| He and Weitzman plan to rob casino money. | Он и Вайцман собираются украсть деньги казино. |
| You can't rob people of that. | Ты не можешь украсть у людей это. |
| He has come here to rob that money. | Он придет сюда, чтобы украсть их. |
| If any robbers try to rob my award, we'll hear them. | Если воры попытаются украсть мою награду, мы их услышим. |
| There were a myriad of problems which conspired... to corrupt your reason and rob you of your common sense. | Было несметное число проблем, которые сговорились... испортить ваш разум и украсть у вас здравый смысл. |
| It's like they're begging Turtle to rob it. | Они будто умоляют Черепаху украсть её. |
| I can at least rob Kyle of his final laugh. | Я могу, по крайней мере, украсть у Кайла его последний смех. |
| It's the same guy who tried to rob the payroll, no doubt, that's him. | Это тот же бродяга, что пытался украсть мой кейс с деньгами. |
| Every wanted to rob a store? | Все ведь хотят украсть из магазина? |
| She may be mad, but there's no way she's going to rob me of my moment. | Наверное, она злится, но ей ни за что не удастся украсть у меня этот момент. |
| Why should Major Sharpe, a rich man, want to rob the treasury? | С чего майору Шарпу, богачу, хотеть украсть сокровищницу? |
| You just tried to rob me of 200 grand! | Вы пытались украсть у меня двести штук! |
| Spare him the interrogation and leave the body as a message for anyone else who'd like to rob us. | можешь обойтись без допроса и оставь тело в виде сообщения для всех тех, кто подумывает украсть у нас. |
| I put my career on the line by saving Eagleton, and he's trying to rob me of their votes? | Я рискнула моей карьерой, спасая Иглтон, а он пытается украсть у меня мои голоса? |
| Now it's come to my attention that you and your friends tried to rob a keg of powder from my ship? | До меня дошла информация, что ты и твои друзья пытались украсть бочонок пудры с моего корабля. |
| "No thief, however skillful, can rob one of knowledge, and that is why knowledge is the best and safest treasure." | "Ни один вор, даже самый ловкий, не сможет украсть знания, вот почему знания - лучшее и самое надёжное сокровище." |
| Rob Marcel of his secret weapon, bring our brother home. | Украсть у Марселя его секретное оружие и вернуть нашего брата домой. |
| Wong Kei-ying rob my money... | Он хочет украсть мои деньги! |
| You could rob me blind. | Ты можешь украсть эти деньги. |
| I'm getting ready to rob some horse with you. | Собираюсь вместе с тобой украсть эту лошадь. |
| Then again, why even rob a convenience store? | И, кстати, сколько можно украсть из такой лавчонки? |
| He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. | Он узнал от Флина, что на складе находится оружие на миллионы долларов, и решил украсть его. |
| Go rob some fakakta horse with you? | Собираюсь вместе с тобой украсть эту лошадь. |
| Rob an auction house? | Украсть лошадь с аукциона? |
| Gates wants you to rob an auction house? | Украсть лошадь с аукциона? |