| I did it for Roger. | Я сделал это ради Роджера. |
| More flowers from Roger. | Ещё цветы от Роджера. |
| The guy's Roger Merman. | Машина записана на Роджера Мермана. |
| Duncan. May I call you Roger? | Я могу называть вас Роджера? |
| Roger had a plan. | У Роджера был план. |
| Andy is nothing like Roger. | Энди не похож на Роджера. |
| In the meantime, let's just read Roger's script. | Ты хотя бы прочитай сценарий Роджера. |
| You ran out, and you're the one that shot Roger. | Ты сьехал с нарезки и застрелил Роджера. |
| But here is someone who in terms of clothing and movements looks like Roger. | Но здесь есть кое-кто одеждой и походкой напоминающий Роджера. |
| 'We contacted Roger Seymour's solicitor to see if he had a will. | Мы связались с адвокатом Роджера Сеймура по поводу завещания. |
| There's a shindig tomorrow, at Roger Stepavitch's home. | Завтра будет важная вечеринка в доме Роджера Степвича. |
| In December, Montfort forced Mortimer, Roger de Clifford and Roger de Leybourne to promise to leave the country for Ireland. | В декабре де Монфор заставил Мортимера, Роджера де Клиффорда и Роджера де Лейборна пообещать отправится в Ирландию. |
| Lord Bellew, who had known Roger Tichborne at Stonyhurst, testified that Roger had distinctive body tattoos which the Claimant did not possess. | Лорд Беллью, знавший Роджера во время его пребывания в Стоунихёрсте, рассказал суду о нескольких заметных татуировках Роджера, которых на теле Претендента обнаружено не было. |
| Roger and Alex both appear in the noncanonical Tekken Tag Tournament and Tekken Tag Tournament 2, in which Roger Jr. is playable in Roger's stead. | Алекс вместе с Роджером появляется в неканонической Tekken Tag Tournament и Tekken Tag Tournament 2 (в последней появляется сын Роджера - Роджер-младший). |
| Roger's son from the future saved him at the beginning of SQIV, and later he shows a hologram of Roger's son's mother. | Сын Роджера из будущего спас жизнь отца в начале предыдущей игры, а затем показал Роджеру голограмму своей матери. |
| CFD Chief Wallace Boden has questioned real estate developer Roger Maddox's involvement in several ongoing arson investigations. | Шеф Уоллес Боден поставил под сомнение непричастность к поджогам застройщика Роджера Маддокса. |
| Serving under Cardinal Roger Mahony, Levada reorganized the internal structure of the archdiocese. | Под руководством нового архиепископа Лос-Анджелеса Роджера Махони Левада занимался реорганизацией внутренней структуры диоцеза. |
| He also narrated an advertising campaign for Age UK, reading a poem by Roger McGough. | Вскоре после этого он поучаствовал рекламной кампании «Age UK», прочитав стихотворение Роджера Макгоу. |
| Creatures of Light and Darkness was originally conceived and written as nothing more than a writing exercise in perspective by Roger Zelazny. | Книга была первоначально задумана и написана как не более чем письменное упражнение Роджера Желязны. |
| His widow remarried Sir Thomas Mortimer, illegitimate son of Roger Mortimer, 2nd Earl of March. | Его интересы там представлял дядя, сэр Томас Мортимер, незаконнорождённый сын Роджера Мортимера, 2-го графа Марч. |
| Neuroscientists like Francis Crick and physicists like Roger Penrose said now is the time for science to attack consciousness. | Неврологи вроде Фрэнсиса Крика и физики вроде Роджера Пенроуза говорят, что сейчас самое время науке взяться за сознание. |
| On 2 July 2005, Gilmour played with Pink Floyd-including Roger Waters-at Live 8. | 2 июля 2005 года Гилмор выступил в составе Pink Floyd - включая Роджера Уотерса - на концерте Live 8. |
| A 2007 examination by Thomas Higham of Oxford University and Roger Jacobi of the British Museum suggested a dating of 29,000 years ago. | Более позднее исследование д-ра Томаса Хайема (Thomas Higham) из Оксфордского университета и д-ра Роджера Джейкоби (Roger Jacobi) из Британского музея позволяет предположить, что скелет может быть на 4 тысячи лет старше. |
| The Emperor's New Mind: Concerning Computers, Minds and The Laws of Physics is a 1989 book by mathematical physicist Sir Roger Penrose. | О компьютерах, мышлении и законах физики» (англ. The Emperor's New Mind: Concerning Computers, Minds and The Laws of Physics) - книга в жанре non-fiction британского физика сэра Роджера Пенроуза, вышедшая в 1989 году. |
| According to the author, Remi Roger was a close friend of Isabel and her boyfriend, Demetrio. | 2.4 По словам автора, рассказ г-жи Изабель Пернас о том, что он, Джозеф Семей, сопровождал ее в поездке на Лансароте под именем Реми Роджера, придуман ею. |