Английский - русский
Перевод слова Restricted
Вариант перевода Ограниченный

Примеры в контексте "Restricted - Ограниченный"

Примеры: Restricted - Ограниченный
Restricted amount of hospitality offered. Ограниченный объем пред-ставительских функций.
Restricted access also extended to some areas of Southern Darfur in the vicinity of Kas, following fighting between the Rizeigat and the Misseriya. Ограниченный доступ был предоставлен также к некоторым районам Южного Дарфура вблизи Касса после того, как там произошли столкновения между племенами ризейгат и миссерия.
Restricted access to information pertaining to the three substantive areas of investigation/research of the Panel constituted the single most important constraint on its work. Ограниченный доступ к информации, имеющей отношение к трем основным направлениям расследований/исследований Группы, был наиболее важным фактором, препятствовавшим ее работе.
Restricted Category V: "Earth-return missions from bodies deemed by scientific opinion to be of significant interest to the process of chemical evolution or the origin of life." Ограниченный возврат V: «Миссии с возвратом на Землю из мест, по мнению научного сообщества имеющих интерес для изучения биохимической эволюции и/или происхождения жизни.»
In 1997, 34,255 refugees were participating in these programmes, which are relevant to the needs of about 10 per cent of the registered refugees but restricted by lack of resources. В 1997 году такими программами было охвачено 34255 беженцев и они позволяли удовлетворить потребности примерно 10 процентов зарегистрированных беженцев; однако ввиду нехватки ресурсов они носили ограниченный характер.
Enrichment technology is considered to be proliferation-sensitive and thus IAEA inspector access to the areas where enrichment equipment is installed is restricted by the technology holders, and inspector Технология обогащения считается чувствительной с точки зрения распространения, и поэтому владельцы технологий ограничивают доступ инспекторов МАГАТЭ к участкам, где установлено обогатительное оборудование, и инспекционный осмотр внутренней части обогатительного оборудования носит ограниченный характер, равно как и доступ к важнейшим параметрам функционирования предприятия.
In addition to the normal tendering method, the relevant methods were open or restricted tendering (one-envelope system), open or restricted request for proposals without negotiation (two-envelope system), a request for quotations or an ERA procedure. Помимо обычного метода проведения торгов существуют и другие методы: открытые торги или торги с ограниченным участием (система одного конверта), открытый или ограниченный запрос предложений без переговоров (система двух конвертов), запрос котировок или процедура ЭРА.
In a decision communicated on 9 December 2003, the Prison Supervision Court accepted the author's application and placed him under a restricted-release regime (grade 3 restricted: weekend leave). В решении, сообщенном ему 9 декабря 2003 года, Суд по надзору за тюрьмами принял ходатайство автора и перевел его на ограниченный полуоткрытый режим третьей категории (отпуск в выходные).
The other thing that's also interesting that's going on here is the fact that intelligence agencies - and it doesn't matter who they are - they all operate in an industry where their commodity is information, or restricted access to information. Другой интересный момент здесь в том, что агентства разведки - и неважно, какие именно - работают в сфере, где товар - это информация, или ограниченный доступ к информации.