Английский - русский
Перевод слова Registrar
Вариант перевода Секретарем

Примеры в контексте "Registrar - Секретарем"

Примеры: Registrar - Секретарем
The Voluntary Contributions Committee, a subsidiary committee of the Tribunal's Coordination Council, is chaired by the Registrar. Комитет по добровольным взносам, являющийся вспомогательным комитетом Координационного совета Трибунала, возглавляется Секретарем.
The Panel has produced a first report and made a series of important recommendations, which are being considered by the Registrar. Группа подготовила первый доклад и вынесла ряд важных рекомендаций, которые рассматриваются Секретарем.
The Committee welcomed the close cooperation achieved so far among the President, the Prosecutor and the Registrar. Комитет приветствовал достигнутое на данный момент тесное сотрудничество между Председателем, Прокурором и Секретарем.
The person will be appointed by the Registrar for a six-month period upon the recommendation of the Board of Directors of the Victims Trust Fund. Этот сотрудник будет назначен Секретарем на шестимесячный период по рекомендации Совета управляющих Целевого фонда для потерпевших.
They shall submit monthly accounts, unless otherwise directed by the Registrar. Они должны отчитываться ежемесячно, если иное не установлено Секретарем.
The Registrar shall communicate the decision to the parties concerned. Вынесенное решение препровождается Секретарем соответствующим сторонам.
It held regular meetings with the Registrar on matters relating to the overall coordination of the work of the Tribunal. Он проводит регулярные совещания с Секретарем по вопросам, касающимся общей координации работы Трибунала.
A list of States that have indicated their willingness to accept sentenced persons shall be established and maintained by the Registrar. Перечень государств, изъявивших готовность принимать осужденных, составляется и ведется Секретарем.
The draft budget for each financial period shall be prepared by the Registrar. Проект бюджета на каждый финансовый период составляется Секретарем.
The Committee on Staff and Administration continued its consideration of draft Instructions for the Registry prepared by the Registrar. Административно-кадровый комитет продолжил свое рассмотрение проекта инструкций по Секретариату, подготовленного Секретарем.
The guidelines establish procedures for the preparation and circulation of documents presented by the Registrar or judges at sessions of the Tribunal. В этом руководстве установлены процедуры подготовки и распространения документов, представляемых Секретарем и судьями на сессиях Трибунала.
They are responsible to the Registrar in the exercise of their functions. Они несут перед Секретарем ответственность за выполнение своих функций.
Special leave may be authorized by the Registrar in exceptional cases. В исключительных случаях Секретарем может быть разрешен специальный отпуск.
During the fifth and sixth sessions, the Committee on Staff and Administration reviewed the draft staff regulations presented by the Registrar. На пятой и шестой сессиях Административно-кадровый комитет пересмотрел проект положений о персонале, представленный Секретарем.
The Finance Assistant has been the subject of an investigation by a panel established by the Registrar. Деятельность помощника по финансовым вопросам является предметом расследования группы, образованной Секретарем.
The Section coordinates and implements the appointment of presiding officers by the Registrar. Секция координирует и реализует назначения председательствующих, производимые секретарем.
Ms. O'Brien then participated in a private meeting with the President and the Registrar. Потом г-жа О'Брайен приняла участие в частной встрече с Председателем и Секретарем.
The amendments were proposed by the President following consultations with the Prosecutor, the Head of the Defence Office and the Registrar. Поправки были предложены Председателем после консультаций с Обвинителем, руководителем Канцелярии защиты и Секретарем.
At its nineteenth session, the Tribunal considered the report presented by the Registrar concerning the budget performance for 2004. На своей девятнадцатой сессии Трибунал рассмотрел представленный Секретарем отчет об исполнении бюджета за 2004 год.
The Prosecutor, together with the Registrar, immediately asked the Russian Embassy in The Hague for explanations. Обвинитель вместе с Секретарем немедленно потребовали объяснений от российского посольства в Гааге.
On 10 March 2008, I appointed Robin Vincent as Registrar of the Special Tribunal. 10 марта 2008 года я назначил Робина Винсента Секретарем Специального трибунала.
Herman von Hebel (the Netherlands) was elected on 8 March 2013 as the new Registrar for a five-year term. 8 марта 2013 года новым Секретарем на пятилетний срок был избран Херман фон Хебель (Нидерланды).
The Registrar for the Mechanism is John Hocking, who was appointed in 2012 to a four-year term. Секретарем Механизма является Джон Хокинг, который был назначен в 2012 году на четырехлетний срок полномочий.
During the reporting period, the General Assembly, in its resolution 68/257, approved the Mechanism's budget presented by the Registrar in its entirety. В отчетный период Генеральная Ассамблея в своей резолюции 68/257 одобрила бюджет Механизма, представленный Секретарем во всей его полноте.
The information with regard to licenses of dealers is centralised and can be obtained from the Registrar of Firearms. Информация о лицензиях дилеров обрабатывается в централизованном порядке и может предоставляться Секретарем по вопросам стрелкового оружия.