| Maybe the two of them showed up to rob the place. | Может, они оба хотели ограбить закусочную. |
| You know, I once helped a guy I liked rob a convenience store. | Знаешь, однажды я помогла своему парню ограбить магазин. |
| You... obviously thought so little of this young man that you were able to rob him in his bed. | Вы, очевидно, думал... так мало этого молодого человека что вы сумели ограбить его в своей постели. |
| When in the history of humanity has it ever been possible for one person to rob 100 million? | Когда это в истории человечества одному человеку было под силу ограбить 100 миллионов человек? |
| Another case is related to the apparent excessive use of force against five men who were shot dead as they reportedly tried to rob a factory in the Buyenzi district of Bujumbura on the evening of 27 March 2007. | Еще один случай связан с очевидным чрезмерным применением силы против пяти человек, которые были убиты при попытке, как утверждается, ограбить фабрику в районе Буйензи в Бужумбуре вечером 27 марта 2007 года. |
| Don't let the Shorties rob the whole ghetto. | Не позволяй малолеткам грабить в фавеле. |
| It's simple villainy rob the poor widow. | Это типичное пижонство - грабить бедную вдову. |
| I'm not going to rob you, se? or. | Я не собираюсь грабить Вас, сеньор. |
| S. B. further testified that, upon leaving, one of the men grabbed her sister's golden chain, but that another man ordered him to give it back since "they had not come to rob, but to kill". | С.Б. далее показала, что один из них, уходя, сорвал с ее сестры золотую цепочку, но другой приказал ему вернуть ее, поскольку "они пришли не грабить, а убивать". |
| But why rob a wedding? | Но зачем грабить свадьбу? |
| He's over at Rikers awaiting trial for rob one. | Он ожидает в Райкерс суда за ограбление. |
| The intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom. | в намерения похитителя входило ограбление похищенного лица или принуждение какой-либо третьей стороны к выплате выкупа; |
| He was doing 5 years for using a toy gun to rob 5 banks in 3 different states, but his sentence got bumped up to 20 after he killed another inmate. | Ему дали пять лет за ограбление пяти банков в трех штатах с помощью игрушечного пистолета, и его приговор был увеличен до 20 лет после того, как он убил другого заключенного. |
| Rob the commander's house, make off with a computer full of sensitive material. | Ограбление дома коммандера, кража компьютера с конфиденциальными данными. |
| Alvord and Stiles knew that Jeff Milton was working for Southern Pacific as an express messenger so they made arrangements to have five men rob the train on a night that he was not supposed to be working. | Элворд и Стайлс знали, что Джефф Милтон работал на Southern Pacific как посыльный на экспрессе, поэтому они сделали приготовления, чтобы пять человек совершили ограбление поезда в тот вечер, когда ожидалось, что он не будет находиться на работе. |
| This is a sham accusation to rob her of her pension, and you know it. | Это фиктивное обвинение с целью лишить её пенсии, и вы это знаете. |
| We cannot rob our children of their future. | Мы не можем лишить наших детей будущего. |
| And worse, the paralyzing vapor of her brother Alec who could rob you of sight, sound and touch. | И что хуже, с парализующим паром ее брата Алека. который может лишить вас зрения, слуха и обоняния. |
| You're trying to rob me of that. | Ты пытаешься лишить меня этого? |
| You are going to rob me of my life? | Ты собираешься лишить меня жизни? |
| He has come here to rob that money. | Он придет сюда, чтобы украсть их. |
| It's the same guy who tried to rob the payroll, no doubt, that's him. | Это тот же бродяга, что пытался украсть мой кейс с деньгами. |
| You just tried to rob me of 200 grand! | Вы пытались украсть у меня двести штук! |
| Now it's come to my attention that you and your friends tried to rob a keg of powder from my ship? | До меня дошла информация, что ты и твои друзья пытались украсть бочонок пудры с моего корабля. |
| You could rob me blind. | Ты можешь украсть эти деньги. |
| Like when you told me how to rob the Agricultural Convention. | Так же, как когда ты рассказывал мне, как обокрасть Земельное Собрание. |
| You lure people to the fair and then you rob them. | Вы заманиваете людей на ярмарку, чтобы потом обокрасть. |
| Is something worse than rob own house? | Что может быть хуже, чем обокрасть род? |
| We're here to rob you all blind. | Мы пришли, чтобы обокрасть вас дочиста. |
| A drunk tried to rob him as he slept. | Пьяница пытался обокрасть его спящего. |
| It won't take long to rob all of them. | Не понадобится много времени, чтобы обчистить их все. |
| You and your guys can rob the bank. | Ты и твои ребята могут обчистить банк. |
