Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрировал

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрировал"

Примеры: Registered - Зарегистрировал
Moreover, any case of such allegations needs thorough consideration, and no international reliable body, including those within the Council of Europe, had registered any such cases in Armenia, despite the allegations. Кроме того, каждый такой случай требует тщательного рассмотрения, но ни один международный авторитетный орган, включая органы, действующие в рамках Совета Европы, не зарегистрировал таких случаев в Армении, несмотря на соответствующие утверждения.
5.7 On 7 January 1997, the Uppsala District Prosecutor ordered his expulsion, relying on false allegations that the complainant had voluntarily registered himself on 25 January 1988 as having emigrated to another country. 5.7 7 января 1997 года окружной прокурор Уппсалы издал постановление о его высылке на основании ложных утверждений о том, будто заявитель сознательно зарегистрировал 25 января 1988 года свой переезд в другую страну.
In 30 years, as indicated by CS, the Waitangi Tribunal has registered 1,236 claims, 49 of which have been settled by the government and 35 others partially settled. Как свидетельствует организация "ВК", за 30 лет суд Вайтанги зарегистрировал 1236 исков, 49 из которых были урегулированы правительством, а 35 других урегулированы частично.
From 1978 to 2004, the Committee registered 1,061 communications and it examined 521 communications; 228 communications have been held inadmissible, 325 cases have been settled, 13 cases have been discontinued and 23 cases are pending. В период с 1978 по 2004 год Комитет зарегистрировал 1061 сообщение и рассмотрел 521 сообщение; 228 сообщений были признаны неприемлемыми, 325 дел были урегулированы, 13 дел закрыты и 23 ожидают решения.
The National Bank of Ukraine registered MOSST Payments system in the «Register of Payment Systems, Settlement Systems, Participants in these Systems and Payment Service Infrastructure Operators» on June 16, 2015 (certificate No. 24). Национальный банк Украины зарегистрировал систему «MOSST Payments» в «Реестре платежных систем, систем расчетов, участников этих систем и операторов услуг платежной инфраструктуры» 16 июня 2015 (свидетельство Nº 24).
With respect to unaccompanied children, ICRC had registered 80,000 unaccompanied children in Rwanda and in the refugee camps in Zaire and Tanzania and had thus far enabled 4,000 of them to rejoin their families. Что касается несопровождаемых детей, то в Руанде и в лагерях беженцев в Заире и Танзании МККК зарегистрировал 80000 несопровождаемых детей и помог 4000 детей воссоединиться со своими семьями.
If the priority conflict is between a transferee of intellectual property rights and a secured creditor that at the time of the transfer had registered in the relevant intellectual property rights registry, the secured creditor prevails. В случае коллизии приоритетов между получателем прав интеллектуальной собственности и обеспеченным кредитором, который в момент передачи зарегистрировал право в соответствующем реестре прав интеллектуальной собственности, приоритет имеет этот обеспеченный кредитор.
In most cases, a valid certificate of registration establishes the fact of registration and specifies the information given to the authority to enable the provider to be registered on the list and any classification given. В большинстве случаев в действительном свидетельстве о регистрации удостоверяется факт регистрации и указывается информация, по представлении которой соответствующий орган зарегистрировал поставщика в списке, а также любая присвоенная классификация.
He, as a result, purchased property; he registered businesses in his own name as well as in the names of others; and he opened various bank accounts in his name with various banks in Kenya. В результате он приобрел собственность, он зарегистрировал бизнесы на свое собственное имя, а также на имена других лиц, и он открыл различные банковские счета на свое имя в различных банках Кении.
Should another secured creditor have registered a notice in the general security rights registry before the initial taking of control, once control is surrendered, that secured creditor would have priority based on its prior registration. Если другой обеспеченный кредитор зарегистрировал уведомление в общем реестре обеспечительных прав до первоначального принятия контроля, то в случае передачи контроля данный обеспеченный кредитор будет обладать приоритетом на основании его предыдущей регистрации.
