| Only problem is, the Colombians found out and decided to rob the robbers. | Единственная проблема в том, что колумбийцы узнали об этом и решили ограбить грабителей. |
| We'd need a gun to rob the bank. | Нужен пистолет, чтобы ограбить банк Будь серьезней. |
| Told me you tried to rob him yesterday. | Сказал, что вы пытались его вчера ограбить. |
| When your team came in, I thought it was them trying to come back to rob us. | Когда вы вошли, я подумал, что это они вернулись ограбить нас. |
| So you decide to... rob... Bright-Star as a way of paying Eric back. | Значит, вы решили ограбить "Яркую звезду", чтобы расплатиться с Эриком. |
| I'm not here to rob you. | Я здесь не для того, чтобы грабить вас. |
| We don't go to rob but check people's sole | Мы идем не грабить, а проверять подошвы людей. |
| He liked the car so much, he drove over to rob the apartment, got caught in the act. | Ему так понравилась машина, что он поехал грабить квартиру, где его и застали. |
| By helping them rob our people. | Помогая грабить наш народ. |
| We should rob banks. | Мы можем грабить банки. |
| The intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom. | в намерения похитителя входило ограбление похищенного лица или принуждение какой-либо третьей стороны к выплате выкупа; |
| Armed rob in Castlemaine. | Вооружённое ограбление в Каслмейне. |
| Armed robbery, man. I didn't rob no... | Вооруженное ограбление, чувак. я не грабил ни... |
| You're going to rob the bank that you went to jail for robbing? | Ты собираешься ограбить банк за ограбление которого уже попал в тюрьму? |
| We know you're trying to rob Van Cleef's. | Да. Нам известно, что в магазине "Ван Клиф" ограбление. |
| So that we may rob them of it in celebration of glorious victory. | Чтобы мы могли лишить их жизни в честь празднования знаменательной победы. |
| Or maybe this was just an excuse to whisk me away to your client's pied-a-terre and rob me of my virtue. | Либо же это был всего лишь повод привезти меня в домик твоего клиента и лишить меня целомудрия. |
| Also, we must rob the uncivil forces of the arguments they use to feed and exploit the anger and despair of the poor and dispossessed. | Также мы должны лишить нецивилизованные силы тех аргументов, которые они используют для подпитки и эксплуатации гнева и отчаяния бедных и обездоленных. |
| That brutal and debilitating practice can destabilize societies, perpetuate the cycle of violence, and rob innocent victims of their childhoods and their futures. | Подобная жестокая и изнуряющая практика способна дестабилизировать общества, продлить цикл насилия и лишить невинных жертв детства и будущего. |
| This blockade has always been extraterritorial in nature, because it seeks to rob Cuba of its independence, trample on the sovereignty of other countries and punish the entire Cuban population with deliberate cruelty. | Эта блокада всегда носила экстерриториальный характер, поскольку она направлена на то, чтобы лишить Кубу ее независимости, попрать суверенитет других стран и наказать все кубинское население с особой жестокостью. |
| It's the same guy who tried to rob the payroll, no doubt, that's him. | Это тот же бродяга, что пытался украсть мой кейс с деньгами. |
| She may be mad, but there's no way she's going to rob me of my moment. | Наверное, она злится, но ей ни за что не удастся украсть у меня этот момент. |
| I put my career on the line by saving Eagleton, and he's trying to rob me of their votes? | Я рискнула моей карьерой, спасая Иглтон, а он пытается украсть у меня мои голоса? |
| Others shoot at me when I rob them. | Другие по мне стреляют, когда я прихожу украсть у них что-нибудь. |
| Your right arms were planning to rob you of the medallion and use it to commit greater blasphemy down the River Iss. | Твои правые руки хотели украсть у тебя медальон, чтобы совершить страшное святотатство на реке Исс. |
| Please tell me that is someone coming to rob the house. | Пожалуйста, скажи мне, что это кто-то пришел обокрасть наш дом. |
| You lure people to the fair and then you rob them. | Вы заманиваете людей на ярмарку, чтобы потом обокрасть. |
| Is something worse than rob own house? | Что может быть хуже, чем обокрасть род? |
| Sherbert send you to rob me now? | Шерберт послал тебя, чтобы обокрасть меня? |
| A drunk tried to rob him as he slept. | Пьяница пытался обокрасть его спящего. |
| They just pretended to like us so that they could rob us blind. | Они просто пытались нам понравится, чтобы они смогли нас обчистить. |
| General Eiling, why were you trying to rob the gold reserve? | Генерал Эйлинг, почему вы пытались обчистить Золотой Фонд? |
