Английский - русский
Перевод слова Rob

Перевод rob с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ограбить (примеров 422)
Well, he robbed a bank and then tried to rob another one. Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один.
I suggest we rob the bank with our weaknesses. Я предлагаю ограбить банк, использовав наши слабости.
Desperate to support his pregnant wife Jeannie, he agrees to guide two criminals through the chemical plant where he previously worked so that they can rob the playing card company next to it. В отчаянии, с беременной женой Дженни, он соглашается провести двух преступников на химическую фабрику, где он раньше работал, с целью ограбить карточную компанию по соседству.
You were going to rob that convenience store? Ты собиралась ограбить этот магазин?
He wasn't trying to rob you. Он пытался тебя ограбить.
Больше примеров...
Грабить (примеров 122)
I didn't say to rob him. Я не велел тебе грабить его.
These four wild robbers went to go rob the bank. Четверо безумных грабителей пришли грабить банк.
You look like you should work in a bank, not rob one. С такой внешностью, ты должен работать там, а не грабить его.
Then let's go rob a museum. Тогда пошли грабить музей.
Let's go rob more banks. Как куда? Грабить банки.
Больше примеров...
Ограбление (примеров 11)
So the only solution he's got is to rob from his own house. Так что единственным выходом было ограбление его собственного дома.
The intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom. в намерения похитителя входило ограбление похищенного лица или принуждение какой-либо третьей стороны к выплате выкупа;
Armed rob in Castlemaine. Вооружённое ограбление в Каслмейне.
You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму?
Force of threat of force used to steal during course of a residential burglary; Street robbery; Car jacking (not involving kidnapping/abduction); Assault on motorists with intent to rob Применение силы или угрозы ее применения с целью хищения имущества в ходе ограбления жилого помещения; ограбление на улице; завладение автотранспортным средством (без похищения с целью выкупа/похищения); нападение на владельцев автотранспортных средств с целью ограбления
Больше примеров...
Лишить (примеров 31)
I refuse to rob them of that. Я не могу их этого лишить.
We cannot rob our children of their future. Мы не можем лишить наших детей будущего.
That brutal and debilitating practice can destabilize societies, perpetuate the cycle of violence, and rob innocent victims of their childhoods and their futures. Подобная жестокая и изнуряющая практика способна дестабилизировать общества, продлить цикл насилия и лишить невинных жертв детства и будущего.
This trend, commonly termed "bio-piracy", threatens to rob the youth of today, and future generations, of the rights to this knowledge. Эта тенденция, широко известная как «биопиратство», может лишить нынешнюю молодежь и будущие поколения права на эти знания.
The worldwide HIV/AIDS pandemic, and the continued, associated health challenges of other infectious diseases, such as malaria and tuberculosis, threaten to rob multiple generations of the promise and hope of a new century. Глобальная эпидемия ВИЧ/СПИД и связанные с ней другие инфекционные заболевания, продолжающие наносить ущерб здоровью людей, такие, как малярия и туберкулез, угрожают лишить многие поколения каких-либо надежд и перспектив в новом столетии.
Больше примеров...
Украсть (примеров 36)
He has come here to rob that money. Он придет сюда, чтобы украсть их.
There were a myriad of problems which conspired... to corrupt your reason and rob you of your common sense. Было несметное число проблем, которые сговорились... испортить ваш разум и украсть у вас здравый смысл.
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. Он узнал от Флина, что на складе находится оружие на миллионы долларов, и решил украсть его.
Day by day, I was losing my life, and he was trying to rob me of my humanity. День за днем, я теряла свою жизнь, а он пытался украсть у меня человечность.
Should I steal or rob? Украсть или ограбить кого-нибудь?
Больше примеров...
Обокрасть (примеров 16)
I'll tell them you attacked me, hit me to rob me. Это вы напали на меня, ударили, чтобы обокрасть.
Sherbert send you to rob me now? Шерберт послал тебя, чтобы обокрасть меня?
You helped him rob your house? Ты помог ему обокрасть свой дом?
They were planning to rob your client. И собирались обокрасть твою клиентку.
I can rob you if I want to I can rob you if I try I can rob you if I need to я могу обокрасть тебя, если постараюсь я могу обокрасть тебя, если понадобится
Больше примеров...
Обчистить (примеров 13)
You and your guys can rob the bank. Ты и твои ребята могут обчистить банк.
You know, we could rob Fort Knox, and Smurf would still have us on allowance. Мы можем обчистить хоть Форт-Нокс, но Смурф все равно держать нас на голодном пайке.
