| We can legally enter his residence at any time. | У нас есть законные основания войти в его дом в любое время. |
| You Mrs. Tremblay's residence. | Это дом месье и мадам Трамбле. |
| Yesterday, there was an attack on the residence where Martin's son Nathan lived. | Вчера дом, где жил сын Мартина, Нэйтан, подвергся нападению. |
| At 9:15 P.M., I entered Senator Sterling's residence. | В 9:15, я зашла в дом сенатора Стерлинга. |
| It's the most sought-after residence for miles around. | Это самый желанный дом на многие километры вокруг. |
| You people have no grounds to search my residence. | У вас нет никаких оснований обыскивать мой дом. |
| Right now, my CSIs are going through your residence and your business. | Прямо сейчас мои криминалисты проверяют вдоль и поперёк ваш дом и рабочее место. |
| Three dozen to be sent directly to the residence of Major John Andre. | Три дюжины пришлите в дом майора Джона Андре. |
| Is Versailles, residence of Marie Antoinette. | Это дворец Версаль, Дом Марии Антуанетты. |
| Your residence has been flagged as a highly desirable property by a number of separate institutions. | Ваш дом был отмечен как крайне желательная собственность для множества различных учреждений. |
| It is, however, the closest residence to the crime scene. | Но всё-таки это ближайший дом к месту преступления. |
| In addition to this, his residence is kept under surveillance by plain-clothed policemen. | Кроме того, его дом находится под надзором одетых в штатское полицейских. |
| In 1631, his alleged residence in Rome was turned into a church. | В 1631 году его предполагаемый дом в Риме был превращен в церковь. |
| Indeed, the Latin term regia can be translated as royal residence. | Действительно, латинское слово regia может быть переведено как «царский дом». |
| Our residence and valuables will be confiscated. | Наш дом со всем имуществом конфискуют. |
| I entered my former residence noiselessly. | Я вошёл в свой бывший дом бесшумно. |
| A residence at the intersection of Smith Street and New Bridge Road formed the Kenpeitai West District Branch. | Дом на пересечении Смит-стрит и Нью-Бридж-роуд стал филиалом Кэмпэйтай в Западном районе. |
| You have been most kind to let us visit this darling residence. | Вы были очень любезны, позволив нам посетить Ваш дом. |
| Once you know something, I'll need a warrant so we can search the residence. | Как только ты узнаешь что-нибудь, мне будет нужен ордер, чтобы мы смогли обыскать дом. |
| Externals are fine: stability of employment, income, residence. | Внешне всё отлично: стабильная работа, заработок, дом. |
| Then brought a concealed weapon to his residence and killed him. | А потом принесла спрятанное оружие в его дом и убила его. |
| Hit the clubs and the residence. | Наведайтесь в клуб и его дом. |
| Archie, you entered FP's residence illegally. | Арчи, вы проникли в дом ЭфПи незаконно. |
| Following that demonstration, a hand grenade was thrown at an ethnic Albanian residence in Mitrovica. | После этой демонстрации в дом одного этнического албанца в Митровице была брошена ручная граната. |
| The police officers left the residence after the intervention of the President of the State Commission on Human Rights. | Полицейские покинули дом после вмешательства председателя Комиссии штата по правам человека. |