Примеры в контексте "Reference - См"

Примеры: Reference - См
Reference is therefore made to the comments under that article. Соответственно, см. комментарии, касающиеся выполнения указанной статьи.
Reference is therefore made to the general provisions cited under article 14 of the Convention. Соответственно, см. общие положения, содержащиеся в комментарии относительно выполнения статьи 14 Конвенции.
Reference is made to the report (enclosed as Annex 4) in respect of the individual bundles of measures. В отношении отдельных пакетов мер см. упомянутый доклад (помещенный в приложении 4).
Reference is made to paragraphs 10 and 30 in this context. См. в этой связи пункты 10 и 30.
Reference is made to the provisions of the amended Criminal Code elaborated above (Sections 261 and 303). См. подробно описанные выше положения пересмотренного Уголовного кодекса (разделы 261 и 303).
Reference is made to the Amendment of the IPC described above. См. закон о поправках к ИУК, о котором говорится выше.
Reference is made to the Report submitted to the CTC by letter of 27 December 2001 from the Permanent Mission of Iceland. См. доклад, представленный КТК в письме Постоянного представительства Исландии от 27 декабря 2001 года.
Reference is made to the reports on the application of these instruments which are regularly submitted to the United Nations and the ILO. См. доклады об осуществлении указанных документов, которые регулярно представлялись Организации Объединенных Наций и МОТ.
Reference is made to article 2. См. информацию по статье 2.
Reference is made to paragraph 3 (a). См. информацию по пункту 3 а).
Reference is made to the above-mentioned information. См. в этой связи вышеупомянутую информацию.
Reference is made to the information provided under Article 4 of this report concerning legislative protection against discriminatory action. См. представленную в настоящем докладе в связи со статьей 4 информацию, касающуюся предусмотренной законодательством защиты от актов дискриминации.
Reference can be made to Egypt's reports submitted to the bodies concerned with those conventions. См. доклады, представленные Египтом органам по наблюдению за осуществлением этих конвенций.
Reference is also made to Recommendation 8 above in this regard. В связи с этим см. также рекомендацию 8 выше.
Reference is made to previous reports regarding this issue and enforcement of the act. См. в этой связи предыдущие доклады по этому вопросу и информацию о выполнении этого Закона.
Reference is made to the commitments made by Solomon Islands in paragraphs 28 and 51 above. См. взятые Соломоновыми Островами обязательства, указанные в пунктах 28 и 51 выше.
Reference is also made to the report of the Forum on Minority Issues (see paragraph 78). См. также доклад Форума по вопросам меньшинств (см. пункт 78).
Reference is made to information provided in Operative Paragraph 3. Sub-paragraphs (a), (b) and (c). См. положения, относящиеся к подпунктам (а), (Ь) и (с) пункта З постановляющей части.
Reference is made to Finland's third follow-up report on the WHO programme "Health for all by the year 2000"and its appendices. См. третий доклад Финляндии о ходе осуществления программы ВОЗ "Здоровье для всех к 2000 году" и дополнения к нему.
Reference is made to pp. 48-50 of the enclosed report "The development of education, 1990-1992" (appendix 12). См. стр. 48-50 прилагаемого доклада "Развитие системы образования в 1990-1992 годах" (добавление 12).
Reference should be made to Table 12 and paragraph 1.72 for more details about the Agency's Education Programme. Более подробную информацию о программе Агентства в области образования см. в таблице 12 и в пункте 1.72.
Reference is made to appendix 1. См. информацию, содержащуюся в добавлении 1.
Reference is made to the information provided under paragraph 48 of the guidelines regarding the Danish National Health Policy. По данному вопросу см. информацию, представленную по пункту 48 руководящих принципов в отношении национальной политики Дании в области здравоохранения.
Reference to Agreements (Annex 3) Ссылка на соглашение (см. Прило-жение З)
Reference is made in this connection to the information provided in the core document (para. 135 et seq.). Подробнее об этом см. информацию, содержащуюся в базовом документе (пункт 135 и след.).