Mr. Hastings, Rob Weiss for you. |
Мистер Хейстингс, вам звонит Роб Вейс. |
Rob Weiss sent that woman over here. |
Роб Вайс послал эту женщину сюда. |
Donna, that's Fireman Rob and Fireman Dean. |
Донна, это пожарные Роб и Дин. |
Rob, Dean, this is Donna. |
Роб, Дин, это Донна. |
Say, Rob, I want to go into town. |
Скажем, Роб, я хочу отправиться в город. |
I hereby Christen Rob Cole a barber. |
Отныне христианин Роб Коул - цирюльник. |
My name is not Jesse ben Benjamin. It's Rob Cole. |
Моё имя не Джесси бин Беньямин а Роб Коул. |
Call it... your final exam, Rob Cole. |
Назовём это твоим заключительным экзаменом, Роб Коул. |
We really missed you out there£ Rob. |
Мы по настоящему скучаем по тебе, Роб. |
No! But that's your gym, Rob. |
Нет, это же твой зал, Роб. |
Thanks for bringing him back, Rob. |
Спасибо, что привез его домой, Роб. |
Rob, please, go back to bed. |
Роб, иди, пожалуйста, в кровать. |
And she wanted to know where Rob was. |
И она хотела знать, где был Роб. |
She asked about you, Rob. |
Она спрашивала о тебе, Роб. |
I saw you there, Rob. |
Я видел тебя там, Роб. |
Rob Peters, director of a record company, happened to visit café Gompie one evening and witnessed this show. |
Роб Петерс (Rob Peters), директор маленькой звукозаписывающей компании, случайно посетил Gompie однажды вечером, услышал это исполнение и понял, что из него может выйти хит. |
Is that your best shot, Rob? |
Это все, на что вы способны, да, Роб? |
Good night, St. Elmo's fire Rob Lowe. |
Спокойной ночи Роб Лоу из Огней святого Эльма |
So she said Rob didn't know, but she could be covering for him. |
Итак, она сказала, что Роб не знал, но она могла просто прикрывать его. |
What else did she tell you, Rob? |
Что она рассказала тебе, Роб? |
I called the bank, Uncle Rob, there aren't enough zeroes in any of the accounts. |
Я звонила в банк, дядя Роб, у нас нет таких денег ни на одном из счетов. |
Look, Rob, is it? |
Послушай, Роб, не так ли? |
Rob, you're in private security, right? |
Роб, вы работайте в частой охране, да? |
Rob just couldn't find the strength to move, but he wasn't ready to give up. |
Роб просто не мог найти силы двигаться, но он не был готов сдаться. |
Rob Hall to Scott Fischer, Rob Hall to Scott Fischer, |
Роб Холл - Скотту Фишеру, Роб Холл - Скотту Фишеру. |