| You agreed to rob the most impregnable bank in history - you must have had a very good reason. | Вы согласились ограбить большей неприступной банк в истории - Вы, должно быть, было очень хорошая причина. |
| John B. Jones was subsequently notified of Bass's movements and set up an ambush at Round Rock, Texas, where Bass and the gang planned to rob the Williamson County Bank. | Джон Б. Джонс был проинформирован о передвижениях Басса и устроил засаду на банду в Раунд-Рок, штат Техас, где Басс планирует ограбить банк округа Уильямсон. |
| Police and gendarmes, as well as MINURCA units, were also deployed to restore calm after a riot on 26 June, which started when a Central African tried to rob a Chadian merchant in his shop. | Полицейские, жандармы и подразделения МООНЦАР были также размещены в целях восстановления спокойствия после беспорядков 26 июня, которые начались после того, как один центральноафриканец попытался ограбить чадского торговца у него в лавке. |
| Couple of kids tried to rob you. | Пара пацанят пыталась тебя ограбить. |
| Who are we going to rob? | Кого мы собираемся ограбить? |
| Regardless, it's a pretty public place to rob and kill someone. | В любом случае, это довольно многолюдное местечко, чтобы грабить и убивать кого-либо. |
| I thought we was going to rob banks. | Я думал, мы собирались грабить банки. |
| Besides, Jane said that MacKaye doesn't want to rob the museum. | Кроме того, Джейн сказал, что Маккей не хочет грабить музей. |
| There have been reports of locals letting thugs into their apartments to rob them, even helping them load the getaway trucks. | Были сообщения местных жителей, которые пускали головорезов в свои квартиры, позволяя грабить себя, и даже помогали погрузить украденное. |
| And then I couldn't, so... I paid two men who promised not to come rob us later. | А потом я не смог, так что... заплатил двоим, пообещавшим не грабить нас потом. |
| The intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom. | в намерения похитителя входило ограбление похищенного лица или принуждение какой-либо третьей стороны к выплате выкупа; |
| Armed rob in Castlemaine. | Вооружённое ограбление в Каслмейне. |
| Armed robbery, man. I didn't rob no... | Вооруженное ограбление, чувак. я не грабил ни... |
| Alvord and Stiles knew that Jeff Milton was working for Southern Pacific as an express messenger so they made arrangements to have five men rob the train on a night that he was not supposed to be working. | Элворд и Стайлс знали, что Джефф Милтон работал на Southern Pacific как посыльный на экспрессе, поэтому они сделали приготовления, чтобы пять человек совершили ограбление поезда в тот вечер, когда ожидалось, что он не будет находиться на работе. |
| Force of threat of force used to steal during course of a residential burglary; Street robbery; Car jacking (not involving kidnapping/abduction); Assault on motorists with intent to rob | Применение силы или угрозы ее применения с целью хищения имущества в ходе ограбления жилого помещения; ограбление на улице; завладение автотранспортным средством (без похищения с целью выкупа/похищения); нападение на владельцев автотранспортных средств с целью ограбления |
| Not after you conspired to rob me of my dignity. | Не после твоего заговора с целью лишить меня моего достоинства. |
| I refuse to rob them of that. | Я не могу их этого лишить. |
| Organizing for better working conditions can rob them of their "comparative advantage", which businesses sought in hiring cheap female labour. | Создание профсоюзов с целью улучшения условий труда может лишить их "сравнительного преимущества", которым стремятся воспользоваться предприниматели, нанимая женщин в качестве дешевой рабочей силы. |
| You're trying to rob me of that. | Ты пытаешься лишить меня этого? |
| Must you rob this poor girl of her very last shred of dignity? | И теперь ты собрался лишить эту беднягу последней капли достоинства? |
| He has come here to rob that money. | Он придет сюда, чтобы украсть их. |
| If any robbers try to rob my award, we'll hear them. | Если воры попытаются украсть мою награду, мы их услышим. |
| Now it's come to my attention that you and your friends tried to rob a keg of powder from my ship? | До меня дошла информация, что ты и твои друзья пытались украсть бочонок пудры с моего корабля. |
| Then again, why even rob a convenience store? | И, кстати, сколько можно украсть из такой лавчонки? |
| If you have no money, you have to rob. | Хочешь есть - изволь украсть. |
| Like when you told me how to rob the Agricultural Convention. | Так же, как когда ты рассказывал мне, как обокрасть Земельное Собрание. |
| Please tell me that is someone coming to rob the house. | Пожалуйста, скажи мне, что это кто-то пришел обокрасть наш дом. |
| You helped him rob your house? | Ты помог ему обокрасть свой дом? |
| They got the key, they showed up at the house to rob it | Они взяли ключ, они появились в доме, чтобы обокрасть его, |
| A drunk tried to rob him as he slept. | Пьяница пытался обокрасть его спящего. |
