Примеры в контексте "Require - Нужна"

Примеры: Require - Нужна
My enemies require a figurehead. Моим врагам нужна марионетка.
She doesn't require my assistance. Ей не нужна моя помощь.
What type of help do you require? Какая помощь тебе нужна?
You're going to require surgery. Вам нужна будет операция.
We require immediate extraction! Нам нужна срочная эвакуация!
I require an ambulance, please. Мне нужна скорая, пожалуйста.
But this will require self-discipline. Однако для этого нужна самодисциплина.
I do not require a nursemaid. Мне не нужна нянька.
I require your wand. Мне нужна твоя палочка.
It will require live food. Ему нужна живая пища.
Which service do you require? Какая служба вам нужна?
The role of Sally Hyde is going to require... Для роли Салли Хайд нужна...
Now, I require your assistance to take a small step to rectify this situation. Чтобы исправить эту ситуацию, мне нужна ваша помощь.
These brazing alloys are generally used when specifications require good corrosion resistance and/or high temperature service properties. Эти сплавы обычно применяются когда нужна устойчивость к коррозии и/или к высоким температурам.
I can think of something we can do that doesn't require any clothing. Я знаю отличное занятие для которого одежда не нужна.
ChemPrinters are pricey and highly require a license. Химпринтеры очень дорогие и строго контролируемые... на них нужна лицензия.
They require the ability to make objective clinical decisions without feeling. Им нужна сила чтобы проводить такие безжалостные операции.
If you require assistance, I would be more than happy to return to the SGC. Если тебе нужна помощь, я с радостью вернусь в КЦЗВ.
Instead, they require patient and tenacious work on which cooperation and mutual trust among countries must be built and strengthened. Здесь нужна длительная и кропотливая работа, которая позволит развить и укрепить сотрудничество и взаимное доверие между государствами.
Furthermore, the absence of appropriate measures negates the essence of pursuing such adjudicatory or dispositional hearings, especially if the juveniles require rehabilitation. Кроме того, непринятие соответствующих мер лишает смысла такие судебные слушания или не связанные с содержанием под стражей меры, особенно если подростку нужна реабилитация.
LORNE: To punch through to Quor-toth would require dark magics. Чтобы попасть в Квор-тоф нужна темная, темная магия.
M-5 was merely shutting down power to areas of the ship that do not require it. М-5 отключил энергию в тех отсеках, где она сейчас не нужна.
Do you require assistance with beacon coding or registration? Вам нужна консультация, как закодировать радиобуй или зарегистрировать его?
I require a laundry room of 15 feet by 15 feet, stain-proof ceramic tile from floor to ceiling. Мне нужна прачечная 5 на 5 метров, от пола до потолка выложенная плиткой, которую легко отчистить.
Social integration and poverty eradication require strong families who take seriously their duties and responsibilities in caring for their members and building intergenerational solidarity. Для обеспечения социальной интеграции и искоренения нищеты нужна крепкая семья, способная серьезно относиться к выполнению своих функций и обязанностей в деле заботы о своих членах и укрепления связей между поколениями.