| However, he resigned from the post on 9 November 2014 due to his opposition to the government's budget plans. | 9 ноября 2014 года подал в отставку из-за неприятия бюджетных планов правительства. |
| The Commission's Chairman resigned in May, and the nomination made to replace him was withdrawn by the President on procedural grounds. | В мае Председатель Комиссии подал в отставку, а выдвинутая кандидатура на его должность была отклонена Председателем по процедурным соображениям. |
| The Egyptian War Minister, General Sadek, has resigned. | Военный министр Египта, генерал Садек, подал в отставку. |
| Julien Boillot, the Chief Financial Officer of the company, resigned abruptly. | Жульен Бойё, главный финансовый сотрудник компании, в срочном порядке подал в отставку. |
| Former Prime Minister Haradinaj resigned his office immediately on notification of indictment, and surrendered voluntarily to the Tribunal 24 hours later. | Бывший премьер-министр Харадинай подал в отставку незамедлительно по получении уведомления об обвинительном акте и 24 часа спустя добровольно сдался Трибуналу. |
| The former minister had resigned in May 2005 and was currently an overseas high commissioner for Guyana. | Бывший министр подал в отставку в мае 2005 года и в настоящее время работает послом Гайаны за рубежом. |
| In 1929 he resigned the post of Chairman of the Central Committee and from the party. | В 1929 году он подал в отставку с поста председателя Центрального комитета и партии. |
| Doulis resigned his commission in the Greek army and joined the autonomists. | Дулис подал в отставку из греческой армии и присоединился к автономистам. |
| Sarri himself resigned one month later, being replaced by Guido Carboni and later Alessandro Calori. | Через месяц сам Сарри подал в отставку, его заменили Гвидо Карбони, а позже Алессандро Калори. |
| In January 2002, he resigned and was subsequently appointed Secretary of State - Minister of Foreign Affairs. | В январе 2002 года подал в отставку и впоследствии был назначен государственным секретарём - министром иностранных дел. |
| The dispute over the Archbishopric lasted until 1394, when Jan, unable to obtain the king's recognition, finally resigned. | Спор о гнезненском архиепископстве продолжался до 1394 года, когда, наконец, князь Опольский, не имея возможности получить от польского короля согласия на вступления в должность, подал в отставку. |
| Sarkozy's third initiative came when the head of the International Monetary Fund resigned. | Третья инициатива Саркози появилась, когда подал в отставку глава Международного валютного фонда. |
| He resigned on 8 June 2011. | 8 июня 2011 года подал в отставку. |
| As a result, he resigned on 30 July 1921. | Вследствие нарастающих противоречий 30 июля 1921 г. подал в отставку. |
| While in Istanbul in 1893, he resigned his post with the State Department and returned to America. | В 1893 году, находясь в Стамбуле, он подал в отставку со своего поста в государственном департаменте и вернулся в Америку. |
| Natalicio resigned in the early morning of 30 January, and General Rolón took power. | Гонсалес подал в отставку рано утром 30 января, и генерал Ролон принял власть. |
| Ross completed the reorganization of the company, then returned to Waco and resigned his commission. | Росс завершил реорганизацию отряда, после чего вернулся в Уэйко и подал в отставку. |
| In that year Payne resigned his commission through ill-health and Captain Sampson Edwards assumed command. | В том же году Пейн подал в отставку из-за плохого состояния здоровья, и командование кораблем принял капитан Сэмпсон Эдвардс. |
| Bowell formally resigned in favour of Tupper at the end of the parliamentary session. | Боуэлл официально подал в отставку и уступил место Тапперу в конце парламентской сессии. |
| David Dunbar resigned as lieutenant governor in 1737 and went to London, where he provided documentation of the logging practices. | Дэвид Данбар подал в отставку с поста лейтенант-губернатора Нью-Хэмпшира в 1737 году и отправился в Лондон, где представил документы по лесозаготовкам. |
| As a result, the House of Representatives began impeachment procedures against King, who quickly resigned. | В результате Палата представителей начала процедуру импичмента Кинга, который вскоре сам подал в отставку. |
| Then the Hungarian prime minister resigned. | Затем подал в отставку премьер-министр Венгрии. |
| In November 1844, Forbes resigned the curatorship and became palaeontologist to the Geological Survey of Great Britain. | В ноябре 1844 года он подал в отставку из Геологического общества и стал палеонтологом Геологической службы Великобритании. |
| That October, he resigned from both positions. | В 1991 году подал в отставку с обоих постов. |
| In 1633 he resigned as recorder of Boston and began selling off his properties. | В 1633 году он подал в отставку и начал продавать свое имущество в Англии. |