Upstairs is the Dukar Lhakang ("residence of the deity") or inner sanctuary. |
Выше Дукар Лхаканг («местопребывание божества») или внутреннее святилище. |
The Court also decided that the children's temporary residence would be with the author. |
Суд также постановил, что временное местопребывание детей будет с автором сообщения. |
order to receive the maternity allowance, the recipient's legal residence must be in Liechtenstein. |
Для получения пособия по беременности и родам его получатель должен иметь официальное местопребывание в Лихтенштейне. |
The alleged offender will be prosecuted in Switzerland regardless of his/her nationality, provided that his/her domicile or customary residence is in Switzerland. |
Виновные в преступлении будут преследоваться в Швейцарии независимо от их гражданства при условии того, что их местопребывание или постоянное местожительство находится в Швейцарии. |
A reference to the place of incorporation, i.e., the nationality of a corporation, was further said to be inconsistent with the normal approach of focusing on the residence, not on the nationality, of persons for the purpose of determining their location. |
Было отмечено, что указание места регистрации, т.е. национальности корпорации, противоречит обычному подходу, когда для целей определения местонахождения лица используется не его национальность, а его местопребывание. |
He resettled twenty families from Quba to this village and set it as the residence of Maqomed-Khan Bey . |
Сюда переселил он двести семейств из Кубы, назначив здесь местопребывание Магомед-хан-бека». |