| You know, we could rob Fort Knox, and Smurf would still have us on allowance. | Мы можем обчистить хоть Форт-Нокс, но Смурф все равно держать нас на голодном пайке. |
| Before you guys decided to rob him... how much did Dante tell you about Cottonmouth's operations? | Перед тем, как вы решили его обчистить, как много Данте рассказал тебе о манипуляциях Щитомордника? |
| I mean, if the guy wanted to rob Hixton, why not just take him home and empty his safe? | То есть, если парень хотел ограбить Хикстона, почему бы просто не отвести его домой и обчистить его сейф? |
| Don't go to Amber Holler and try to rob some robbers. | Не стоит идти к Амбер Холлер и попытаться грабануть грабителей. |
| Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. | Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена. |
| We could either A) Rob a Mafia poker game, or B) Skydive. | Мы можем либо: А) Грабануть мафиозный покер клуб, Или Б) прыгнуть с парашютом. |
| We're just supposed to let them rob the place? | Мы позволим им грабануть салон? |
| We could rob it. | Мы можем грабануть его. |
| I don't think you should rob her of that. | Думаю, не стоит лишать её этого удовольствия. |
| Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. | Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода. |
| In paragraph 13, the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development stated that the global environment continued to suffer and that air, water and marine pollution continued to rob millions of a decent life. | В пункте 13 Йоханнесбургской декларации 2002 года по устойчивому развитию говорится, что глобальной окружающей среде до сих пор наносится ущерб и что загрязнение воздуха, воды и морской среды продолжает лишать миллионы людей достойной жизни. |
| So sorry to rob you of a masterpiece - | Так жаль лишать тебя шедевра - |
| Let us reflect anew on the consequences of this ancient directive: No one has the right to rob or dispossess in any way whatsoever any other person or the commonweal. | Давайте заново осмыслим последствия этой древней директивы: Ни у кого нет права воровать или лишать собственности любым способом, любого человека или у общества. |
| I don't want to rob him of his innocence. | Я не хочу отнимать у него невинность. |
| Why rob them of this nourishment? | Так зачем отнимать у них пищу? |
| Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs | Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы. |
| Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character. | Какая-то общенациональная традиция - отнимать у всех мелких пабов всякий шарм. |
| That presumes that it is inadmissible to rob the internationally recognized State of Serbia of 15 per cent of its territory in order to create a second Albanian State in the region. | Это предполагает, что недопустимо отнимать у международно признанного государства Сербия 15 процентов его территории в целях создания в регионе второго албанского государства. |
| She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. | Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой. |
| I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. | Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами. |
| It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. | Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести. |
| He was trying to rob Crystal Cove bank. | Он пытался ограбить Банк Кристальной Бухты. |
| And to prove to everyone just how vulnerable the bank was, I had my daughter and her two friends - three kids - rob the bank. | Чтобы показать всем, как беззащитен сейчас банк, я попросила мою дочь и двух ее друзей - троих детей - ограбить банк. |
| it was both of ours idea to rob the bank it was both of us i know. it just... I couldn't do it anymore, it wasn't... you did the right thing yea? | это была наша идея ограбить банк я знаю просто я не мого это делать, я не ты всё сделала правильно да? |
| I got a bank to rob. | Мне нужно ограбить банк. |
| You want to rob banks? | Ц ы хочешь ограбить банк? |
| The album was produced by Scott Humphrey, who has also worked with Metallica and Rob Zombie. | Продюсером альбома стал Скотт Хамфри, успевший поработать с Metallica и Rob Zombie. |
| The promise pipelining technique (using futures to overcome latency) was invented by Barbara Liskov and Liuba Shrira in 1988, and independently by Mark S. Miller, Dean Tribble and Rob Jellinghaus in the context of Project Xanadu circa 1989. | Техника конвейера из promise, использующая futures для преодоления задержек, была предложена Барбарой Лисков и Liuba Shrira в 1988 году, и, независимо от них, Mark S. Miller, Dean Tribble и Rob Jellinghaus в рамках Project Xanadu около 1989. |
