Примеры в контексте "Resigned - Ушли"

Примеры: Resigned - Ушли
So I heard that you resigned from the hospital. Я слышал, вы ушли из больницы.
They resigned from the syndicate four weeks ago. Они ушли из синдиката четыре недели назад.
Now, you resigned from an important firm with a highly-paid job. Вы ушли с хорошо оплачиваемой должности в крупной компании.
I know that you resigned your ministerial position Я знаю, что вы ушли с правительственной должности,
So, you're the police surgeon, and you've resigned from the hospital board in disgrace. Значит, вы судмедэксперт, и вы с позором ушли из совета больницы.
You resigned from the bureau 10 years ago under a cloud. Вы ушли из бюро 10 лет назад когда занялись нелегальными делами.
The next milestone came when every member but Captain America resigned; they were replaced by three former villains: Hawkeye, the Scarlet Witch, and Quicksilver. Следующая веха команды началась, когда все члены, кроме Капитана Америки, ушли и были заменены тремя бывшими злодеями - Соколиным глазом, Алой Ведьмой и Ртутью.
According to him, this occurred as early as September: at that time in line with a program of voluntarily dismissal, which was developed together with the trade union of the organization, around 600 people resigned from the factory. По его словам, это произошло еще в сентябре: тогда по программе добровольного увольнения, которая была разработана вместе с профсоюзом организации, с завода ушли около 600 человек.
In 1989, the National Council for Women's Rights had already gone through a serious crisis - which was later overcome - when it lost its financial and administrative autonomy and all the counselors and the technical team resigned from their offices. В 1989 году Национальный совет по правам женщин пережил серьезный кризис, который позднее удалось преодолеть, когда он потерял свою финансовую и административную автономию и все члены Совета и технический состав ушли со своих постов.
At its 2nd meeting, on 20 December 2012, the Commission was informed Chandra Acharya (Nepal) and Ms. Emma Aparici (Spain) had resigned from their positions as Chair and Vice-Chair, respectively. На своем 2-м заседании 20 декабря 2012 года Комиссия была информирована о том, что г-н Гьян Чандра Ачарья (Непал) и г-жа Эмма Апариси (Испания) ушли со своих должностей Председателя и заместителя Председателя, соответственно.
Sega also announced that Sega Enterprises cofounder David Rosen and Sega of Japan CEO Hayao Nakayama had resigned from their positions as chairman and co-chairman of Sega of America, though both men remained with the company. Sega также сообщила, что соучредитель Sega Enterprises Дэвид Розен и генеральный директор Sega of Japan Хаяо Накаяма ушли со своих постов председателя и сопредседателя Sega of America, однако оба остались в компании.
According to recent figures, 5.3% of the women who were employed during their last pregnancy, resigned from their jobs following the delivery. 2% of the women who were employed in the course of their recent pregnancy were dismissed subsequent to the delivery. По последним данным 5,3 процента женщин, которые имели работу в период своей последней беременности, ушли с нее после родов. 2 процента женщин, которые были заняты в период своей последней беременности, были уволены после родов.
They resigned from the French army, and left for the north of Japan with the remains of the Shogunate's armies in the hope of staging a counter-attack. Они ушли из французской армии и остались на севере Японии с остатками войск сёгуната в надежде провести контратаку.
But you resigned right before your cumberland deal fell apart. Но вы ушли в отставку прямо перед тем как Камберлендская сделка развалилась.
You resigned from a highly top-secret post, then promptly vanished. Вы ушли в отставку из поста высшей степени секретности... а затем бесследно исчезли.
Two resigned, leaving four, including you. 2 только что ушли в отставку, осталось 4, включая тебя.
Things began to unravel when two cabinet ministers abruptly resigned, citing family commitments or policy disagreements. Ситуация начала запутываться, когда двое члена кабинета министров резко ушли в отставку, сославшись на обязательства семьи или разногласия в политике.
The Ministers of Defence and Interior resigned and were replaced. Министры обороны и внутренних дел ушли в отставку, и на их должности назначены новые люди.
During the reporting period, two trial attorneys resigned and measures are currently being considered for their replacement. В течение отчетного периода в отставку ушли два адвоката, и в настоящее время принимаются меры для их замены.
Four hundred Fatah members resigned in protest over alleged financial abuses and corruption among your leadership. Четыреста членов ФАТХ недавно ушли в отставку в знак протеста против предполагаемых финансовых злоупотреблений и коррупции среди вашего руководства.
Now, you could have resigned quietly for personal reasons. И поэтому вы по-тихому ушли ввиду личных на то причин.
The Chairperson and the Commissioners eventually resigned on 9 July 2006. В конечном итоге 9 июля 2006 года председатель Комиссии и ее члены ушли в отставку.
Dave Pitt and Barry Cook resigned in October 1999 after a particularly difficult start to the 1999-2000 season. Дейв Питт и Барри Кук ушли в отставку в октябре 1999 года, после особенно тяжелого старта сезона.
5 All Independent Liberal MKs resigned from the Knesset upon being appointed to the cabinet. 5 Все депутаты от Партии независимых либералов ушли из Кнессета после назначения на должности в правительстве.
Of these, twelve were suspended, seven resigned, and five were terminated. Из них 12 были временно отстранены, семеро ушли в отставку и пятеро закончили карьеру.