| Mr. Al-Murbati's second residence is in Medina, Saudi Arabia. | Второй дом г-на аль-Мурбати находится в городе Медина, Саудовская Аравия. |
| The new charges were in connection with the intrusion of an American citizen into the residence where she was detained under house arrest. | Новые обвинения были выдвинуты в связи с вторжением американского гражданина в дом, где она содержалась под домашним арестом. |
| He occupies the official residence of his predecessor. | Он занимает дом, который ему оставил его предшественник... |
| But it hardly resembles the residence Katrina and I visited during the war. | Но оно едва напоминает тот дом, который мы с Катриной посещали во время войны. |
| vehicles and the residence of a MONUSCO staff member. | бронетранспортера и еще две машины, а также дом одного из сотрудников МООНСДРК. |
| I have to tell you I will find it if I have to search every residence in your city. | Должен сказать тебе, что я найду их, даже если мне придется обыскать каждый дом в этом городе. |
| However, it was forbidden to any family except for the king to have a residence of more than 99 kan. | В то же время, для любой семьи запрещено иметь дом более 99 кан, за исключением короля. |
| He bought the land in 1989 and built the residence in 1991. | Он приобрёл землю в 1989 году, а дом построил в 1991. |
| I thought this was the residence of Lia with the red hair. | Я полагаю, это дом, где проживет рыжеволосая Лия. |
| In later years, he bought a residence near his childhood home and named it Wolfe's Crag. | Впоследствии он купил себе дом неподалеку от той фермы и назвал его «Wolfe's Crag». |
| I'd love to give your shower a whirl, but I have a feeling the Weller residence is off-limits. | Я бы с удовольствием принял душ у тебя, но боюсь, что дом Веллеров под запретом. |
| On 11 December 2006, five children were killed in Taba, Gitega district, when three FDN soldiers threw a grenade into their residence. | 11 декабря 2006 года в Табе, район Гитега, было убито пять детей, после того как трое солдат НСО бросили в их дом гранату. |
| It's one of many structures, Kara, it's not the residence. | Это лишь одно из подсобных помещений, Кара, это не их дом. |
| No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home. | Никакой грабитель не стал бы вламываться в дом до начала уроков в школе, не ожидая обнаружить дома людей. |
| Get SWAT and HRT to the Fitch residence. | Отправь спецназ и команду по освобождению заложников в дом Фитч. |
| You've reached the Sanders residence, please leave a message. | Вы позвонили в дом Сандерсов, пожалуйста, оставьте сообщение. |
| Our warrant encompassed his legal residence, which technically, is his house in Florida. | Наш ордер распространяется на его законное жилье, технически, это дом во Флориде. |
| Go to Chief Duty Officer Shimada's residence. | Отправляйся в дом командующего стражей Симада. |
| Get SWAT and HRT to the Fitch residence. | Отправляй полицию и группу реагирования в дом Фитч. |
| I predict that Brandon Fulton will pay a visit to the Hanson residence this evening. | Я предсказываю, что Брэндон Фултон посетит дом Хенсонов сегодня вечером. |
| Princess Maria has got over on a residence in house Zachary and Elizabeth in a fortress the Gold Cup. | Княжна Мария перебралась на жительство в дом Захара и Елизаветы, в крепость «Золотая Чаша». |
| Many Prince Bishops had a summer residence here. | Суздальские епископы имели здесь дом для летнего пребывания. |
| The house still stands, with a blue plaque marking Hilton's residence. | Дом стоит до сих пор, с голубой доской, говорящей о проживании Хилтона. |
| The house was the first private residence to be built near the White House. | Этот дом стал первым особняком, построенным вблизи Белого дома. |
| Their Giverny house, previously the residence of Theodore Robinson, was next door to Claude Monet's. | Его дом в Живерни, бывший ранее резиденцией Теодора Робинсона, соседствовал с домом Моне. |