| Before you guys decided to rob him... how much did Dante tell you about Cottonmouth's operations? | Перед тем, как вы решили его обчистить, как много Данте рассказал тебе о манипуляциях Щитомордника? |
| Perhaps he took it upon himself to rob that safe on his way out. | Может, он вознамерился напоследок обчистить сейф. |
| You were going to rob me blind, leave me with postschematicstress syndrome and thenjaunt off to Barbados? | Вы собирались обчистить меня до нитки, оставить на грани помешательства и уехать на Барбадос? |
| They tried to rob me, so I shot them in the head. | Они попробовали грабануть меня, но прострелил им бошки. |
| Guy lives here, wants to rob a liquor store in downtown Manhattan. | Парень живет здесь, захотел грабануть винный магазин в центре Манхеттена. |
| We could rob it. | Мы можем грабануть его. |
| And the boys are going to rob it. | И ребята собираются его грабануть. |
| You bring us to a whole other country so we can rob the dude who runs it? | Вытащить нас в другую страну, чтобы грабануть местного заправилу. |
| I don't think you should rob her of that. | Думаю, не стоит лишать её этого удовольствия. |
| HRW stated that corruption remained widespread and continued to undermine development and rob the population of funds needed for vital services such as education, water and health care. | ХРУ заявила, что коррупция остается широко распространенным явлением и продолжает подрывать процесс развития и лишать население средств, необходимых для получения жизненно необходимых услуг, таких как образование, водоснабжение и медицинское обслуживание. |
| Such laws may rob them of the opportunity to gain custody of their children on grounds of their remarriage, or their children might automatically be taken away from them at particular ages if they are divorced. | Такие законы могут лишать их возможности получить опеку над своими детьми по причине их вступления в новый брак или предусматривать, что их дети будут автоматически отобраны у них при достижении определенного возраста в случае их развода. |
| In paragraph 13, the 2002 Johannesburg Declaration on Sustainable Development stated that the global environment continued to suffer and that air, water and marine pollution continued to rob millions of a decent life. | В пункте 13 Йоханнесбургской декларации 2002 года по устойчивому развитию говорится, что глобальной окружающей среде до сих пор наносится ущерб и что загрязнение воздуха, воды и морской среды продолжает лишать миллионы людей достойной жизни. |
| So sorry to rob you of a masterpiece - | Так жаль лишать тебя шедевра - |
| I don't want to rob him of his innocence. | Я не хочу отнимать у него невинность. |
| Why rob them of this nourishment? | Так зачем отнимать у них пищу? |
| Again and again, we imagine the vision of Empedocles, of a golden age when it was considered the greatest outrage to rob lives and to devour noble limbs | Снова и снова, мы представляли видения Эмпедокла, золотого века, когда это считалось величайшим оскорблением отнимать жизни и пожирать благородные органы. |
| Part of that nationwide initiative to rob small, charming pubs of any discernible character. | Какая-то общенациональная традиция - отнимать у всех мелких пабов всякий шарм. |
| That presumes that it is inadmissible to rob the internationally recognized State of Serbia of 15 per cent of its territory in order to create a second Albanian State in the region. | Это предполагает, что недопустимо отнимать у международно признанного государства Сербия 15 процентов его территории в целях создания в регионе второго албанского государства. |
| She doesn't want to rob you or arrest you or charge you with insurance fraud. | Она не хочет ни обворовывать тебя, ни арестовывать, ни предъявлять иск за мошенничество со страховкой. |
| I came here for a fresh start... new people to rob, places to drink, women to meet. | Я пожаловал сюда, чтобы начать всё с начала, обворовывать новых людей, выпивать в других тавернах и с другими женщинами. |
| It's really kind of a psychopathy - to be so cold that you can look someone in the eye, tell them that you love them and then rob them blind without the slightest remore. | Это сродни психопатии быть настолько хладнокровным, чтобы глядя другим в глаза, рассказывать, что ты их любишь, а затем обворовывать их до нитки без малейших угрызений совести. |
| These men kidnapped my client and made him rob the bank. | Эти люди похитили моего подзащитного и заставили его ограбить банк. |
| You think he's going to rob the bank? | Думаешь, он собирается ограбить банк? |
| John B. Jones was subsequently notified of Bass's movements and set up an ambush at Round Rock, Texas, where Bass and the gang planned to rob the Williamson County Bank. | Джон Б. Джонс был проинформирован о передвижениях Басса и устроил засаду на банду в Раунд-Рок, штат Техас, где Басс планирует ограбить банк округа Уильямсон. |