| They just pretended to like us so that they could rob us blind. | Они просто пытались нам понравится, чтобы они смогли нас обчистить. |
| You know, we could rob Fort Knox, and Smurf would still have us on allowance. | Мы можем обчистить хоть Форт-Нокс, но Смурф все равно держать нас на голодном пайке. |
| So if finally getting out of the game means I have to become you for long enough to rob Trick blind, so be it. | И если для того, чтобы наконец выйти из этой игры мне придется быть тобой столько сколько потребуется, чтобы обчистить Трика до нитки - да будет так. |
| Before you guys decided to rob him... how much did Dante tell you about Cottonmouth's operations? | Перед тем, как вы решили его обчистить, как много Данте рассказал тебе о манипуляциях Щитомордника? |
| You were going to rob me blind, leave me with postschematicstress syndrome and thenjaunt off to Barbados? | Вы собирались обчистить меня до нитки, оставить на грани помешательства и уехать на Барбадос? |
| They tried to rob me, so I shot them in the head. | Они попробовали грабануть меня, но прострелил им бошки. |
| Is that why you brought that safecracker in, to rob us? No. | Ты этого взломщика сейфов вызывал, чтобы нас грабануть? |
| We could either A) Rob a Mafia poker game, or B) Skydive. | Мы можем либо: А) Грабануть мафиозный покер клуб, Или Б) прыгнуть с парашютом. |
| And the boys are going to rob it. | И ребята собираются его грабануть. |
| You bring us to a whole other country so we can rob the dude who runs it? | Вытащить нас в другую страну, чтобы грабануть местного заправилу. |
| I don't think you should rob her of that. | Думаю, не стоит лишать её этого удовольствия. |
| HRW stated that corruption remained widespread and continued to undermine development and rob the population of funds needed for vital services such as education, water and health care. | ХРУ заявила, что коррупция остается широко распространенным явлением и продолжает подрывать процесс развития и лишать население средств, необходимых для получения жизненно необходимых услуг, таких как образование, водоснабжение и медицинское обслуживание. |
| Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. | Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода. |
| In paragraph 13, the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development stated that the global environment continued to suffer and that air, water and marine pollution continued to rob millions of a decent life. | В пункте 13 Йоханнесбургской декларации 2002 года по устойчивому развитию говорится, что глобальной окружающей среде до сих пор наносится ущерб и что загрязнение воздуха, воды и морской среды продолжает лишать миллионы людей достойной жизни. |
| You may shut down societies, steal people's books, rob them of their livelihoods... but I will NOT have you distressing a lady, sir! | Можете закрывать общества, красть у людей книги, лишать их средств к существованию, но я не позволю вам расстраивать леди, сэр! |
| I don't want to rob him of his innocence. | Я не хочу отнимать у него невинность. |
| Why rob them of this nourishment? | Так зачем отнимать у них пищу? |
| Let's not rob him of his lunch if he has packed it so nicely, and he can keep his spiritual nourishment. | Давайте не будем отнимать у него его обед, раз уж он так мило его запаковал, и он может продолжать духовно питаться. |
| Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs | Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы. |
| Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character. | Какая-то общенациональная традиция - отнимать у всех мелких пабов всякий шарм. |
| She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. | Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой. |
| I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. | Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами. |
| It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. | Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести. |
| These are the two faxes inviting both your teams to rob this bank. | Вот два факса - приглашения вашим командам ограбить банк. |
| Kwinto presents his plan to rob the Kramer's bank and that under suspicion turned to be the banker himself. | Квинто излагает свой план: ограбить банк Крамера так, чтобы под подозрением оказался сам банкир. |
| We'd need a gun to rob the bank. | Нужен пистолет, чтобы ограбить банк Будь серьезней. |
| well... whose id was it to rob the bank? | хорошо... чья идея ограбить банк? |
| it was both of ours idea to rob the bank it was both of us i know. it just... I couldn't do it anymore, it wasn't... you did the right thing yea? | это была наша идея ограбить банк я знаю просто я не мого это делать, я не ты всё сделала правильно да? |
| Rob Cakebread posed a question about root privilages when interacting with portage, especially with the perspective of creating portage related applications. | Rob Cakebread задал вопрос об использованиии привилегий root'а при общении с portage, в частности с точки зрения создания связанных с portage приложений. |