LAST NIGHT, HE TRIED TO ROB GOURNEY-MARTIN'S HOUSE. Прошлой ночью он пытался обчистить дом Гёрни-Мартина.
Perhaps he took it upon himself to rob that safe on his way out. Может, он вознамерился напоследок обчистить сейф.
I mean, if the guy wanted to rob Hixton, why not just take him home and empty his safe? То есть, если парень хотел ограбить Хикстона, почему бы просто не отвести его домой и обчистить его сейф?
Больше примеров...
Грабануть (примеров 10)
Don't go to Amber Holler and try to rob some robbers. Не стоит идти к Амбер Холлер и попытаться грабануть грабителей.
They tried to rob me, so I shot them in the head. Они попробовали грабануть меня, но прострелил им бошки.
Without me you have no guts to rob an old lady? Без меня кишка тонка грабануть старушку?
We could either A) Rob a Mafia poker game, or B) Skydive. Мы можем либо: А) Грабануть мафиозный покер клуб, Или Б) прыгнуть с парашютом.
You bring us to a whole other country so we can rob the dude who runs it? Вытащить нас в другую страну, чтобы грабануть местного заправилу.
Больше примеров...
Лишать (примеров 7)
I don't think you should rob her of that. Думаю, не стоит лишать её этого удовольствия.
HRW stated that corruption remained widespread and continued to undermine development and rob the population of funds needed for vital services such as education, water and health care. ХРУ заявила, что коррупция остается широко распространенным явлением и продолжает подрывать процесс развития и лишать население средств, необходимых для получения жизненно необходимых услуг, таких как образование, водоснабжение и медицинское обслуживание.
Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода.
In paragraph 13, the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development stated that the global environment continued to suffer and that air, water and marine pollution continued to rob millions of a decent life. В пункте 13 Йоханнесбургской декларации 2002 года по устойчивому развитию говорится, что глобальной окружающей среде до сих пор наносится ущерб и что загрязнение воздуха, воды и морской среды продолжает лишать миллионы людей достойной жизни.
You may shut down societies, steal people's books, rob them of their livelihoods... but I will NOT have you distressing a lady, sir! Можете закрывать общества, красть у людей книги, лишать их средств к существованию, но я не позволю вам расстраивать леди, сэр!
Больше примеров...
Отнимать (примеров 6)
I don't want to rob him of his innocence. Я не хочу отнимать у него невинность.
Why rob them of this nourishment? Так зачем отнимать у них пищу?
Let's not rob him of his lunch if he has packed it so nicely, and he can keep his spiritual nourishment. Давайте не будем отнимать у него его обед, раз уж он так мило его запаковал, и он может продолжать духовно питаться.
Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы.
Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character. Какая-то общенациональная традиция - отнимать у всех мелких пабов всякий шарм.
Больше примеров...
Обворовывать (примеров 3)
She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой.
I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами.
It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести.
Больше примеров...
Обкрадывать (примеров 1)
Больше примеров...
Ограбить банк (примеров 23)
But. You can't just go rob banks and things. Но... нельзя ограбить банк и всё такое.
Someone locked him into the vest, dressed him like Santa and then forced him to rob the bank. Кто-то застегнул на нем жилет, нарядил Сантой и затем вынудил ограбить банк.
well... whose id was it to rob the bank? хорошо... чья идея ограбить банк?
John B. Jones was subsequently notified of Bass's movements and set up an ambush at Round Rock, Texas, where Bass and the gang planned to rob the Williamson County Bank. Джон Б. Джонс был проинформирован о передвижениях Басса и устроил засаду на банду в Раунд-Рок, штат Техас, где Басс планирует ограбить банк округа Уильямсон.
You want to rob banks? Ц ы хочешь ограбить банк?
Больше примеров...
Rob (примеров 38)
Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks».
After a second issue with cover stars Carcass, the then editor, Rob Clymo, took a risk by putting Metallica on the cover which, although it caused controversy with elitists, symbolised a move towards broader musical coverage. После второго издания с группой Carcass на обложке, тогдашний редактор Rob Clymo рискнул поместить на обложке группу Metallica, как-бы символизируя этим движение в сторону более широкого музыкального охвата (всё-таки Metallica звучит намного легче, чем представители дэт-метала).
In Rob Blanc I: Better Days of a Defender of the Universe, he is sent to an alien spaceship to find out what happened to the crew, and prove himself as a worthy defender of the universe. В Rob Blanc I: Better Days of the Defender of the Universe (Лучшие дни Защитника Вселенной), его отправляют в инопланетный корабль, чтобы узнать, что стало с экипажем, и доказать себе, что он худший защитник вселенной.
