Примеры в контексте "Residence - Дом"

Примеры: Residence - Дом
The residence thus became America's first executive mansion. Таким образом, дом Осгуда стал первой резиденций президента Америки.
This building has a residence restriction that all residents must be vegetarian. Дом оказывается резиденцией дипломата, а все его обитатели имеют дипломатическую неприкосновенность.
Government House the official residence of the governor general. Дом правительства - официальная резиденция генерал-губернатора.
After Independence, the house was taken over as the residence of Jawaharlal Nehru (1889-1964), first Prime Minister of India. После получения Индией независимости дом стал резиденцией Джавахарлала Неру (1889-1964) - первого премьер-министра Индии.
I never imagined a country cottage could have so much the air of a gentleman's residence. € никогда не предполагал, что загородный дом может иметь такую атмосферу дл€ пребывани€ джентльмена.
Hello. You've reached the Goldman residence. Здравствуйте, вы дозвонились в дом Гольдменов.
Two weeks ago, the police were called to the Jennings' residence. Две недели назад полицию вызвали в дом Дженнингса.
It's not a community college, it's an artist residence. Это не общественный колледж, это дом художников.
The Salvatore House is about to become my official residence. Дом Сальваторе становится моим постоянным местом жительства.
Ray must have listed your house as his primary residence. Наверно, Рей указал твой дом, как своё основное жилище.
The family lived in the newly built house until 1900 when they moved to Bitola and used the house as a summer residence. Семья жила этом доме до 1900 года, когда они переехали в Битолу и стали использовать этот дом в качестве летней резиденции.
The house in which Joseph Foraker was born was a comfortable two-story residence; his later campaign publications often depicted it as a log cabin. Дом, где родился Джозеф Форакер был удобной двухэтажный резиденцией, его более поздние публикации во время кампании часто изображали его как дом из бревен.
In October 1906, a decree on the establishment of the governorate of Baku was signed and this house became the residence of mayors of Baku. В октябре 1906 года был подписан указ об учреждении Бакинского градоначальства, и этот дом стал резиденцией бакинских градоначальников.
Around the Square is the Central House of Officers, the residence of the President of Belarus, and the Yanka Kupala National Academic Theater. Вокруг сквера размещены Центральный Дом офицеров, резиденция Президента Республики Беларусь, Национальный академический театр им. Янки Купалы.
She has made the residence the house in small town Loreto that near to the city of Ancona in Dalmatia at coast of Adriatic Sea. Своей резиденцией она сделала дом в небольшом городке Лорето, что рядом с городом Анкона, в Далмации, на побережье Адриатического моря.
For rent in Bangkok, nice house 500 m2 habitable with 4 rooms and 4 bathrooms in a private residence, quiet and secure. Аренда в Бангкоке, красивый дом 500 m2 жил с 4 Номера и 4 Ванные комнаты в частной резиденции, тих и беспечен.
It currently has a private residence built on it. В настоящее время на её фундаменте выстроен жилой дом.
Queen Victoria had intended the house to be a private, secluded residence for her descendants, away from the pomp and ceremony of mainland life. Королева Виктория намеревалась сделать этот дом частной, уединённой резиденцией для своих потомков, вдали от блеска и пышности материковой жизни.
Griffin residence, Peter's speaking. Дом Гриффинов, Питер на аппарате!
I'd like to proceed to Angelo's residence, sir. Думаю, осмотреть дом Энджело, сэр.
You have reached the DuFresne residence, home of Robert, Frances, Tom, and Lila. Вы позвонили в дом Дюфрейн, Роберту, Фрэнсис, Тому и Лайле.
So, we searched Keith Reyes' residence, no diamonds, no laptop. В общем, мы обыскали дом Кита Рейеса, ни бриллиантов, ни ноутбука.
It's one of many structures, Kara. It's not the residence. Это рабочая постройка, это не жилой дом.
Because you have proof of an income and a residence, you are not the police's concern. У вас есть дом и средства к существованию, полицию вы не интересуете.
Three OPL parliamentarians sought refuge at the residence of the Chilean Ambassador after threats and an attack against the home of one of them. Три парламентария от ОБН попросили убежища в резиденции посла Чили после того, как в их адрес были высказаны угрозы, а на дом одного из них было совершено нападение.