| I'm not here to rob you. | Я здесь не для того, чтобы грабить вас. |
| We're not here to rob you. | Мы здесь не для того, чтобы грабить тебя. |
| Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone. | В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо. |
| No matter what he says, you won't rob that bank. | Независимо от того, что они говорят, не надо грабить банк. |
| He went to rob the bank, like in the good old days. | Пошёл грабить банк, как в добрые старые дни. |
| You pick on women and rob defenceless people. | Только и можете, что приставать к женщинам, и грабить беззащитных людей! |
| Don't rob the poor girl, boys. | Я не хочу грабить бедняжку, вернём ей её помидоры. |
| Don't let the Shorties rob the whole ghetto. | Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. |
| I didn't say to rob him. | Я не велел тебе грабить его. |
| He and his followers, the Voords, were able to rob, exploit, kill, cheat. | Он и его последователи, вурды смогли грабить, эксплуатировать, убивать, обманывать. |
| There are those few here who would rather rob their own kind than make an honest living. | Здесь есть некоторые, кто скорее будет грабить своих, чем жить честно. |
| They choose to stick needles in and rob decent folk. | Они выбирают сидеть на игле и грабить честной народ. |
| I thought we was going to rob banks. | Я думал, мы собирались грабить банки. |
| I'm not going to kill or rob' I'm here on business. | Я не собираюсь убивать или грабить, я пришел по делу. |
| This guy didn't need to rob Flynn. | Ему не нужно было грабить Флинна. |
| From here on out, we only rob human beings. | Теперь будем грабить только живых людей на улице. |
| In order to rob runes in Stonehenges and perform magic rites, one needs to study the second level of the Alchemy science first. | Чтобы грабить руны в Стоунхенджах и совершать магические ритуалы, необходимо изучить второй уровень науки Алхимия. |
| When the Bullards went on their honeymoon, Worth began to rob local pawnshops. | Когда Булларды отправились в свадебное путешествие, Ворт начал грабить местные ломбарды. |
| Franco, Sutton said case the joint, man, not rob it. | Франко, Саттон сказал посмотреть как там в доме, мужик, а не грабить его. |
| It doesn't give you the right to rob American banks. | Но это не дает вам право грабить американские банки. |
| I don't want to rob you, man. | Я не хочу грабить тебя, чувак. |
| I guess you're hoping your burglar forgot his glasses the day he came to rob you. | Наверное, все надеются, что грабитель забудет одеть очки, когда придет грабить. |
| These four wild robbers went to go rob the bank. | Четверо безумных грабителей пришли грабить банк. |
| It's not against the law to rob my own grave. | Это не противозаконно - грабить свою собственную могилу. |
| Arlo, there's no need to rob the bodies of the dead. | Арло, нет нужды грабить мертвеца. |