Cook teamed with Grammy winning producer Rob Cavallo (Green Day, Kid Rock) on the album. Диск продюсировал Роб Кавалло (Rob Cavallo), известный по работе с Green Day.
The second game, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence, features Rob returning to Earth while the High Ones construct his ship. Во 2й части, Rob Blanc II: Planet of the Pasteurised Pestilence (Планета пастеризованной чумы), Роб возвращается на Землю, пока Высшие Силы строят его корабль.
Больше примеров...
Роб (примеров 674)
Look at those shoes, Rob! Ты только глянь на эти ботиночки, Роб!
The first council of the team arrived at the fourth episode, where Rob C was eliminated. первый совет группа прибыла на четвертый эпизод, где была ликвидирована Роб С.
Rolling Stone's Rob Sheffield gave the album three out of five stars, complimenting Lopez's conservative attitude to her music: The happy surprise of On the 6 is that she knows what she's doing. Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone поставил альбому 3 балла из 5, похвалив серьёзное отношение Лопес к её музыке: «Приятным сюрпризом альбома является то, что она знает, что делает.
So, these are new data Rob Berner and I - from Yale - put together, А вот новые данные, которые Роб Бернер и я, из Йельского университета, сопоставили.
Rob, what is going on? Роб, что происходит?
Больше примеров...
Роба (примеров 162)
New Line hurriedly recruited former Northern Exposure star Rob Morrow for the lead role. New Line поспешно наняли на главную роль бывшую звезду «Северная стороны» Роба Морроу.
Rob Sheffield of Rolling Stone felt that there were several songs missing from the album, but that the compilation was exciting and the four new songs were much better than their other recent work. По мнению Роба Шеффилда из Rolling Stone сборнику недоставало нескольких хороших песен из репертуара группы, но тем не менее, он назвал компиляцию захватывающей, и отметил, что четыре новые песни были намного лучше чем другая недавняя работа коллектива.
A University of Toronto team consisting of Tom Duff, Rob Pike, Hugh Redelmeier, and David Tilbrook implemented a version of QED that runs on UNIX; David Tilbrook later included QED as part of his QEF tool set. Команда Университета Торонто, состоящая из Тома Даффа, Роба Пайка, Хью Ределмайера и Дэвида Тилбрука, реализовала версию QED, работавшую на UNIX; Дэвид Тилбрук позднее включил QED в набор инструментов QEF.
Birthplace of the Rob Roy. Место рождения Роба Роя.
Last I saw, flying a drone near Rob Lowe's house. При мне в последний раз гонял его у дома Роба Лоу.
Больше примеров...
Робом (примеров 99)
The series was created by Rob Grant and Doug Naylor. Сериал был создан Робом Грантом и Дугом Нейлором.
I thought you were supposed to get it on with Rob tonight. Я думала, сегодня вы с Робом собирались развлечься.
They tried to radio a message to Rob Hall, who was a superb climber stuck, sort of, with a weak climber up near the summit. Они пытались связаться по радио с Робом Холлом, который был превосходным альпинистом, и застрял, с более слабым альпинистом возле вершины.
I kissed Rob Butchenhart behind the gym during the fire drill. Во время пожарной тревоги я целовалась с Робом Бранкенхатом.
The album was written, produced and mainly financed by Rob Dougan himself, rather than a studio, with funds generally raised through the licensing of tracks from the album to film and television. Альбом был записан, спродюсирован и профинансирован почти полностью самим Робом Дуганом, на деньги заработанные на использовании его песен в фильмах и на телевидении.
Больше примеров...
Робу (примеров 32)
Carrie grows concerned at the latter possibility, and calls Rob (Hill Harper) in order to check on the President-elect. Последняя возможность беспокоит Кэрри, и она звонит Робу (Хилл Харпер), чтобы проверить избранного президента.
Go get Rob something to eat. Пойди найди Робу что-нибудь поесть.
Guy, get Rob. Гай, позвони Робу.
Does that mean Rob is getting lucky tonight? Означает ли это, что Робу этой ночью улыбнулась удача?
Show made his return on the following night on the August 12 episode of Raw, and helped Mark Henry and Rob Van Dam from an attack by The Shield, turning face in the process. Биг Шоу вернулся на RAW от 12 августа, придя на помощь Робу Ван Даму и Марку Генри в стычке с «Щитом» тем самым совершил фейс-тёрн.
Больше примеров...