The Subcommittee also noted that Kazakhstan had established a national registry of space objects in 2006 and registered the first national geostationary communication satellite, KazSat, under the Register of Objects Launched into Outer Space. Подкомитет отметил также, что в 2006 году Казахстан учредил национальный регистр космических объектов и зарегистрировал в Реестре объектов, запускаемых в космическое пространство, первый национальный спутник связи на геостационарной орбите "КазСат".
JS2 noted that between 2007 and 2010, the Department of Justice of the National Police has registered almost 800 cases of infractions. Of these cases, 14 per cent have been processed in the courts and received judgment, 30 per cent remain pending investigation. В СП2 было отмечено, что в 2007-2010 годах Департамент юстиции и национальной полиции зарегистрировал почти 800 случаев нарушений. 14% этих случаев были рассмотрены в суде и по ним были вынесены судебные решения, а 30% таких случаев еще предстоит расследовать.
(a) Sudan reported that, as of April 2013, its national mine action centre had registered 1,350 casualties and that efforts have been made to enhance data collection in the Darfur region of Sudan through the training of 247 additional personnel to conduct data collection. а) Судан сообщил, что по состоянию на апрель 2013 года его национальный центр по противоминной деятельности зарегистрировал 1350 потерь, и за счет подготовки еще 247 сотрудников с целью проведения сбора данных прилагаются усилия по упрочению сбора данных в суданском регионе Дарфур.
Any other secured creditor that, more than days before the notice is sent to the grantor, registered a notice of a security right in the encumbered asset under the name of the grantor; and любому другому обеспеченному кредитору, который не менее, чем за дней до направления обеспеченным кредитором уведомления лицу, предоставившему право, зарегистрировал уведомление об обеспечительном праве в обремененных активах на имя лица, предоставившего право; и
As of 30 July 1999,124,800 prisoners were registered by the International Committee of the Red Cross - 85,000 in the country's 19 prisons and 35,000 in the communal detention centres (cachots). По состоянию на 30 июля 1999 года Международный комитет Красного Креста зарегистрировал 124800 заключенных: 85000 человек в 19 тюрьмах страны и 35000 человек - в общинных центрах для заключенных ("кахоты").
c) Any secured creditor who has registered notice of a security right in the encumbered asset in the name of the grantor or who was in possession of the encumbered asset at the time it was seized by the secured creditor. с) любому обеспеченному кредитору, который зарегистрировал уведомление об обеспечительном праве в обремененных активах от имени лица, предоставляющего право, и во владении которого находились обремененные активы в момент их изъятия таким обеспеченным кредитором.
Some 2,000 children associated with various movements were identified by the Northern Sudan Disarmament, Demobilization and Reintegration Commission and 66 children associated with the Justice and Equality Movement were registered by UNICEF in March and April 2009 В марте и апреле 2009 года Комиссией Северного Судана по разоружению, демобилизации и реинтеграции было выявлено 2000 детей, участвующих в различных движениях, и ЮНИСЕФ зарегистрировал 66 детей, участвующих в Движении за справедливость и равенство
This Blog was especially for the Community in the Orkut Corel Draw and Photoshop to show to the works of the menbros and other things Attention: Registered our mark without bonds with these companies is not alone. Это Blog было специально для общины в Orkut Corel Draw и Photoshop, котор нужно показать к работам menbros и другого внимания вещей: Зарегистрировал нашу метку без скреплений с этими компаниями не будет одн.
I've already registered a website... Я уже зарегистрировал веб-сайт.
Evan registered for the room this morning. Эван зарегистрировал комнату этим утром.
He registered his face. Он зарегистрировал свое лицо.
I registered us via Internet already Я уже нас зарегистрировал через интернет
Yuichiro registered the baby as his son and brought him home. Юитиро зарегистрировал ребенка как собственного сына.
To protect Wollstonecraft, Imlay registered her as his wife in 1793, even though they were not married. Чтобы оградить от преследований Уолстонкрафт, Имлей формально зарегистрировал её в 1793 году как свою жену.
A Hutu friend took her to the hospital and registered her as his Hutu wife. Ее друг-хуту отвез ее в больницу и зарегистрировал как свою жену.