| She came to prominence for her roles in MTV's Rob Dyrdek's Fantasy Factory and Ridiculousness at a young age. | Она получила известность благодаря ролям в MTV's Rob Dyrdek's Fantasy Factory и Ridiculousness. |
| One of the most widely recognized Chicano rappers today is Lil Rob of San Diego, whose single "Summer Nights" was considered a major crossover and received heavy rotation on radio stations and video programs not directly related to Chicano rap music. | Один из наиболее широко признанных чикано-рэперов сегодня - Lil Rob из Сан-Диего, чей сингл «Summer Nights» стал хитом даже на радиостанциях, не являющихся постоянными вещающими латиноамериканскую музыку. |
| Other performers who have been identified as exponents of zef include Voëlvry leader Koos Kombuis, comic performers Corné and Twakkie (Louw Venter and Rob van Vuuren) of The Most Amazing Show, and the comedy group Zef Sketse, known for their 2006 TV series Kompleks. | Другими представителями зэф являются лидер группы Voëlvry Koos Kombuis, комики Corné и Twakkie (Louw Venter and Rob van Vuuren) из The Most Amazing Show, известные по сериалу 2006 года Kompleks. |
| No, my friend Rob saw a documentary. | Нет, мой друг Роб видел подобное в документалке. |
| It's your call, Rob. | Решать тебе, Роб. |
| Rob and Ellie Dowson. | Роб и Элли Доусон. |
| On 16 June 2012, Rob Swire announced that there will be no further Pendulum live shows and there are no plans for a new album in 2013. | 16 июня 2012 года Роб Свайр объявил через свой аккаунт в Twitter о том, что в дальнейшем живых выступлений группы не будет, и что никаких планов относительно нового альбома не имеется. |
| One hundred dead employees, one dead Rob Thomas. | Один мёртвый Роб Томас. |
| You should've seen Rob behind the wheel of that boat. | Надо было видеть Роба за рулем катера. |
| Are you mad at me because I had you fire Rob? | Злишься на меня за то, что заставил тебя уволить Роба? |
| Rob Lowe's house. | В доме Роба Лоу. |
| Terry spoke to Rob's friend, and we're just going to do it, so... | Терри поговорила с приятелем Роба, и мы решились. |
| So we decided to paint that river, and we invited Rob Admiraal, who is a tattoo artist, and he specialized in the Japanese style. | Мы решили воплотить идею в жизнь и пригласили Роба Адмираала, мастера тату, специализирующегося в японском стиле. |
| You follow Rob Lowe on Twitter? [Chuckles] | Ты следишь за Робом Лоу на твиттере? |
| In fact, the night that rob and I... N-n-n-n... I actually called and asked if you wanted me to cancel my date. | Тем более, в тот вечер, когда мы с Робом... я позвонила тебе и спросила, не отменить ли мне свидание. |
| Brerntford Police Statiorn Can I speak to Rob Pryor, please? | Могу я поговорить с Робом Прайором? |
| As a 12-year-old he started to show customers how to slide safely, encouraged by sliding school owner and racing driver Rob Slotemaker who quickly recognized Lammers's talent. | Будучи 12-летним мальчиком, он показывал посетителям, как правильно заходить в занос, будучи воодушевленным владельцем этой школы и гонщиком Робом Слоутмейкером. |
| In 2010 he appeared in two episodes of Leverage as an arms dealer and in an episode of CSI: Miami directed by Rob Zombie. | В 2010 году он появился в двух эпизодах сериала «Воздействие», как продавец оружия, и в одном эпизоде «C.S.I.: Место преступления Майами», срежиссированном Робом Зомби. |
| Bethany sent it to rob. | Бетани послала это Робу. |
| With the location being pounded by bad weather that had temporarily stopped filming, Morrow found himself unable to bear the tension and hostility on set any longer, so he telephoned New Line chairman Rob Shaye in Hollywood and tearfully begged to be let go. | Съёмки были временно прекращены в связи с плохой погодой, к тому же Морроу больше не мог выдерживать напряженность и враждебность на съемочной площадке, так что он позвонил председателю New Line Робу Шэйу в Голливуд и попросил отпустить его, с чем Шэй согласился. |
| In 2005 the sisters were discovered as actresses by a music executive who heard them sing and encouraged director Rob Hardy to audition China for his 2005 feature film The Gospel alongside Boris Kodjoe and Idris Elba. | В 2005 году музыкальный руководитель, услышав несколько песен Чайны Энн, порекомендовал Робу Харди взять её на прослушивание для роли в фильме The Gospel, вместе с Борисом Коджо и Идрисом Эльба. |
| Show made his return on the following night on the August 12 episode of Raw, and helped Mark Henry and Rob Van Dam from an attack by The Shield, turning face in the process. | Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн. |
| If you can imagine Rob ever, ever looking not incredibly super handsome, that might be the time. | Кстати, на съёмках Робу на лицо наклеили чёрные точки для привязки. |