Further reference should be made to the last report. |
См. также предыдущий доклад. |
As regards the position of foreign nationals reference is made to the eleventh periodic report of Norway, paragraphs 23 to 40. |
Статус иностранных граждан см. в пунктах 23-40 одиннадцатого периодического доклада Норвегии. |
As concerns general protection of the family reference is made to paragraphs 103 - 109 of the third periodic report. |
В отношении общих вопросов защиты семьи см. пункты 103-109 третьего периодического доклада. |
The aims of Norway's food and nutrition policy remain unchanged, and reference is made to the fourth CESCR report paragraphs 191 - 202. |
Цели политики Норвегии в области обеспечения продовольствием и питания остаются неизменными; см. пункты 191-202 четвертого доклада КЭСКП. |
See reference in note 1. |
См. ссылку в сноске 1. |
See also for reference: |
см. также для сведения: |
Submitted by Decision reference 1 |
Решение см. в документе 1 |
From each result, its reference value (see below) is subtracted, and the difference is shown. |
Из каждого результата вычитается его контрольное значение (см. ниже) и выводится разность. |
Statistics from the Statistical Yearbook of Sweden on occupational injuries are enclosed (see list of reference material). |
К настоящему докладу прилагаются статистические данные о масштабах производственного травматизма, взятые из статистического ежегодника Швеции (см. перечень справочной документации). |
A short description of every MBP R&D entry is provided in the Research & Development Directory together with a reference to the related publication and/or web site. |
Если у вас есть завершенная научная разработка и вы хотите продать ее, мы помоможем вам найти покупателя. Вы также сможете найти независимых экспертов для использования их уникальных навыков для консультаций, советов, координации разработок и оценки готовых проектов и заказать срочный перевод документации (См. |
target vehicle velocity when it is necessary that the reference point has to pass line BB' (see 2.11.2. for definition of reference point) |
целевая скорость транспортного средства в момент, когда контрольная точка должна пересечь линию ВВ' (см. определение контрольной точки в пункте 2.11.2) |
Improve this article pointing out passages that require a reference (by inserting eg the necessary reference (())), and linking information sources, using footnotes (see recommendations). |
Улучшить эту статью указав пассажи, которые требуют ведения (например, путем включения необходимой справочной (())), и ссылок на источники информации, используя сноски (см. рекомендации). |
With reference to the personnel of the concessionary companies, see also annex 0. |
Численность персонала предприятий-подрядчиков см. также в приложении 0. |
(Though the article is old, but the reference to it is included just now). |
) Недавно появилась (в бета версии) программа под Windows '9x/NT для удобного манипулирования записями в [FontSubstitutes] - WGL Assistant, см. в разделе Инструментальные средства. |
For the sake of brevity, cross-references to answers to other questions are expressed simply as 'see' followed by the full question reference. |
Для краткости перекрестные ссылки на ответы на другие вопросы просто обозначены словом "см. |
As with the answer to question 2, reference should be had to the attached table (annex 1). |
Как и в отношении вопроса 2, см. таблицу, приводимую в приложении 1. |
1 - The/ artists you like all workers have to make a living from their work (reference point 2 Lawsuits, paragraph B. |
1 -/ исполнителей, которые тебе, как и все рабочие вынуждены зарабатывать себе на жизнь от своей работы (см. |
[11] On the history and some experiences of institutional analysis one book of reference (in Spanish) is the edited volume by Juan C. Ortigosa (ed. |
[11] Об истории и опыте институционального анализа см. том, подготовленный Хуаном К. Ортигосой El análisis institucional. |
With regard to the degree of non-discrimination in the enjoyment of the rights recognized in the Covenant, reference should be made to the corresponding sections of this Report. |
О степени недискриминационности в пользовании правами, предусмотренными статьями Пакта, см. соответствующие разделы настоящего доклада. |
However, the extent to which non-farming income is included in an estimate depends on the stage of the analysis (reference paragraph 10 above) one is looking at. |
Однако степень учета нефермерского дохода при оценке зависит от рассматриваемой стадии анализа (см. выше пункт 10). |
3 For the definitions of "mild steel" and "reference steel" see 1.2.1. |
З Определения мягкой и эталонной сталей см. в разделе 1.2.1. |
Based on this institutional learning, the new MYFF is now viewed by UNDP as the organization's main policy instrument and reference for strategic management. |
См. Глоссарий ключевых терминов в области оценки и управления, основанного на результатах, подготовленный Рабочей группой КСР по оценке помощи . |
POG Process Optimization Guidelines, see reference list. |
Руководство по оптимизации производственных процессов, см. список литературы |
This next step was done by Poincaré in 1900, when he recognized that synchronization by light signals in earth's reference frame leads to Lorentz's local time. |
Следующий шаг был сделан Пуанкаре в 1900 году, когда он узнал, что синхронизация с помощью световых сигналов в системе отсчета Земли приводит к локальному времени Лоренца. (см. раздел "Локальное время" выше). |
Thus, the network approach for preservation reference areas is not feasible, given the current size and distribution of mining claims (see figure 1 above). |
Таким образом, если учесть нынешние размер и расположение заявленных на разработку районов, подход, предусматривающий создание сети заповедных эталонных полигонов, неосуществим (см. выше, рис. 1). |