| The promise pipelining technique (using futures to overcome latency) was invented by Barbara Liskov and Liuba Shrira in 1988, and independently by Mark S. Miller, Dean Tribble and Rob Jellinghaus in the context of Project Xanadu circa 1989. | Техника конвейера из promise, использующая futures для преодоления задержек, была предложена Барбарой Лисков и Liuba Shrira в 1988 году, и, независимо от них, Mark S. Miller, Dean Tribble и Rob Jellinghaus в рамках Project Xanadu около 1989. |
| On 13 October 2017, the official remix EP was released, featuring remixes from Otto Knows, Merk & Kremont, Rob Adans and the winners of his remix contest, Notre Dame and Tokima Tokio. | 13 октября 2017 года был выпущен официальный сборник ремиксов, в котором были представлены ремиксы от Otto Knows, Merk & Kremont, Rob Adans и победителей его конкурса ремиксов Notre Dame и Tokima Tokio. |
| One of the most widely recognized Chicano rappers today is Lil Rob of San Diego, whose single "Summer Nights" was considered a major crossover and received heavy rotation on radio stations and video programs not directly related to Chicano rap music. | Один из наиболее широко признанных чикано-рэперов сегодня - Lil Rob из Сан-Диего, чей сингл «Summer Nights» стал хитом даже на радиостанциях, не являющихся постоянными вещающими латиноамериканскую музыку. |
| The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. | Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль. |
| On the May 3 edition of Impact!, Jordan debuted his new interview segment, O-Zone, during which he attacked and started a feud with the Global Champion Rob Terry. | З мая издание Impact!, Джордан дебютировал в его новом сегмент интервью, О-Зон, в ходе которого он напал и начал вражду с Глобальным чемпионом Роб Терри. |
| Thankfully, Rob kept his clothes on, and, more importantly, this plague has now been halted, but not before the team had witnessed one of the biggest swarms ever recorded on film. | К счастью, Роб остался в одежде, и, что более важно, это нашествие саранчи было приостановлено, но сначала нашей команде довелось увидеть один из самых больших роёв, когда-либо снятых на камеру. |
| Rob looks like my broker. | Роб похож на моего брокера. |
| Where's Rob, Brick? | Где Роб, Брик? |
| Rob, it's Gill. | Роб, это Джил. |
| They even made rob zombie nervous. | Они заставят нервничать даже Роба Зомби. |
| You should've seen Rob behind the wheel of that boat. | Надо было видеть Роба за рулем катера. |
| This footage was pulled off of Mr. Singh's computer and red-flagged by the court's forensics analyst in the Rob Lowe case and sent to us. | Эти снимки были извлечены из компьютера мистера Сингха. Они привлекли внимание судебных экспертов в деле роба Лоу, и были отосланы нам. |
| So if Rob's out of surgery, then I'll pick him up from school, but if not, then I'll text you, and you can drop him at Kathy's. | Если операция Роба уже закончится, я сама заберу его со школы, если нет, я тебе напишу и ты завезешь его к Кэти. |
| Betty (Beatrice Manowski), Rob's ex-girlfriend from the previous film, is then briefly introduced as she discovers, to her disappointment, that Rob's grave has already been robbed. | Четвёртый персонаж, Бетти (Беатрис Мановски), кратко представлен, когда обнаруживает, к своему разочарованию, что могила Роба уже разграблена. |
| She also said she went on a date with Rob Pattinson. | Она так же сказала, что она ходила на свидание с Робом Паттисоном. |
| Hang on a minute, so you live in Morden Rise with Rob? | Подожди, значит ты живешь на Морген Райз с Робом? |
| I just... I was just curious what you were doing there... hanging out with Rob. | Я только... поинтересовался, что ты там делаешь... раз проводишь время с Робом. |
| London Spy is a British-American five-part drama television serial created and written by Tom Rob Smith that aired on BBC Two from 9 November until 7 December 2015. | «Лондонский шпион» (англ. London Spy) - британский пятисерийный драматический телесериал, созданный Томом Робом Смитом и транслировавшийся на канале BBC Two с 9 ноября по 7 декабря 2015 года. |
| It was described by Don Hahn (the film's producer), Roger Allers and Rob Minkoff (the film's directors) as having "the most diverse history" in the film. | Продюсером Доном Ханом и режиссёрами Робом Минкоффом и Роджером Аллерсом было описано так: «Это удивительнейшая история во всем мультфильме». |
| Time. Sure. I can give the phone to Rob to give to Marty to give back to you. | Конечно, я отдам телефон Робу, чтобы он отдал Марти, а тот отдаст тебе. |
| Bethany sent it to rob. | Бетани послала это Робу. |
| Guy, get Rob. | Гай, позвони Робу. |
| No, but since the father won't step up to the plate, like Manny Ramirez, we have to take the ball and run with it, like Rob Gronkowski. | Нет, но раз отец не готов принять удар, как Мэнни Рамирез, нам придётся подхватить мяч и бежать с ним, как Робу Гронковски. |
| Show made his return on the following night on the August 12 episode of Raw, and helped Mark Henry and Rob Van Dam from an attack by The Shield, turning face in the process. | Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн. |