Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрировала

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрировала"

Примеры: Registered - Зарегистрировала
PMCC has only registered 19 names of buyers. КТДК зарегистрировала всего 19 скупщиков.
I registered her in Barcelona. Я зарегистрировала ее в Барселоне.
Shortly after this, Sony registered the domain for, alongside the shorter. После этой информации Sony зарегистрировала домены и.
The International Organization of Migration registered 155,197 South Sudanese returnees in 2012, mainly from the Sudan. Международная организация по миграции (МОМ) зарегистрировала в 2012 году 155197 южносуданских репатриантов, возвращавшихся в основном из Судана.
During the first three years of operation the network has registered 133 seismic events with a magnitude of 1.3-4.0. За первые три года функционирования сеть зарегистрировала 133 сейсмических события силой 1,3 - 4,0 балла.
State stock market and securities committee registered Order of the opened diversified unit investment fund "Priority New Market". Государственная комиссия по ценным бумагам и фондовому рынку зарегистрировала Регламент и внесла в ЕГРИСИ Nº2111427 Открытый диверсифицированный паевой инвестиционный фонд "Приоритет Новый Рынок".
However, in the last few years, AIHRC has not registered any cases of abduction of Afghan women. Вместе с тем за последние несколько лет Афганская независимая комиссия по правам человека не зарегистрировала ни одного случая похищения афганской женщины.
Following the 2007 EC plan, Ghana registered a total of 6,420 galamsey miners in the Akwatia mining region. После того, как в 2007 году Европейская комиссия выдвинула свой план, Гана зарегистрировала в общей сложности 6420 алмазодобытчиков «галамси» в районе добычи алмазов Акватиа.
In the Cordillera Administrative Region alone, the Commission on Human Rights of the Philippines had registered 17 extrajudicial killings since 1999. Лишь в автономных районах Кордильер Комиссия по правам человека зарегистрировала с 1999 года 17 нарушений.
In Guatemala, the Historical Clarification Commission documented human rights violations connected to the internal armed conflict in the country and registered 6,159 victims of enforced disappearance. В Гватемале Комиссия по расследованию совершенных в прошлом преступлений собирала документы о нарушениях прав человека в ходе внутреннего вооруженного конфликта в стране и зарегистрировала 6159 жертв насильственного исчезновения.
Unfortunately, the weapons and the ammunition handed over to FRCI were not registered by UNOCI. К сожалению, ОООНКИ не зарегистрировала это оружие и боеприпасы.
Between December 2008 and July 2009, NaCSA registered a total caseload of 33,863 claimants and developed a database upholding profiles of all of the registered caseload. В период с декабря 2008 года по июль 2009 года Национальная комиссия социальных дел зарегистрировала в общей сложности 33863 заявителя и подготовила базу данных, содержащую информацию обо всех зарегистрированных заявителях.
According to the Ghana Minerals Commission, it registered no new miners in 2010 and the total number of registered galamsey miners remains at its 2007 total of 6,420. По данным ганской Комиссии по полезным ископаемым, в 2010 году она не зарегистрировала никаких новых разработчиков, а общее число зарегистрированных алмазодобытчиков «галамси» остается таким же, что и в 2007 году - 6420.
Alongside the 11 candidates registered for the presidential elections, the Independent National Electoral Commission registered 18,864 candidates, including 2,277 women, for the 500 seats in the National Assembly. Наряду с 11 кандидатами на президентских выборах Независимая национальная избирательная комиссия зарегистрировала 18864 кандидата в депутаты, включая 2277 женщин, которые должны были бороться за 500 мест в Национальной ассамблее.
The first.io domain was registered in 1998, when Levi Strauss & Co. registered the domain levi.io. Первый домен зарегистрирован в 1998-ом году, когда компания Levi Strauss & Co. зарегистрировала домен levi.io.
Up to 2001, it registered and transmitted a total of 49,802 cases to Governments of 88 countries, of which 7,920 cases could be clarified. По 2001 год она зарегистрировала и передала в общей сложности 49802 случая правительствам 88 стран, из которых 7920 случаев удалось прояснить.
Since January 2014, IOM has registered 5,160 Burundian irregular migrants who were expelled from the United Republic of Tanzania. С января 2014 года Международная организация по миграции зарегистрировала 5160 незаконно находившихся в Объединенной Республике Танзания бурундийских мигрантов, которые были высланы из этой страны.
The Summy Company registered a copyright in 1935, crediting authors Preston Ware Orem and Mrs. R. R. Forman. В 1935 году Summy Company зарегистрировала авторские права на фортепианную аранжировку мелодии «Good Morning to All», указав как автора мелодии Preston Ware Oremruen и автора слов Mrs. R. R. Forman.
In 1999,480 public service societies were registered in the register kept by the register court; (d) Foundations and foundation funds are special-purpose associations of assets established for purposes of achieving generally beneficial aims. В 1999 году регистрационная палата зарегистрировала 480 таких организаций; d) фонды и целевые фонды являются специальными ассоциациями, имеющими авуары и создаваемыми в целях достижения общественно-полезных целей.
The administration of the free economic zone «Grodnoinvest» registered as a new resident Haver VU Gauze Factory ltd., June 16, 2009. 16 июня 2009 года администрация СЭЗ «Гродноинвест» зарегистрировала в качестве нового резидента свободной экономической зоны ООО «ХАВЕР ВУ металлотканый завод».
In June 1909, Daimler-Motoren-Gesellschaft (DMG) registered both a three-pointed and a four-pointed star as trademarks, but only the three-pointed star was used. В июне 1909 компания Daimler-Motoren-Gesellschaft зарегистрировала фирменные четырёх- и трёхлучевую звёзды в качестве торговой марки, однако по факту использовала только последнюю.
Despite that at 10:00am VST the MUD registered more than 620 irregular incidents, the opposition coalition assured that the complaints still represented a low percentage and they were being dealt with regionally to solve the problems. По состоянию на 10 часов утра по венесуэльскому времени оппозиция зарегистрировала более 620 происшествий, но заявила, что их доля невысока и они решались на местах.
On 3 September, the CNDH had registered the complaint through the Coordinación del programa de atención de agravios a periodistas y defensores civiles de derechos humanos and, the same day, had requested that the necessary steps be taken to guarantee Digna Ochoa Plácido's safety. З сентября НКП зарегистрировала жалобу в отделении, которому поручено координировать программу помощи журналистам и правозащитникам, и в тот же день потребовала принять необходимые меры для обеспечения безопасности Динье Очоа Пласидо.
During that period, the Territory would enjoy a form of substantial autonomy, with legislative and executive institutions elected by the Saharan people themselves on the basis of a census carried out by the MINURSO Identification Commission (which had registered 85,436 people). В течение этого периода территория будет обладать существенной автономией, а законодательные и исполнительные органы власти будут избираться настоящими жителями Сахары на основе переписи, проведенной Комиссией по идентификации МООНРЗС, которая зарегистрировала 85436 человек.
Liberia, which opened a new registry in 2003, has to date registered only two aircraft, both belonging to Duane Egli's International Air Services. Либерия, которая открыла новый регистр в 2003 году, к настоящему времени зарегистрировала только два летательных аппарата, принадлежащих компании Дуана Эгли «Интернэшнл эйр сервисиз».