| In May, they tried to rob the bank in Lucerne, Indiana, and robbed the bank in Okabena, Minnesota. | В мае они попытались ограбить банк в Лусерне, Индиана и ограбили банк в Окабине, Миннесота. |
| it was both of ours idea to rob the bank it was both of us i know. it just... I couldn't do it anymore, it wasn't... you did the right thing yea? | это была наша идея ограбить банк я знаю просто я не мого это делать, я не ты всё сделала правильно да? |
| In 2006 Carlo van Putten invited his friend Rob Keijzer to the band. | В 2006 году Карло ван Путтен возобновил деятельность проекта, пригласив в качестве участника своего друга Rob Keijzer. |
| Rob Walker Racing Team was the most successful example, being responsible for the first victories in Formula One for both Cooper and Lotus. | Rob Walker Racing Team является наиболее успешным примером, приведшим к первым победам в Формуле-1 конструкторов Cooper Car Company и Team Lotus. |
| Part of a much-heralded musical comeback at the height of her movie career, a big-budget music video featured the singer-actress with her then-boyfriend Rob Camilletti. | Как часть её возвращения на музыкальную сцену в разгар её актерской карьеры было снято высокобюджетное видео, в котором снялся также парень Шер Rob Camilletti. |
| Rob Sheffield wrote, "he wife-killing jokes of"'97 Bonnie and Clyde" aren't any funnier than Garth Brooks'." | Rob Sheffield написал: «шутка, про убивающую жену в песне"'97 Bonnie and Clyde", но она не смешнее Garth Brooks». |
| She came to prominence for her roles in MTV's Rob Dyrdek's Fantasy Factory and Ridiculousness at a young age. | Она получила известность благодаря ролям в MTV's Rob Dyrdek's Fantasy Factory и Ridiculousness. |
| He was exhausted, and Rob was staying with him. | Он ослаб, и Роб остался с ним. |
| Rob, what are you doing in here? | Роб, что ты здесь делаешь? |
| I know Rob Fay was in here, I know you gave it to him. | И знаю что Роб Фэй был здесь. Знаю, что вы передали их ему. |
| Listen, Rob, is it okay if I call you Rob? | Слушай, Роб, ничего, если я буду называть тебя Роб? |
| ! Fix it, Rob. | Разберись с этим, Роб |
| That was in the emails off rob's computer. | Это было в исходящих сообщениях в компьютере Роба. |
| He had Rob murdered. | Он приказал убить Роба. |
| So we decided to paint that river, and we invited Rob Admiraal, who is a tattoo artist, and he specialized in the Japanese style. | Мы решили воплотить идею в жизнь и пригласили Роба Адмираала, мастера тату, специализирующегося в японском стиле. |
| Less forgivably, he also fell out with several senior players, including the club captain Rob Lee, who had been the heartbeat of the team for the previous half decade, and was initially not given a squad number. | Но что более важно, он вступил в конфронтацию с некоторыми лидерами, включая Алана Ширера и капитана Роба Ли, который был сердцем команды в течение долгих лет и даже не получил клубного номера. |
| Meanwhile, Mark (Mark Reeder) heads to his as-yet-unspecified job, and the film then cuts back to a scene of Monika undressing Rob. | Тем временем, Марк (Марк Ридер) идёт на работу, пока неясно какую, и зрителю опять показывают сцену, где Моника всё ещё раздевает Роба. |
| Spectrum measured by Carl Hergenrother and Rob Whitely of the University of Arizona. | Спектр был измерен Карлом Гергенротером и Робом Уайтли из Университета Аризоны. |
| One of his sons was named "Rob", after Robert Ettinger. | Одного из своих сыновей он назвал Робом в честь Роберта Эттингера. |
| And the one with Rob Lowe on the cover - | А номер с Робом Лоу на обложке... |
| No, about Rob. | Нет, с Робом. |
| Do you and Rob fight? | Вы с Робом ссоритесь? |
| I was supposed to go to Rob's house, but... | Я собиралась пойти к Робу, но... |
| We have to tell Rob they're not coming. | Нужно сказать Робу, что они не идут. |
| Guy to Rob, you read me, mate? | Гай - Робу, ты меня слышишь? |
| In the 2006 election, Moore ran against three opponents: Eldon Hunter of the Liberal Party of Canada, Rob Moir of the New Democratic Party, and Patty Donovan of the Green Party of Canada, and won again. | На выборах 2006 Мур противостоял трём соперникам: Элдону Хантеру от Либеральной партии, Робу Муару от Новой демократической партии и Пэтти Донован от Зелёной партии Канады. |
| Rather than re-record the album, Grohl's demo was given a professional mix by Rob Schnapf and Tom Rothrock and was released in July 1995 as Foo Fighters' debut album. | Вместо того, чтобы переписывать уже существующий альбом, Грол просто дал его смикшировать заново Робу Шнапфу и Тому Ротроку, и, в итоге, дебютный альбом «Foo Fighters» был издан в июле 1995 года. |