alexander was a frequent witness to royal charters and documents, there is no evidence that he held an official government position after his appointment as bishop, unlike his relatives Roger and Nigel. |
Хотя Александр часто становился свидетелем для королевских хартий и документов, нет никаких свидетельств тому, что он занимал официальную позицию в правительстве до назначения епископом, в отличие от своих родственников Роджера и Найджела. |
Another possible explanation for the arrests is offered by the Gesta Stephani, a contemporary chronicle, which reported the king's fear that Roger and his nephews were plotting to hand their castles to the Empress Matilda. |
Другое возможное объяснение аресту предлагается в Деяниях Стефана, современной событиям хроники, которая сообщает о страхе короля перед заговором Роджера и его племянников - те будто бы решили передать свои замки императрице Матильде. |
Sorry to bother you, but since Roger's not here, I am sending Caroline uptown to get me |
простите что побеспокоила вас, но сейчас Роджера нет здесь. я послал Каролину на окраину забрать меня. |
So, as good a suspect as she would normally be, we have to say she did not murder Roger Seymour. |
Таким образом, каким бы хорошим подозреваемым она ни была, мы должны сказать, что она не убивала Роджера Сеймура. |
Look at Mark McGwire, Roger Clemens, Alex Rodriguez, and the entire 2004 and 2007 Boston Red Sox. |
Посмотри на на Марка Макгуайра, Роджера Клеменса, Алекса Родригеса, и на весь Бостон Рэд Сокс 2004 года и 2007 года. |
Rubin, having become fond of the animated television series Pinky and the Brain, imagined a "more malevolent Brain" with minions resembling the weasel characters in Who Framed Roger Rabbit. |
Рубин, увлекавшийся в то время анимационным сериалом «Пинки и Брейн», придумал «более злобного Брейна» с миньонами, похожими на ласок из кинофильма «Кто подставил кролика Роджера». |
Now that he has done this, other athletes will follow, just as other athletes followed after Sir Roger Bannister ran under four minutes in the mile. |
Его примеру теперь последуют и другие атлеты, так же, как последовали примеру Роджера Баннистера после его забега на милю быстрее 4 минут. |
These gave details of the Bella's last voyage and described Roger Tichborne as "of a delicate constitution, rather tall, with very light brown hair and blue eyes". |
В этих объявлениях были изложены детали последнего плавания «Беллы» и дано описание Роджера как человека «хрупкого сложения, довольно высокого, с очень светлыми коричневыми волосами и голубыми глазами». |
Her singing career was to evolve as she was spotted during Roger Hanin's Soleil and the more crucial La Vérité si je mens! 2 (2001) where she played the girlfriend of José Garcia. |
Её вокальные данные впервые были отмечены в фильме Роджера Ханина Soleil, а также в её более серьёзной роли в La Vérité si je me sens 2 (2001), в котором она играла подругу Хосе Гарсиа. |
Is This the Life We Really Want? is the fourth solo album by the English rock musician Roger Waters, released on 2 June 2017 by Columbia Records. |
(Это ли жизнь, которую мы действительно хотим?) - пятый студийный альбом британского музыканта Роджера Уотерса, официально выпущенный 2 июня 2017 года на лейбле Columbia Records. |
Why does it bother you when I use the name Roger? |
Почему тебе не нравится, когда я называю Роджера по имени? |
Like, after Roger and Dodger, like, |
Типа, после Роджера и Доджера, типа... |
Adventure Comics (a division of Malibu Comics) released three issues in 1992 of a comic based on Space Quest I under the name The Adventures of Roger Wilco. |
Компанией Adventure Comics в 1992 году было издано три выпуска комикса, основанного на Space Quest I, под названием Adventures of Roger Wilco («Приключения Роджера Вилко»). |
We'll do a huge show: A Tribute to Roger! |
Мы сделаем грандиозное шоу: "в честь Роджера Жедрона"! |
"Remember that time that you asked me if I had ever felt the way Roger did?"I said I didn't, but I lied. |
"Помнишь когда ты спросил меня были ли у меня такие же чувства как у Роджера?"я сказал что нет, но это ложь. |
Stan, did your remember to get a gift for Roger? |
Стэн, ты не забыл про подарок для Роджера? Роджер? |