| Further reference should be made to the last report. | См. также предыдущий доклад. |
| As regards the position of foreign nationals reference is made to the eleventh periodic report of Norway, paragraphs 23 to 40. | Статус иностранных граждан см. в пунктах 23-40 одиннадцатого периодического доклада Норвегии. |
| As concerns general protection of the family reference is made to paragraphs 103 - 109 of the third periodic report. | В отношении общих вопросов защиты семьи см. пункты 103-109 третьего периодического доклада. |
| The aims of Norway's food and nutrition policy remain unchanged, and reference is made to the fourth CESCR report paragraphs 191 - 202. | Цели политики Норвегии в области обеспечения продовольствием и питания остаются неизменными; см. пункты 191-202 четвертого доклада КЭСКП. |
| See reference in note 1. | См. ссылку в сноске 1. |
| See also for reference: | см. также для сведения: |
| Submitted by Decision reference 1 | Решение см. в документе 1 |
| From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. | Из каждого результата вычитается его контрольное значение (см. ниже) и выводится разность. |
| Statistics from the Statistical Yearbook of Sweden on occupational injuries are enclosed (see list of reference material). | К настоящему докладу прилагаются статистические данные о масштабах производственного травматизма, взятые из статистического ежегодника Швеции (см. перечень справочной документации). |
| A short description of every MBP R&D entry is provided in the Research & Development Directory together with a reference to the related publication and/or web site. | Если у вас есть завершенная научная разработка и вы хотите продать ее, мы помоможем вам найти покупателя. Вы также сможете найти независимых экспертов для использования их уникальных навыков для консультаций, советов, координации разработок и оценки готовых проектов и заказать срочный перевод документации (См. |
| target vehicle velocity when it is necessary that the reference point has to pass line BB' (see 2.11.2. for definition of reference point) | целевая скорость транспортного средства в момент, когда контрольная точка должна пересечь линию ВВ' (см. определение контрольной точки в пункте 2.11.2) |
| Improve this article pointing out passages that require a reference (by inserting eg the necessary reference (())), and linking information sources, using footnotes (see recommendations). | Улучшить эту статью указав пассажи, которые требуют ведения (например, путем включения необходимой справочной (())), и ссылок на источники информации, используя сноски (см. рекомендации). |
| With reference to the personnel of the concessionary companies, see also annex 0. | Численность персонала предприятий-подрядчиков см. также в приложении 0. |
| (Though the article is old, but the reference to it is included just now). | ) Недавно появилась (в бета версии) программа под Windows '9x/NT для удобного манипулирования записями в [FontSubstitutes] - WGL Assistant, см. в разделе Инструментальные средства. |
| For the sake of brevity, cross-references to answers to other questions are expressed simply as 'see' followed by the full question reference. | Для краткости перекрестные ссылки на ответы на другие вопросы просто обозначены словом "см. |
| As with the answer to question 2, reference should be had to the attached table (annex 1). | Как и в отношении вопроса 2, см. таблицу, приводимую в приложении 1. |
| 1 - The/ artists you like all workers have to make a living from their work (reference point 2 Lawsuits, paragraph B. | 1 -/ исполнителей, которые тебе, как и все рабочие вынуждены зарабатывать себе на жизнь от своей работы (см. |
| [11] On the history and some experiences of institutional analysis one book of reference (in Spanish) is the edited volume by Juan C. Ortigosa (ed. | [11] Об истории и опыте институционального анализа см. том, подготовленный Хуаном К. Ортигосой El análisis institucional. |
| With regard to the degree of non-discrimination in the enjoyment of the rights recognized in the Covenant, reference should be made to the corresponding sections of this Report. | О степени недискриминационности в пользовании правами, предусмотренными статьями Пакта, см. соответствующие разделы настоящего доклада. |
| However, the extent to which non-farming income is included in an estimate depends on the stage of the analysis (reference paragraph 10 above) one is looking at. | Однако степень учета нефермерского дохода при оценке зависит от рассматриваемой стадии анализа (см. выше пункт 10). |
| 3 For the definitions of "mild steel" and "reference steel" see 1.2.1. | З Определения мягкой и эталонной сталей см. в разделе 1.2.1. |
| Based on this institutional learning, the new MYFF is now viewed by UNDP as the organization's main policy instrument and reference for strategic management. | См. Глоссарий ключевых терминов в области оценки и управления, основанного на результатах, подготовленный Рабочей группой КСР по оценке помощи . |
| POG Process Optimization Guidelines, see reference list. | Руководство по оптимизации производственных процессов, см. список литературы |
| This next step was done by Poincaré in 1900, when he recognized that synchronization by light signals in earth's reference frame leads to Lorentz's local time. | Следующий шаг был сделан Пуанкаре в 1900 году, когда он узнал, что синхронизация с помощью световых сигналов в системе отсчета Земли приводит к локальному времени Лоренца. (см. раздел "Локальное время" выше). |
| Thus, the network approach for preservation reference areas is not feasible, given the current size and distribution of mining claims (see figure 1 above). | Таким образом, если учесть нынешние размер и расположение заявленных на разработку районов, подход, предусматривающий создание сети заповедных эталонных полигонов, неосуществим (см. выше, рис. 1). |