Английский - русский
Перевод слова Registered
Вариант перевода Зарегистрировала

Примеры в контексте "Registered - Зарегистрировала"

Примеры: Registered - Зарегистрировала
The Mir cosmonauts did not feel the impact, though the station's guidance system registered angular velocity and switched to free flying mode. Космонавты Мира не заметили удара, хотя система управления станцией зарегистрировала угловую скорость и переключилась в режим свободного полёта.
In addition, SOE registered the domain on September 21. За несколько дней до этого SOE зарегистрировала доменное имя.
She registered your birth in Laura Hobson's name. Она зарегистрировала ваше рождение, на имя Лоры Хобсон.
A student was sick outside and it registered as a biological attack. Студента стошнило снаружи, а она зарегистрировала биологическую атаку.
The station also registered the regrettable recent nuclear explosion in China with great precision. Эта станция также с большой точностью зарегистрировала произведенный недавно и вызывающий сожаление ядерный взрыв в Китае.
So I went down to the Town Hall and I registered the baby. Поэтому я сходила в ратушу и зарегистрировала ребёнка.
A few weeks ago, she officially registered him as her significant other with the NSA. Несколько недель назад она официально зарегистрировала его в качестве партнера в АНБ.
Mrs. Hastings-Tuzilova acquired Czech citizenship and registered her permanent residence on 30 September 1992. Г-жа Гастингс-Тузилова получила чешское гражданство и зарегистрировала свое постоянное местожительство 30 сентября 1992 года.
Shortly afterwards, A formed another company and registered it in the United States. Вскоре после этого А создала еще одну компанию (В) и зарегистрировала ее в Соединенных Штатах.
It appears that this congregation was registered in 1992 and obtained permission to build its church from the President of Turkmenistan. Эта конгрегация была зарегистрировала в 1992 году и получила от президента Туркменистана разрешение построить свою церковь.
As a matter of comparison, the European Commission of Human Rights registered more than 2,037 individual applications in 1993. Для целей сравнения можно отметить, что Европейская комиссия по правам человека зарегистрировала более 2037 индивидуальных ходатайств в 1993 году.
Almost 3,000 Trepca workers have registered with UNMIK and have been paid an interim stipend. МООНВАК зарегистрировала почти 3000 рабочих комбината в Трепче, которым было выплачено временное пособие.
In the same period, the Working Group registered and transmitted to Governments 34 communications. За тот же период Рабочая группа зарегистрировала и препроводила правительствам 34 сообщения.
Last year the MONUC Human Rights Section registered 38 deaths in the MIBA concession, and these were only the officially reported ones. В прошлом году секция МООНДРК по правам человека зарегистрировала 38 случаев гибели людей на концессии МИБА, и речь шла только об официально сообщенных случаях.
To date, the Human Rights Chamber has registered 43 cases and rendered 11 decisions on admissibility of applications. На сегодняшний день Палата по правам человека зарегистрировала 43 дела и вынесла 11 решений о приемлемости заявлений.
IMSMA in Colombia has registered between 1990 until 1 October 2004, 3,697 suspected mined areas of which 1,371 have been geo-referenced. ИМСМА в Колумбии зарегистрировала с 1990 по 1 октября 2004 года 3697 предположительных минных районов, 1371 из которых были подвергнуты геодезической привязке.
However, in Shabunda territory, mining authorities have registered the volumes of minerals evacuated by air to Bukavu. Вместе с тем в области Шабунда горная администрация зарегистрировала объемы полезных ископаемых, вывезенные воздушным транспортом в Букаву.
The AIHRC has registered more than 200 alleged mass graves in various regions of the country. АНКПЧ зарегистрировала более 200 предполагаемых массовых захоронений в различных районах страны.
According to media reports, approximately 2,900 hedge funds were registered with the British Virgin Islands Financial Services Commission in 2011. По сообщениям средств массовой информации, в 2011 году Комиссия Британских Виргинских островов по финансовым услугам зарегистрировала примерно 2900 фондов хеджирования.
The attack was reported to the police, who registered it as a robbery. О происшествии было сообщено в полицию, которая зарегистрировала это дело как разбойное нападение.
The Attorney General's Office has also registered 121,547 victims. Генеральная судебная прокуратура также зарегистрировала 121547 жертв.
Until June 2008, the Chihuahua State Human Rights Commission registered 13 complaints of torture. По состоянию на июнь 2008 года, Комиссия по правам человека штата Чиуауа зарегистрировала 13 жалоб о применении пыток.
Between January and February 2007, the United Nations registered 31,318 Maoist army personnel in cantonments. В период с января по февраль 2007 года Организация Объединенных Наций зарегистрировала в районах расквартирования 31318 членов маоистской армии.
MONUC has registered a disturbing increase of police as perpetrators, especially against women in detention. МООНДРК зарегистрировала тревожный рост числа полицейских, совершающих этого рода насилие, особенно в отношении женщин, находящихся под стражей.
At present, the Electoral Commission has registered 40 international observers from Commonwealth of Independent States countries. В настоящее время Избирательная комиссия зарегистрировала 40 международных наблюдателей от стран Содружества Независимых Государств.