Removing barriers in order to promote technology transfer can have positive and/or negative consequences in terms of these related issues. |
Устранение препятствий с целью развития передачи технологии может иметь позитивные и/или отрицательные последствия с точки зрения решения этих смежных вопросов. |
Removing barriers to freer and fairer trade |
устранение препятствий на пути к более свободной и справедливой торговле; |
Removing impediments to criminal investigations related to bank secrecy |
З. Устранение препятствий на пути уголовного расследования, связанных с сохранением банковской тайны |
Removing the disparities, even if willed, would indeed require a miracle. |
На устранение такого неравенства, даже при желании, в самом деле потребовалось бы чудо. |
Removing some of the barriers to trade and capital flow are prerequisites to successful reduction of poverty and disease in the developing countries. |
Устранение некоторых препятствий на пути торговли и потоков капитала является необходимым условием успешного сокращения нищеты и болезней в развивающихся странах. |
Removing constraints on lawyers and ensuring that they are not attacked with impunity would be a good place to start. |
Устранение ограничений для адвокатов и гарантия их неприкосновенности - вот с чего хорошо было бы начать. |
Removing Syria as a threat is a key element in achieving this strategic objective. |
Устранение опасности со стороны Сирии - ключевой элемент в достижении этой стратегической цели. |
Removing trade barriers would make a real contribution to market reforms and efforts towards regional economic integration. |
Устранение этих барьеров в торговле внесло бы реальный вклад в продвижение рыночных реформ и содействие усилиям, направленным на региональную экономическую интеграцию. |
Removing the threat of nuclear attack is still the most acute and urgent task of the international community. |
И все же наиболее животрепещущей и неотложной задачей международного сообщества является устранение угрозы ядерного нападения. |
Removing those restrictions would open the United Nations to vital contributions from other constituencies and increase their sense of ownership of global goals. |
Устранение этих ограничений предоставит другим субъектам возможность вносить жизненно важный вклад в деятельность Организации Объединенных Наций и усилит чувство их причастности к решению глобальных вопросов. |
Removing obstacles to women's entrepreneurship and providing entrepreneur loans for women. |
Устранение препятствий предпринимательской деятельности женщин и предоставление женщинам предпринимательских ссуд. |
Removing physical, attitudinal and information barriers is critical to ensuring equal access to health facilities for persons with disabilities. |
Устранение препятствий физического, поведенческого и информационного характера имеет решающее значение для обеспечения равноправного доступа инвалидов к объектам здравоохранения. |
Removing impediments to trade would benefit all countries, importing or exporting, developed or developing alike. |
Устранение препятствий, мешающих торговле, будет отвечать интересам всех стран вне зависимости от того, являются ли они импортерами или экспортерами, развитыми или развивающимися странами. |
Removing these barriers provides a tremendous opportunity to make a real impact on global emissions. |
Устранение этих барьеров предоставляет огромные возможности в плане реального воздействия на глобальные выбросы. |
Removing tariff and other barriers encourages diffusion of sustainable technologies, the skills needed to use them and further innovation. |
Устранение тарифных и прочих барьеров способствует распространению устойчивых технологий, профессий, необходимых для их использования, и дальнейшему внедрению технологических новшеств. |
Removing or reducing these rigidities would contribute to increasing responsiveness of employment to output growth. |
Устранение либо уменьшение числа таких сдерживающих факторов способствовало бы тому, что рост объема производства сопровождался бы более активным созданием рабочих мест. |
Removing structural barriers could contribute to further improvements in their productive capacity and flexibility. |
Устранение структурных препятствий может способствовать дальнейшему наращиванию их производительного потенциала и повышению гибкости. |
Removing these barriers can unleash women's potential and contribute to social stability, economic growth and sustainable development; |
Устранение таких барьеров позволит реализовать потенциал женщин и будет способствовать укреплению социальной стабильности, экономическому росту и устойчивому развитию; |
A representative of Belarus made a presentation on the outcomes of the project "Removing barriers to energy efficiency improvements in the state sector in Belarus". |
Представитель Беларуси выступил с сообщением об итогах проекта "Устранение препятствий в повышении энергетической эффективности предприятий государственного сектора Беларуси". |
Removing discrimination against women, children, people with disabilities and senior citizens and supporting vulnerable groups in society |
устранение дискриминации в отношении женщин, детей, инвалидов и пожилых граждан и поддержка уязвимых групп общества |
Removing unnecessary bureaucratic obstacles internally may bring benefits already in the short run. |
с) Устранение излишних внутренних бюрократических препон может принести положительные результаты уже в краткосрочной перспективе. |
Removing economic barriers and reducing the substantial costs of education are both crucial to increasing access to education for women and girls, especially at the post-primary level. |
Устранение экономических барьеров и сокращение высоких расходов на образование имеют огромное значение для расширения доступа женщин и девочек к образованию, особенно в отношении образования выше начального. |
(x) Removing the socio-cultural constraints impeding the full involvement of women in the development of Africa. |
х) устранение социально-культурных ограничений, препятствующих полному вовлечению женщин в процесс развития Африки. |
Removing Barriers to Wind Energy Development in Panama |
Устранение препятствий на пути освоения энергии ветра в Панаме |
Removing Barriers to Increasing the Use of Biomass as an Energy Source in Slovenia |
Устранение препятствий на пути расширения масштабов использования биомассы в качестве источника энергии в Словении |