Английский - русский
Перевод слова Roger
Вариант перевода Роджера

Примеры в контексте "Roger - Роджера"

Примеры: Roger - Роджера
She then appeared in the Roger Corman-produced "woman in prison" film, Caged Heat 3000. Затем она появилась в фильме на тематику «женщины в тюрьме» - «Тюрьма 3000 года» режиссёра Роджера Кормана.
Operations such as Roger Corman's New World Pictures, Cannon Films, and New Line Cinema brought exploitation films to mainstream theaters around the country. Роджера Кормана, Cannon Films и New Line Cinema, создавали основную массу эксплуатационных фильмов для показа в кинотеатрах.
I dare say he'll bear that a good deal better than Roger will. На Роджера, кажется, свалятся все беды сразу.
Worked during the 2007 Google Summer of Code on TOPF, a fuzzer for Tor; mentored by Roger. Во время Google Summer of Code 2007 работал под руководством Роджера над TOPF - фуззером для Tor.
Even college kids are professional in their training compared to Sir Roger Bannister, who trained for 45 minutes at a time while he ditched gynecology lectures in med school. Даже студенты тренируются профессиональнее Роджера Баннистера, который тренировался по 45 минут вместо лекций по гинекологии в медицинском университете.
Women in Cages has been issued numerous times on DVD since the original release and prior VHS issues due to continued interest in Roger Corman productions. Женщины в клетках несколько раз издавался на DVD, а перед этим на VHS во время непрерывного интереса к продукции Роджера Кормана.
As he observes the terrain, he realizes it is the same place where he had left Roger Malvin many years before. Осмотревшись вокруг, понимает, что это то же самое место, где он оставил Роджера Малвина много лет назад.
Roger's cousin Anthony Biddulph explained that he had accepted the Claimant only after spending much time in his company. Кузен Роджера Энтони Биддалф отметил, что признать Претендента он смог только после долгого пребывания в его обществе.
Among servants and former servants of the Tichborne family called by Ballantine was John Moore, Roger's valet in South America. Баллантин приглашал в зал нынешних и бывших слуг семейства, в частности, Джона Мура, сопровождавшего Роджера в Южной Америке.
If you look at it from that perspective, fewer than ten new men per have joined the sub-four mile club since Sir Roger Bannister. В таком ключе, менее чем 10 человек в десятилетие вступили в клуб «из 4 минут» со времён Роджера Баннистера.
A reborn Sludge Vohaul from Space Quest XII chases Roger through time in an attempt to finally kill him. Так, сначала воскресший в Space Quest XII Сладж Вохаул перемещает Роджера в будущее, чтобы наконец-то свести с ним счёты.
He replaced Roger Lloyd-Pack as Tim Allgood and stayed at the Savoy for a year. Он заменил Роджера Ллойда-Пака в роли Тима Олгуда; и исполнял эту роль в течение одного года.
The power, provided by Gareth Chilcott and Roger Spurrell was complemented by the precision of John Horton and winger David Trick. Взаимодействие на поле было довольно слаженным: мощь Гарета Чилкотта и Роджера Спёррелла дополнялась меткостью Джона Хортона и Дэвида Трика.
According to Geoffrey Malaterra, Roussel distinguished himself with his bravery at the Battle of Cerami, where he urged Count Roger to pursue the fleeing Saracens. По сведениям хрониста Гоффредо Малатерра, Руссель отличился в битве при Черами (1063), где он убедил графа Роджера преследовать бегущих сарацин.
McFarlane was married to a sister of the Doughty brothers, Jack and Roger, who also played for Newton Heath in their pre-League days. Макфарлэн был женат на сестре братьев Даути, Джека и Роджера, которые также выступали за «Ньютон Хит» до вступления клуба в Футбольную лигу Англии.
I have some letters that might convince Miss Gibson it's the truth: and Mr Roger Hamley, if he is the gentleman she's alluding to. Имеющиеся в моём распоряжении письма могут убедить в моей правдивости мисс Гибсон и мистера Роджера Хэмли, если речь идёт о нём.
Also during this period Rosing was treated briefly by Dr. Roger Vittoz in Lausanne, Switzerland. Кроме того, в этот период Розинг проходил непродолжительный курс наблюдения в Лозанне (Швейцария) у д-ра Роджера Виттожа.
Zero DNA, no fiber this point we don't even believe that Perez killed Roger Harrington. Ни ДНК, ничего, что указывало бы на то, что Перез убил Роджера Хэррингтона.
Nemo sheltered in Roger's dive kit and hid there until the coast was clear eventually swimming off back home. Немо укрылся в подводном снаряжении Роджера и прятался там до тех пор, пока не миновала опасность а затем уплыл обратно домой.
There's not one with a... with a tear on it or anything like that, which means Roger Mathers had the only copy. Нет ни одного с... царапиной или чем-то вроде того, а это означает, что у Роджера Матерса была единственная копия.
Listen, next Friday, I'm taking a few graduates of merit to London to attend a talk by the mathematician Roger Penrose. В следующую пятницу я беру с собой в Лондон пару выпускников-отличников, мы посетим лекцию математика, Роджера Пенроуза.
Representing the third generation to lead the company, Scott McMillan succeeds his father, Roger, who retired in 2002 and remains on the Board of Directors. Представляя третье поколение руководителей компании, Скотт МакМиллан принял пост своего отца, Роджера МакМиллана, который ушел в отставку в 2002 г., но остался в Совете Директоров.
In the story Hellboy and Corrigan search for the rogue homunculus Roger who has encountered his 'brother', a more crude homunculus created before himself. По сюжету Хеллбой и Корриган обыскивают изгоя гомункула Роджера (англ.)русск., который столкнулся с его «братом», более грубым гомункулом, созданным до него самого.
The family also added many carvings to the exterior walls, including portraits of their three eldest children, Henry Roger, Violet Mary and Charles Montagu. Семья также добавила многочисленную резьбу на наружных стенах, в том числе портреты своих трёх старших детей, Генри Роджера (Henry Roger), Вайолет Мэри (Violet Mary) и Чарльза Монтегю (Charles Montagu).
Henry's rescue came from the sea on 23 September: 4,000 English soldiers under Roger Williams sent by Queen Elizabeth had left England in several waves over three days. Генрих получил спасение с моря 23 сентября: 4000 английских солдат под командованием «солдата удачи» Роджера Уильямса, посланные королевой Елизаветой, прибыли из Англии в несколько заходов в течение трех дней.